Агентство национальной безопасности не в состоянии «расколоть» эту систему кодирования математически, однако располагает эффективным способом расшифровки, если с помощью чувствительных приборов удается зафиксировать вибрацию шифровальной машины в моменты, когда вращающиеся диски щелкают при остановках. Запись вибрации обрабатывается на осциллоскопе и других электронных машинах, которые показывают положение дисков при зашифровывании текста. Найденное положение дисков вводится в идентичную машину, затем в нее вводится перехваченный на телеграфе текст, и машина выдает расшифрованный текст секретного донесения. Хотя швейцарская фирма при продаже таких машин подчеркивает необходимость пользоваться ими только в специально оборудованных звуконепроницаемых помещениях со столами, покрытыми пористой резиной, мы надеемся, что в данном конкретном случае шифровальщик окажется неосторожным и не будет соблюдать эти указания. Если нам удастся выяснить положение дисков во время печатания на этой машине здесь, в Монтевидео, то Агентство национальной безопасности получит возможность читать зашифрованную переписку не только посольства ОАР в Монтевидео, но и в ряде других египетских посольств, в том числе в Лондоне и Москве, что и побудило штаб-квартиру ускорить эту операцию здесь. Если этот прием окажется успешным, мы будем записывать вибрацию машины каждый раз после смены в ней положения дисков. Зная содержание секретной переписки ОАР, политики в Вашингтоне будут в состоянии предвидеть вероятные дипломатические и военные шаги ОАР, а также точно знать реакцию ОАР на ту или иную инициативу США.
Через день-два все техническое оснащение у наших специалистов будет готово. Мы будем действовать в соответствии со следующим планом: около девяти часов вечера мы поедем на автомашине вверх по Парагвайской улице и войдем в помещение уругвайского отделения Агентства международного развития через парадную дверь, которую откроем ключами, переданными нам Стюартом. Осмотревшись с точки зрения безопасности и опустив шторы, я поставлю машину недалеко от здания на случай необходимости срочно покинуть здание и этот район вообще. Пока техники будут устанавливать устройство, я вернусь в свой кабинет в нашем посольстве и буду наблюдать из окна за входами в египетское посольство и в помещение агентства. Хортон тоже собирается быть в это время в посольстве. Связь между техниками, мной и Хортоном будем поддерживать с помощью портативных раций. Риск в этой операции небольшой, а результаты должны быть значительными.
Установка технических средств под полом шифровальной комнаты египетского посольства со стороны потолка из нижнего помещения заняла почти всю ночь. Хортон предупредил техников, что нельзя допустить, чтобы их установка рухнула на стол Стюарта. Поэтому те не пожалели времени и все сделали надежно. Мы уже производим записи вибраций шифровальной машины, а, проверив их на осциллоскопе на нашем узле связи, техники выразили уверенность, что аппаратура будет функционировать нормально. Мы отправили записи дипломатической почтой в штаб-квартиру для передачи их в Агентство национальной безопасности и скоро узнаем результаты.
Микрофоны отличаются исключительной чувствительностью и фиксируют любые вибрации в этом двенадцатиэтажном здании: скрип структурных деталей дома, шум спускаемой воды в туалете, движение лифта.