Читаем За холмом полностью

Толпа в коридоре здания Совета потеряла всякий интерес к пришельцам и рванула на площадь. Надсмотрщики немного поколебались и бросились туда же. Изо всех окрестных домов в самый центр города шли и шли новые люди, теперь уже и низшего сословия. Члены Совета мгновенно оказались полностью окружены разношёрстной толпой.

Кто-то решил не ждать особых указаний начальства и самолично поджёг кострище вокруг богача и его сына. Картины занялись очень быстро, сквозь высокие языки пламени доносились приглушённые кляпами предсмертные вопли. Толпа возликовала и заулюлюкала.

Члены Совета, почувствовав нарастающую опасность, попытались рассесться по своим экипажам, но толпа, пока никем не управляемая и повинующаяся лишь какому-то смутному внутреннему голосу, молча встала на их пути, ничего более не предпринимая.

– Люди! – зычно заорал со ступеней Совета мужчина средних лет, лысоватый, одетый скромно, в одежду из простеньких тканей, местами линялых, но зато разноцветных, что выдавало в нём члена чистокровного класса. – Это же был Великий голос! И он говорил со всеми нами! Это значит, что Совет больше не является избранным! Это значит, что избранные теперь – все мы!

Толпа загудела, а во взглядах членов Совета появился никогда не посещавший их ужас.

Новоявленный вождь осмотрел ликующую толпу, заполнившую уже всю площадь и всё продолжавшую прибывать, обнаружил, что в большинстве она уже состояла из людей «помешанной» крови. Он перешёл на странную смесь местного и языка пришельцев. Для путешественников это звучало примерно так: «Гыр-гыр-гыр демократия, бла-бла равенство, тыгыдынь свобода для всех!». Гул толпы усиливался, и звуки ликования сменялись угрожающим рёвом, по спине женщины побежали мурашки. Вокруг места, где собрались экипажи членов Совета (самих старейшин уже было не разглядеть), возникла какая-то свалка – не то властителей этого маленького мирка уже били, не то собирались бить. С громким треском обвалился один из столбов для казни, перегоревший у основания, толпа на мгновение расступилась, дав ему упасть, а потом налетела на труп, обвязала его ноги откуда-то взявшейся верёвкой и с гиканьем потащила по улицам.

– Вот же мерзкий выродок! – не выдержал Бегемотик, который всё это время смотрел на происходившее на площади стеклянным взглядом.

Он бросился к выходу из здания Совета, к ступеням, с которых выступал оратор.

Его остановил, схватив за плечо, путешественник:

– Ты с ума сошёл? Ты куда, тебя там разорвут!

Франт резко повернулся, медленно обвёл пришельцев и художника пьяными от бушевавшего внутри бешенства глазами, потом полез в карман, вытащил связку ключей, отстегнул один и протянул мужчине.

– Вот, это было на экстренный случай… Кто же думал, что он будет такой… Там, ближе к выходу, видишь, ниша в стене и стоит куча хлама, бочка старая?

Мужчина кивнул и взял протянутый ключ.

– Отодвинь бочку, убери хлам, там будет щель в стене. За ней – пустая тёмная комната небольшая, иди на ощупь по стене слева, потом далее после угла, пока не наткнёшься на деревянную низкую дверь, она высотой тебе примерно чуть ниже груди. Открой её, там подземный ход. Он выведет вас на пустырь, спрячетесь в кустах. Туда обещал подъехать пастух. Ждите его там, он отвезёт вас к сыну.

– А ты?

– Я не могу бежать. Я сейчас наведу порядок! Я не знаю, что это был за фокус с голосом, но что бы это ни было – это ничего не меняет в нашей жизни! Ни-че-го! А этот клоун, возомнивший себя трибуном – незаконнорождённый сынок члена Совета, того, что в сером. И строит сейчас из себя человека из народа! Я сейчас поставлю его на место! Ишь! Его папаша пристроил учителем, так ему мало… Шансов нет никаких в высшее общество влезть, так он выдумал! – Бегемотик, преобразившийся во льва, раздувал ноздри и рвался в бой.

На его руках повисли путешественник и художник, но они не смогли удержать тщедушного, в общем-то, молодого человека. Он, таща за собой обоих, двинулся к выходу, и они отцепились.

– Стой! – в последней попытке крикнул мужчина. – Они заведены, агрессивны, ты погибнешь!

– Это всего лишь толпа нищих неудачников! – зло бросил через плечо франт и вот уже оказался на ступенях и раскинул руки, призывая к вниманию.

– Стойте! Кого вы слушаете? – срывающимся голосом закричал он.

– О! А это же сынок члена Совета! – донеслось из компании друзей нового вождя, толпившейся здесь же.

– Точно! Его же прочили в Совет! Сам прибежал! – подхватил гнусавый голос слева от дверей.

– Держи его! – скомандовал лысоватый предводитель.

– Да вы понимаете, что вы идёте против Великого закона? Вы нарушили несколько его положений! – Бегемотика уже ломали и рвали на нём нарядную одежду, его голос доносился из-за спин бунтарей всё глуше и глуше, с перерывами. – Это бунт! Вы преступники! Вы сами выносите себе пригово… – голос оборвался, и слышны были лишь глухие удары и учащённое дыхание избивавших его людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги