Читаем За Москвою-рекой полностью

Ночная смена давно окончила работу, пришла утренняя. Сергей не замечает этого — он поглощен своим делом. Время от времени подбегают к нему рабочие, у всех один и тот же вопрос:

—      Ну как?

—      Пока все в порядке!— Сергей старается казаться спокойным, но выдает голос — он звучит хрипло.

Казалось, больше всех волновался красильщик Нуралиев. Каждые полчаса он подбегал к Сергею, клал большую руку на его плечо и говорил:

—      Шибко мучиться не -надо, бригадир, все хорошо будет. Помогать нужно — кричи!

Осип Ильич оказался прав: барка «дошла», как принято говорить у красильщиков, на двадцать минут раньше положенного срока. Соседи с готовностью помогают выбирать товар — один подкатывает тележку, другой бережно вынимает куски и аккуратно складывает их, третий делает на каждом куске особую пометку. Нагруженную тележку увозят к центрифугам. Сергей слышит через тонкую перегородку, как красильщики переговариваются с отжимщиками:

—      Смотрите, ребята, будьте повнимательнее — куски из полетовской барки, только что выбрали!

—      Нечего учить, не глупые, сами понимаем, что к чему,— отвечает отжимщик.

Сергей улыбается, ему приятна забота товарищей. Приятно и то, что барку называют «полетовская»...

Начинается самое страшное — переход на светло-серый цвет после пачкающего синего.

Струя воды быстро смывает с гладкой поверхности нержавеющей стали оставшиеся капельки краски, внутренность барки кажется совершенно чистой, и все же Сергей колеблется, медлит.

—      Да ты не раздумывай, заправляй!— сердится Степанов. Старик и сам волнуется...

То и дело забегает в красилку Леонид. Он ни о чем не спрашивает. Постоит немного около барки и уйдет...

Хорошо иметь искреннего друга!

3

Секретарша доложила о приходе Власова. Василий Петрович, вопреки своим правилам, немедленно принял его.

—      Так что ж, будем мы с вами делом заниматься или конфликтовать?— сухо сказал он вместо приветствия.

Власов чуть приметно пожал плечами.

—      Не совсем понимаю: о чем вы?

—      Как вам хорошо известно, в нашем государстве управление промышленностью централизовано. Отсюда вытекает необходимость строгой дисциплины. Когда кто-нибудь пытается нарушать дисциплину, в особенности если это делается -в завуалированной форме, возникает конфликт, как, например, у «ас с вами...

—      Василий Петрович, не лучше ли оставить в стороне теоретические рассуждения и перейти к нашим практическим делам? И вы увидите, что я «е так уж неправ...

—      Хорошо, перейдем к практическим делам! Прежде всего, прошу доложить: на каком основании и по какому праву вы решили «е допускать на комбинат главного инженера?

—      Я хотел только предупредить...

—      Все равно! Кто вы, по-вашему, удельный князь или директор советского предприятия?

Власов еще по дороге в министерство дал себе слово быть спокойным, не говорить Толстякову резкостей. Но как удержишься, когда человек, пользуясь своей властью, издевается над тобой? И все-таки Власов сдержанно ответил:

—      Баранов отдал незаконное распоряжение, грубо нарушающее технологию, и не захотел отменить его. Признаюсь, я немного погорячился...

—      Следуя вашей логике, и я должен отстранить вас от работы, если вы не отмените свое распоряжение?

—      Какое?

—      Задержать товар в переходах и обеспечить себе легкую жизнь на будущий год! Понимаю: для ваших сомнительных экспериментов нужны резервы. Но имейте в виду — сорвать выполнение плана главка мы вам не позволим.

—      Наши остатки в переходах соответствуют утвержденным вами же нормативам. Это легко проверить.

—      Нормативы нормативами, план планом. В живом деле ничего нельзя фетишизировать. Ведь найдется у вас двести тысяч метров суровья, не так ли?

—      Найдется.

—      Вот и выпустите их!

—      Выкачать все до последнего метра и обречь комбинат на простой я не могу.

—      Так-таки и не можете?— криво усмехаясь, переспросил Толстяков.

—      Нет!

—      В таком случае я, в свою очередь, не могу работать с таким недисциплинированным директором, как вы. Сегодня же доложу обо всем заместителю министра. Сообщу о вашем поведении партийной организации комбината и секретарю райкома. Пусть они знают, какого самонадеянного и «независимого» работника мы заполучили!

—      Дело вовсе не в моей самонадеянности. Мы с вами расходимся по весьма принципиальному вопросу — о методах руководства промышленностью. Нельзя же, в самом деле, руководить только приказами — нажимать, давить, выкачивать! Сейчас требуется совсем иное: высокая техническая культура, совершенная технология в организации производства на новых научных началах. Иначе мы будем топтаться на месте...

—      Итак, борьба между новатором и консерватором? Старо!.. На таком коне далеко не ускачешь. Вы бы, товарищ Власов, придумали что-нибудь более оригинальное. Об этом уж и в романах перестали писать!

—      На особую оригинальность не претендую, говорю то, что думаю.— Власов старался не смотреть на начальника, внутри у него все кипело.

—      Ну что ж, на этом нашу беседу закончим!—Толстяков поднялся.

—      Разрешите идти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека московского романа

Похожие книги