Читаем За каменным сердцем полностью

Я хорошо понимала, о чём говорит Ричман. Обманное море – неопределённый участок водной поверхности на территории Тихого моря, что граничит с тремя королевствами, в том числе – с королевством Роз. Море в море. Смельчаки, отважившиеся изучать этот феномен, либо случайно сбившиеся с пути торговые суда, часто пропадали в тех водах или появлялись спустя долгое время с до смерти напуганным экипажем. Вернувшиеся из обманных вод подтверждали легенды и дополняли свои истории ужасами, которые сложно было представить. И во всех этих рассказах общим признаком пересечения Обманных вод было то, что погода безвозвратно портилась.

– Я думаю, мистер Ричман, шторм станет первым предвестником того, что мы пересекли границу. Следом появятся русалки и ледяные рифы, ну а после, если мы всё ещё будем живы, мы наткнёмся на ориентир, подтверждающий, что мы на верном пути – каменную голову. И, поверьте, эта встреча будет малоприятной.

– Как далеко от головы до острова?

– Вы шутите? – рассмеялась я. – Откуда мне знать? Мы – первопроходцы!

Я не могла остановиться. Вопрос развеселил меня до такой степени, что превратился в повод выплеснуть дремавшую до сих пор истерику. Ричман молча наблюдал за мной.

– Рад, что поднял Вам настроение, – сказал он, когда я успокоилась.

– Мистер Ричман, если Вам не трудно, пройдёмте со мной.

Я направилась в каюту.

– Подождите здесь, – попросила я и зашла внутрь. Вытащила из сумки мантию и достала драконий зуб. Вернулась к Ричману.

– Заберите его.

Химик вопросительно на меня посмотрел:

– Надеюсь, Вы приняли это решение не из-за женской прихоти.

Я вспыхнула. В памяти всплыл наш поцелуй. Протянула зуб.

– Я отлично лажу с Мирандой. Ваш оберег мне больше не нужен.

Ричман взял зуб, и от мимолётного касания его руки я вздрогнула. Он повесил его на цепочку и тихо сказал:

– Берегите себя, мисс Сим.

Ричман ушёл, а я заперлась в каюте. Боже, что со мной происходит?! Почему на душе так погано? Воспоминания о прошедшем вечере не отпускали меня, терзали противоречивыми чувствами. Я хотела побить Ричмана, но ещё сильней я хотела снова оказаться в его объятиях. Я боялась выйти на палубу, потому что там был он.

Цепочка. Кольцо. Зуб. Порошок. Что их объединяет? Голубой металл встречается в легенде про джинна, на которую я случайно наткнулась перед отъездом. О кольце рассказывает совершенно другая легенда. Кроме того, вряд ли у Ричмана настоящий перстень. Или нет? Драконы упоминаются почти в каждой древней истории. Что касается порошка, я даже не знаю, что это может быть. Да и стоит ли о нём думать, ведь Филипп – химик, мало ли какие вещества могут лежать в его сумке…

Я решила зайти с другой стороны. Каким образом все эти вещи могут быть связаны с камнем богов? Кроме того, что перстень тоже относится к божественным действам, на ум ничего не приходило. Может быть, Ричман просто тщеславен? Украшения из голубого металла очень дорогие, их носят, чтобы подчеркнуть свой статус. О кольце можно сказать то же. Что касается зуба, химик мог носить его просто ради эпатажа: надо же, этот мужчина убил дракона! Ну а с камнем Ричман точно стал бы самой значимой фигурой всех королевств… В общем, Алиса, ты не должна допустить, чтобы камень попал в его руки!

Утром я долго не могла встать, потому что у меня началась морская болезнь. Мне было так плохо, что я с трудом вышла на палубу, чтобы сделать глоток свежего воздуха. Ни о какой еде не могло быть и речи. Похолодало, но море было спокойным. Что же со мной будет, когда начнётся шторм?

Капитан Ципер, смуглый мужчина лет пятидесяти, приветливо помахал мне рукой и снова обратился к штурвалу. Друк стоял на баке и всматривался в даль, Ричмана нигде не было видно. Я подошла к капитану.

– Скверно выглядите, – вместо приветствия сказал Ципер. – Подать Вам воды? – Капитан полез за фляжкой, но я отрицательно покачала головой:

– Спасибо, не стоит. Ночью было спокойно?

– Да, юная леди, никаких происшествий. Море бережёт нас.

Надолго ли?

– Капитан Ципер, Вы когда-нибудь бывали в Обманном море?

– Сложно сказать, – почесав квадратный подбородок, сказал он. – Я всю жизнь бороздил просторы Тихого моря и всегда обходил стороной места, где может начинаться территория Обманных вод. Однажды я попал в сильный шторм, не характерный для Тихого моря. Не знаю, каким образом мой корабль уцелел. Сверяясь с картами, я был убеждён, что мы идём далеко от опасного пространства. Но, юная леди, Обманное море оно на то и есть – Обманное. Ты никогда точно не знаешь, что вошел в его границы, пока не станет слишком поздно.

– Но Вы спаслись, – заметила я.

Капитан засмеялся.

– О, да, я – везунчик! Вот только визитная карточка Обманного моря – русалки. Я их не видел, а потому не могу с уверенностью сказать, что шторм был проделкой Обманного моря, а не случайной прихотью Тихого.

Корабль качнулся, и к горлу подкатила тошнота. Я ринулась к борту.

– Может, Вам стоит сходить в лазарет? – предложил Ципер. – Старуха Уим варит волшебные травки.

– Да, наверно, – согласилась я. – Вы не видели мистера Ричмана?

– Он летает.

– Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы