Читаем За переливы полностью

«Почему они не отвечают из своей пушки? — думал с досадой Чириков. — Очень странно и загадочно. Даже ракет не пускают. Если у них просто повреждение бота, то и ракетами молено отвечать. Значит, что-то похуже… А что? Неужто Дементьев растерялся?»

Однако капитан не подал вида, что встревожен. Команда поверила: их товарищи живы, а это сейчас главное. Но вот к нему приближается Осьминин. Нужно что-то ответить. Впервые Чириков потерялся: что он скажет этому юноше? Несколько слов ободрения, что все обошлось, а страшное позади и скоро Дементьев будет на судне?

— Капитан, — тихо спросил Осьминин, — почему молчит их пушка? И где же ракеты?

Чириков лишь пристально посмотрел в глаза Осьминина. Они требовали ответа прямого.

— Молчите, — так же тихо ответил Чириков. — И никому ни слова.

Никто не слышал их разговора.


Ночью Осьминин спал дурно. Можно сказать, что и не спал. Только глаза сомкнет, а перед ним Дементьев, и они разговаривают. Причем, повторяются разговоры старые, и все чаще один: «Женщинам ты, брат, не верь. Они коварны». Он гнал разговоры, старался думать о другом, даже хотел придумать, что же лучше увидеть во сне, но Дементьев не уходил. Лишь под утро Дементьев окутался туманом, стал уплывать, и до Осьминина донесся тихий голос: «Не печалься, брат, мы еще увидимся с тобой». И Осьминин провалился в пропасть.

15

Утром все обер- и унтер-офицеры, собравшись в каюте капитана, решили, что бот Дементьева всеконечно поврежден и поэтому даже по тихой погоде не выходит из того залива, куда послан. Поэтому они учинили подписку о посылке на помощь Дементьеву малой лодки с плотником и конопатчиком.

Когда объявили такое решение, то первым вызвался вести лодку боцман Савельев. В помощь себе для гребли он выбрал матроса Фадеева. Ему велено было оставить на берегу плотника и конопатчика со всеми приспособлениями для починки бота и, забрав Дементьева и еще двух-трех матросов, возвращаться на судно.

Осьминин с тревогой смотрел вслед лодке. Чириков не разрешил ему съезжать на берег.

Лодка с Савельевым в срок, определенный ей, не возвратилась. Число жертв американского берега составило пятнадцать человек.

— На то судьба божья, — сказал кто-то подавленно.

Воды в бочках в обрез для возвращения к Камчатке. Пакетбот остался без лодок — запасы воды не пополнишь.

У де ля Кройера на теле проступили едва заметные желтые пятна; Чириков без врача определил, что начинается цинга.

«А 25 числа июля, — писал Чириков, — с полудня в первом часу увидели мы идущие от той губы, куда посланы от нас бот и лодка, две лодки на гребле, одна — малая, другая — побольше, о которых мы надеялись, что наш бот и лодка возвратились. И пошли к ним навстречу; потом рассмотрели мы, что лодка, гребущая, — не наша, понеже оная корпусом остра и гребля не распашная, а гребут веслами просто у бортов, которая к пакетботу так и не приближалась, чтоб в лицо человека можно увидеть; только видели, что сидело в ней четыре человека: один на корме, а прочие гребли, и платье видно было на одном красное; которые будучи в таком расстоянии, встали на ноги и прокричали дважды: «Агай! Агай!», и махали руками, и тотчас поворотились и погребли к берегу. А я тогда приказал махать белыми платками и кланяться, чтобы они к нашему судну подъехали, что и чинено от многих служителей, только, несмотря на то, скоро погребли к берегу, а гнаться за ними было неможно, понеже ветер был тих, а лодка она гораздо скороходнее, а другая большая лодка, далече не подгребши к пакетботу, возвратилась, и вошли обе опять в ту заливу, из которой выгребли».

Осьминин от бессилия кусал губы. «Это все! Все! — шептал он. — С ними беда, с ними великое несчастье приключилось… И погода золотая — только на весла наваливайся… И лодки нет… И Дементьева поэтому нет… И пушка их молчала…»

16

В Петропавловскую гавань пакетбот «Св. Павел» возвратился 10 октября 1741 года.

У штурвала стоял Осьминин. Чириков, посеревший от бессонницы, мучимый жестокой цинготной болезнью, держась за ванты, смотрел на российский флаг, развевающийся над казармой: капитан был взволнован. Глаза его искали пакетбот Беринга. Пустынно. «Задержались», — подумал он. Крикнул: «Боцман! Всех наверх!» Вспомнил: боцман Савельев остался на американском берегу вместе с Дементьевым. Помрачнел. Крикнул еще раз упрямо и властно: «Боцман!»

— Есть всех наверх! — откликнулся сзади голос.

Чириков вздрогнул и оглянулся. Осьминин успел передать штурвал матросу и стоял теперь навытяжку перед капитаном.

— Есть всех наверх! — радостно повторил он.

Вскоре все, кто мог стоять, выстроились у борта, и Чириков, медленно обойдя поредевший строй, громко сказал: «Молодцы!» И добавил: «Слава российским матросам! Ура!» Поначалу тихое и неуверенное, затем радостное и мощное «ура» покатилось над гаванью.

Для призыва шлюпки зарядили пушки и выстрелили несколько раз.

Вскоре шлюпка подгребла к борту, и на пакетбот поднялся прапорщик Левашов. Он доложил Чирикову, что капитан-командор Беринг в гавани еще не бывал. Галиот «Охотск» завез из Охотского порта полторы тысячи пудов провианта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары