Читаем За пригоршню гильз полностью

Вырваться из клешней монстра, просто вжав педаль газа в пол, оказалось невозможно. Колеса «Ошкоша» рвали из-под себя комья земли, но прицепившийся к нам паразит весил столько, что против него пасовал даже турбированный детройтский дизель мощностью в пятьсот лошадиных сил. А крабожаб явно не собирался ограничиваться лишь нашим задержанием. Подтянув себя к грузовику (или грузовик к себе – поди там разберись), он взялся раскачивать его из стороны в сторону, то ли пытаясь на него взобраться, то ли желая его перевернуть.

Ни то, ни другое нас не обрадовало бы. Однако, чтобы открыть по твари огонь, нам нужно было сначала выйти наружу, поскольку сейчас грузовик почти целиком заслонял от нас врага. Вот только стоит нам спешиться, и на нас тут же накинутся другие атланты. Они игнорировали нас, пока мы сидели в кабине, но едва мы окажемся прямо перед ними, нам уже не удастся остаться незамеченными.

Тан, конечно, мог бы высунуться повыше и открыть огонь по вцепившимся в кузов клешням. Но тут возникала другая проблема: лежащие у заднего борта ящики с «цукини». Чтобы быстро отстрелить такие клешни, по ним требовалось бить пулеметными очередями. А как это сделать, не задев груз, ведь разброс пуль у пулемета довольно-таки большой? Особенно при стрельбе с рук.

Возможно, мы все-таки нашли бы способ вырваться из ловушки без вмешательства робота. Неизвестно, правда, какой ценой, но без материальных потерь тут явно не обошлось бы. Впрочем, наш пассажир предпочел вступиться за нас, ведь мы еще не довезли его до адресата. Или как минимум до Омахи.

Да что там Омаха! С таким «балластом» мы не могли увезти Хэнка даже на пять метров вперед!

Робот не испытывал никаких проблем с меткостью при стрельбе из пулеметов. Выпустив в клешни монстра две короткие очереди, он аккуратно срезал их с кузова, лишь слегка обкромсав пулями верхушку борта, но не задев ящики. При этом отдача у его миниганов была такая, что она передалась «Ошкошу», и тот задрожал мелкой дрожью. Она продлилась всего полсекунды, но мы успели ее почувствовать.

– Жми, Люгел! – крикнул мне Вэй. Но я и без его подсказки понял, какое облегчение испытал избавленный от обузы «Ошкош». Казалось, еще немного, и он встал бы на дыбы, выбросив из кузова весь груз. Но наш восьмиколесный трудяга сохранил достоинство и обошелся без выкрутасов. Рванув прочь от лишившегося клешней атланта, он вмиг оказался на недосягаемом от того расстоянии, попутно раздавив колесами несколько мелких тварей. И снова покатил вперед, прокладывая себе путь по их склизким телам.

Трудно было сказать, прорвемся мы через этот хаос или он таки проглотит нас, несмотря на имеющуюся в нашем распоряжении огневую защиту. Прямо по курсу наблюдались и другие гиганты. Не крабожабы, а уже непонятно на кого похожие, но одинаковых среди них не было. Объехать их по безопасной траектории не представлялось возможным. Болота в этом месте подступали к самой дороге, оставляя нам совсем немного пространства для маневрирования. А значит, мы должны были готовиться к новым стычкам с тяжеловесами, уповая на то, что Хэнк снова нас прикроет.

Вскоре выяснилось, зачем все-таки атланты были выкурены из-под воды. Как только они заполонили собой почти все обозримое пространство, в небе снова раздался грозный рев реактивных двигателей. Причем, судя по звуку, эти самолеты летели намного ближе к нам, чем первая эскадрилья.

Оглянувшись, я с ужасом обнаружил, что «ближе» – это неверный прогноз. На самом деле растянувшиеся в цепь самолеты летели прямо над дорогой. Или, вернее, над той полосой местности, по которой она пролегала. Были это те же самые бомбардировщики или нет, для нас значения не имело. Больше всего нас встревожило то, что они, по всем признакам, снова заходили на цель – кишащих внизу атлантов. И теперь мы рисковали очутиться прямо в зоне предполагаемого бомбометания.

– Плохи наши дела! – воскликнул оглянувшийся вместе со мной Остап. – Ой, плохи, мать твою перемать!

И впрямь плохи! Раз уж самому Рынде изменило хладнокровие, значит, мне и вовсе настала пора застрелиться. С другой стороны, а какой в этом смысл? Когда на нас упадут бомбы, я тоже умру мгновенно, так что можно сидеть и не рыпаться. Все произойдет само собой, и не самыми худшим для меня образом. По крайней мере, атланты мне такую легкую смерть уже не подарили бы.

Между тем цепь бомбардировщиков неумолимо приближалась. У нас еще оставался шанс, что они нанесут удар по другому скоплению атлантов, а не по тому, в гущу которого так некстати угодили мы. Но надежда на это канула бесследно, когда Вэй прокричал:

– Сблосили! Они сблосили бомбы! Пляма на нас!

Ну вот и приехали! Еще несколько секунд, и все будет кончено!

Я снова оглянулся. Бомбардировщики продолжали полет, а от них в направлении земли неслось множество мелких черных точек. И самое огорчительное состояло в том, что, начнись бомбардировка хотя бы на пять секунд позже, взрывы грянули бы уже далеко впереди, на безопасном расстоянии от нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги