Надо полагать, что Заколодный не планировал использование Ощепкова в качестве разведчика в Японии и всячески противился бы его переводу на работу в любую другую организацию. Ощепков для разведотдела штаба округа был единственным квалифицированным специалистом в области перевода японских военных текстов. Поэтому Заколодный писал Яну Берзину в одной из докладных записок о необходимости удержать Ощепкова на работе в разведотделе и оказать ему помощь в организации «…лечения его жены в одном из туберкулезных госпиталей или домов отдыха в окрестностях Москвы».
То, чего больше всего опасался Ощепков, все же произошло. Это случилось 24 апреля 1927 года. После трудового рабочего дня в разведотделе штаба округа Ощепков, мастер дзюдо и джиу-джитсу, занимался тренерской работой в военном спортивном клубе. Занятия в его секции посещали офицеры штаба округа, несколько сотрудников ОГПУ и два или три милиционера. Занятия в секции, как правило, завершались около девяти часов вечера.
В тот апрельский вечер занятия в секции завершились как обычно. Ощепков, один из его лучших учеников Зацаринный, сотрудник ОГПУ, и два спортсмена — офицеры штаба военного округа решили зайти в Деловой клуб утолить жажду после занятий.
Спортсмены расположились за одним из столиков ресторана Делового клуба, пили прохладительные напитки и обсуждали достоинства восточных единоборств. В это время в зале появилась компания, в которой были три японца и японка. Это были сотрудники японского консульства в Новосибирске. Ощепков сразу же заметил их. Проходя мимо столика, за которым сидели спортсмены, один из японцев, оказавшийся консулом, подошел к столику, где отдыхал Василий и его ученики, и поздоровался с Задаринным, которого, несомненно, хорошо знал.
Японцы заказали ужин. Пока официант оформлял заказ и кухня готовила изысканные блюда для иностранных гостей, один из японцев тоже подошел к столику, где сидели друзья, и поздоровался с Ощепковым. Он сказал, что не мог не засвидетельствовать свое почтение по поводу случайной встречи с Васири-сан, которого он не видел уже много лет.
Когда японец назвал Ощепкова Васири-сан, тренер узнал того, кто подошел к его столику. Японец — переводчик местного консульства, был одним из тех, с кем Ощепков был знаком еще во Владивостоке в 1918 году. Во Владивостоке и на Сахалине знакомые японцы называли Василия Ощепкова только Васири-сан. Василий помнил это имя, подаренное ему в детстве японскими мальчишками, с которыми он учился в сахалинской школе в одном классе.
Ощепков вспомнил этого японца. Его звали Того. В годы оккупации он служил приказчиком при одном из частных японских магазинов во Владивостоке и посещал спортивный кружок, которым руководил Ощепков.
С тех пор дороги Ощепкова и Того разошлись. В 1918 году Ощепков вряд ли мог предположить, что приказчик через несколько лет окажется на дипломатической работе и предстанет перед ним в Новосибирске в качестве сотрудника японского консульства.
Того рассказал своему бывшему тренеру по спортклубу, что в 1922 году уехал из Владивостока в Японию, устроился переводчиком в министерство иностранных дел и прибыл в Новосибирск в качестве официального сотрудника консульства с целью улучшения советско-японских отношений.
Все, что говорил Того, звучало вполне убедительно. Однако Ощепков, искушенный в подобных делах, понял, что рассказ Того — легенда, которой он успешно прикрывает и свой мелкий бизнес, и работу в консульстве. Причины, которые второй раз привели Того в Россию, были скорее всего иными, а его пребывание и работа в России финансировались японской разведкой.
На следующее утро Ощепков, прибыв на службу в разведотдел штаба военного округа, написал подробный рапорт на имя Заколодного и доложил о том, что встретился в ресторане Делового клуба с японцем Того, которого считает представителем японской разведки.
Случайная встреча в ресторане с сотрудниками японского консульства окончательно закрыла перед Ощепковым путь к самостоятельной разведывательной работе. Он не сомневался в том, что после встречи с Того японская контрразведка получит доклад о том, что Васири-сан работает в Новосибирске и отдыхает в окружении сотрудников ОГПУ.
Глава четвертая
МАДАМ ЯНЕЛЬ КРИТИКИ НЕ ПЕРЕНОСИТ
Советско-японские отношения нормализовывались медленно. В Москве не могли забыть о том, что японцы в годы иностранной интервенции оккупировали Приморье и несколько лет нещадно грабили захваченные российские земли. Такого вероломства от своего дальневосточного соседа Россия не ожидала, однако, охваченная в 1918–1922 годах гражданской войной, она не могла дать достойный отпор иностранным интервентам и защитить свою территорию. Русская пословица: «У сильного всегда бессильный виноват», высказанная однажды великим баснописцем И. Крыловым, получила подтверждение и в отношениях между государствами. Японская агрессия нанесла России значительный материальный и моральный ущерб.