Боль — невыносимая, жуткая. Противоестественная. И воля Короля Мертвых.
Первый приказ Тассариана: вставай. Второй: сражайся. Третий: держись рядом.
— Извини. Я… Извини, — пробормотала Лерисса.
Кольтира тряхнул головой, прогоняя воспоминание, и вернулся к Туману. Через несколько минут, мокрые, но чистые, они отправились в путь. До фермы не добрались: Лерисса проголодалась, затребовала привала, а потом уже не имело смысла шастать по темноте. Живая, но не слишком умная лошадь, только ноги себе переломает среди здешних кочек и оврагов.
Наутро отдали лейтенанту улики: тот лишь презрительно фыркнул, но несколько монет все же заплатил. А потом предложил сделать то, с чего вообще-то надо было начинать: поговорить с его агентом среди бродяг неподалеку от тыквенной фермы Хмуробровов.
— Кто-то жаловался, что ему в этой дыре скучно и нечем заняться, — напомнила Лерисса, и Кольтира не стал ее отговаривать от поездки.
Ферма выглядела неплохо, особенно по сравнению с полуразрушенными строениями у Янсенов. Но скоро бандиты, бывшие работники и местные оборванцы растащат тут все мало-мальски ценное.
Агент юлил и отнекивался, но все же выдал место и время встречи тех, кого считал причастными к убийству. Нужно было сообщить обо всем лейтенанту, но времени оставалось мало. Пришлось идти самому, оставив Лериссу под присмотром старухи, прикармливающей сироток, и Тумана.
Кольтира же вспомнил свое следопытское прошлое и скрытно пробрался в заброшенную шахту. Встреча состоялась, но больше запутывала, чем проясняла картину. В шахте поселился двухголовый огр — Кольтира на таких насмотрелся во Вторую войну и знал, что они были поумнее своих собратьев, а еще владели магией и могли быть опасны даже для рыцаря смерти. А явилась к нему укутанная в темный плащ женщина. Довольно молодая, если судить по голосу, но она говорила через ткань, закрывающую рот и подбородок, и потому сложно было сказать наверняка.
Молодая женщина — наверно, это у нее был запах, как у Лериссы. Ее походка была плавная, текучая, неслышная, больше похожая не на выправку человеческих воинов и не на мелкие шажочки жуликов, а на движения следопыта. Наемная убийца? Но зачем кому-то платить за смерть стариков, которые могли помешать только бродягам, зарящимся на их дом и запасы еды? Тому, кто способен купить услуги профессиональной убийцы, Хмуробровы ни за каким упырем не сдались.
Женщина угрожала огру, а потом предложила присоединиться к ней. Так и сказала «ко мне», ничем не выдав своего нанимателя. Огр согласился, они распрощались, довольные беседой.
Кольтира неслышно последовал за женщиной, чтобы арестовать ее, как только они выйдут из поля зрения огрского колдуна. Но она или почуяла слежку, или решила перестраховаться. Кинула в воздух горсть какого-то светящегося порошка и понеслась по темным коридорам шахты. Кольтира промчался сквозь получившееся облако — порошок никак не подействовал на немертвого, — на ходу сплетая Хватку Смерти. Женщина в последний момент резко вильнула вправо, уходя от багровой вспышки. Как будто у нее на затылке была вторая пара глаз!
Тогда Кольтира ударил Ледяной звездой и даже сковал беглянке ноги чуть выше коленей, но она мгновенно освободилась — наверно, задействовала амулет. От Ледяной Глыбы она увернулась, резко сменив направление и скрывшись за поворотом. Лик Смерти сбил ее с ног, но она тут же вскочила и продолжила бег. Кольтира догнал бы ее: он бежал чуть быстрее, не уставал, и, несмотря на то, что женщина отлично ориентировалась в этих темных коридорах и закутках, расстояние между ними сокращалось. Но тут она выбежала в большой зал, полный кобольдов. Тех самых кобольдов, на которых Кольтира не успел посмотреть в Элвинском лесу.
Довольно противные создания. Низкорослые, но крепкие, коренастые, с бледной, почти прозрачной кожей, не видевшей солнца — вылитые утопленники! Вооруженные лопатами и кирками, они запросто могли убить незадачливого шахтера. Но не рыцаря смерти, разумеется. Когда Кольтира пробирался в пещеру, он старался держаться подальше от ее обитателей, и потому обходил их дальними коридорами. А сейчас вся эта толпа повернулась к нему.
— Защищайте свечи! — вдруг выкрикнула женщина. — Он хочет украсть их!
Кольтира оттолкнул одного кобольда, перепрыгнул через другого, но толпа была слишком многочисленной — и злобной.
— Не трогай свечу! — зарычал один из них и бросился в бой, размахивая острой и тяжелой киркой.
Зря Кольтира снял доспех, опасаясь быть обнаруженным из-за действия саронита! Теперь ни защиты, ни окружающего его холода и ощущения страха. Кобольды бросались на него, словно матери, защищающие детенышей. Естественно, пока Кольтира расправился с половиной и обратил в бегство остальных, женщины уже и след простыл. Раздосадованный, он с силой пнул шахтерскую тележку, доверху набитую камнями и кусками глины. Упустил!