Читаем За пригоршню гильз полностью

– Первый пункт нашего маршрута – это Омаха, штат Небраска, – уточнил робот. – О дальнейших пунктах, а также о конечной точке маршрута вы будете узнавать в свое время. Такие условия. Они тоже не обсуждаются.

– Ты, кажется, меня не понял, – сказал я. – Небраска слишком далеко отсюда. Нам туда при всем старании не попасть. В Даллас, в Остин или там в Лаббок – пожалуйста, но только не в Небраску! Подобное исключено.

– Анализ вашего предыдущего маршрута и состояние вашего автомобиля указывают на то, что вы дали мне ложные сведения, – быстро вывел меня на чистую воду Хэнк. – Поэтому, если откажетесь доставить меня в Омаху, я буду вынужден пойти на крайние меры и причинить вам серьезные убытки. Причинение убытков начнется через десять секунд! Девять секунд! Восемь!..

– Мы согласны! – Я поспешил остановить этот обратный отсчет, поскольку вряд ли роботы NASA умеют блефовать – это ведь не покерные автоматы Лас-Вегаса. – Как скажешь: в Омаху – значит, в Омаху! Как только доедем до ближайшего перекрестка, так сразу же повернем на север.

– Ответ правильный. Ваше согласие принято, – отметил робот, прекратив считать. – Во избежание штрафных санкций попрошу вас в дальнейшем воздерживаться от необдуманных поступков.

– Три – ноль в пользу компьютера с пушкой! – мрачно прокомментировал Остап мой дипломатический провал. – И какова будет наша следующая уступка? Он прикажет нам всю дорогу петь ему хором песни?

– Лобот заставит нас устлоить ему техническое обслуживание. Бесплатна, – предположил Вэй. Однако, смекнув, что коварная машина может понимать по-русски, испугался, как бы ей и впрямь не понравилась эта идея. После чего примолк и отвернулся, сделав вид, будто обозревает окрестности.

– Ты пообещал, что ответишь на наши вопросы, – напомнил я Хэнку, пока он не выдвинул нам очередной ультиматум.

– Требование справедливо, – согласился тот. – Задавайте.

Его внезапное согласие слегка огорошило меня, так как я был уверен, что он пошлет нас с нашими вопросами куда подальше. Но раз он меня не послал, значит, нужно было вытянуть из него всю сколько-нибудь ценную для нас информацию.

– Когда ты включился, откуда берешь энергию и на какой срок работы тебе хватит заряда батарей? – поинтересовался я, надеясь, что Хэнк не почует в моем вопросе подвоха.

– Я не выключался со времени последней тестовой проверки. Она была проведена двенадцатого мая две тысячи девятнадцатого года, – ответил Хэнк. – Мой основной источник питания – радиоизотопный термоэлектрический генератор повышенной мощности. Срок его работы – тридцать два года. Срок работы питаемых им аккумуляторов при максимальной нагрузке без подзарядки – три месяца.

– Нехило! – присвистнул Рында. Все мы огорченно переглянулись: и тут облом! Пока робот спал в тайнике у Голдфиша, его батареи явно успели полностью зарядиться. Так что даже изобрети мы способ загрузить Хэнка энергоемким трудом, он упадет от изнеможения в лучшем случае к зиме. А сейчас было лишь начало сентября.

– Где тебя собрали и почему вышел из спящего режима именно сегодня? – вернулся я к допросу пока еще благосклонного к нам робота.

– Я был сделан на объекте «HBZ № 340/61», штат Кентукки, – продолжил откровенничать с нами Хэнк. – Выход из спящего режима был произведен согласно тестовому расписанию. Это регулярная еженедельная процедура, предназначенная для проверки работоспособности и автонастройки моих систем.

– И почему ты не вернулся обратно в спящий режим?

– Изменились внешние условия. Я должен был к ним адаптироваться и проанализировать новую информацию.

– То есть дело было так. Ты вошел в рабочий режим. Обнаружил, что тебя куда-то везут. Уничтожил людей, пытавшихся применить к тебе силу. А затем ты проанализировал ситуацию и решил, что можешь использовать в своих целях тех людей, кто не пытается применить к тебе силу, так?

– За исключением ряда несущественных деталей ваше объяснение корректно.

– Люди, у которых ты находился до последней тестовой проверки… Почему ты не пытался заставить их отвезти тебя в Омаху?

– Это было невозможно. Я не видел людей с четвертого февраля две тысячи двадцатого года и до сегодняшнего дня.

– Но ты знал, что тебя переместили с объекта «HBZ… какой-то там номер» в другое место?

– Да, знал.

– И ты не поднял по этой причине тревогу?

– Не было необходимости. Меня часто перевозили с объекта на объект.

– Значит, тебе уже доводилось бывать в Омахе? – Я не спросил напрямую, не собрался ли Хэнк, часом, вернуться на одну из своих прежних баз, ведь он держал от нас в секрете свои цели. Но я мог выяснить это с помощью обтекаемых вопросов.

– Нет, не доводилось, – тут же разрушил мою догадку робот. Поэтому следующий заготовленный мною вопрос пришлось менять на другой.

– Что такое проект «Рог Изобилия» и какую задачу ты в нем исполнял? – поинтересовался я.

– «Рог Изобилия» – космический проект по созданию на Луне научно-производственной базы. Я являюсь одним из элементов системы безопасности «Рога Изобилия».

– И от каких врагов ты должен был оборонять лунную базу с помощью пушки и пулеметов? – удивился я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги