Читаем За пригоршню гильз полностью

К несчастью, самолеты открыли свои бомболюки именно сейчас, и мы должны были угодить под первые упавшие с небес бомбы. Такое впечатление, что пилоты даже использовали «Ошкош» в качестве наземного ориентира для начала атаки, а не одну из гигантских тварей.

Миниганы Хэнка рявкнули так внезапно, что мои и без того натянутые нервы не выдержали, и я заорал во весь голос. И продолжал орать все время, пока задравший орудия робот усеивал небо свинцовыми тучами.

Свинцовыми – в буквальном смысле слова. И летели эти тучи прямо навстречу падающим на нас бомбам.

А Хэнк так и молотил безостановочно из пулеметов, пока в небе над нами не грянул долгий раскатистый гром. После чего докатившаяся до нас ударная волна качнула грузовик на рессорах. Все еще крича, я ударил со страху по тормозам. И правильно сделал, потому что с земли тут же взметнулись тучи пыли, полностью застившие мне видимость. Ехать дальше в такой мгле оказалось невозможно. Да это было и незачем. Теперь впереди тоже гремел чудовищный гром, от ударов которого «Ошкош» ходил ходуном так, словно его все еще раскачивал крабожаб. Только, в отличие от первых раскатов грома, эти бушевали уже на земле. И было их гораздо, гораздо больше…

16

Эпических масштабов бойня, которую в очередных новостных сводках явно назовут как-нибудь величественно и поэтично – «Битва у Браунвуда», например, – еще не завершилась. Но нам было уже нечего бояться. Все страсти кипели теперь вдали от нас. А мы остались на опустошенной взрывами территории, в окружении растерзанных останков наших врагов. У которых, в отличие от нас, не оказалось защитника, умеющего сбивать бомбы на подлете, и они жестоко за это поплатились.

Хэнк не сплоховал. Истратив подчистую все свои пулеметные боеприпасы, он уничтожил те бомбы, что должны были взорваться в опасной близости от «Ошкоша». Наткнувшись на сонм пуль, они рванули высоко в воздухе, и на нас обрушились лишь последствия тех взрывов: ударные волны и осколки. Но первые настигли нас ослабленными, а вторые – на излете, застучав железным градом по крыше, кожуху двигателя и ящикам с товаром. Этот град уже не мог причинить нам ущерб, хотя находиться под ним все равно было нежелательно. К счастью, Вэй успел вовремя юркнуть назад в кабину, а роботу такие осадки были не страшны.

Стараниями Хэнка мы угодили в этакий глаз бури, разбушевавшейся вокруг нас на полную катушку. Ехать дальше было невозможно, пока не улягутся поднятые взрывами, тучи пыли. Да и когда они улягутся, не факт, что мы сможем двигаться по изрытой воронками и усыпанной мертвыми атлантами дороге. Вероятно, нам придется поворачивать вспять и возвращаться к последней дорожной развилке, что мы миновали вчера. Не самый удачный вариант. Но разъезжать по зоне боевых действий в самый разгар этих самых действий было куда худшей альтернативой.

Оставаться в кабине, когда «Ошкош» стоял на месте, было слишком опасно. Во мгле к нам могли подобраться недобитые твари, стрелять по ним из кузова являлось намного безопаснее. Поэтому мы сразу же перешли под защиту бронированных бортов, где и стали дожидаться, когда в округе установится нормальная видимость. А пока вокруг нас не было видно ни зги, нам следовало сидеть молчком, дабы не привлекать сюда атлантов.

– Мне необходимо пополнение боеприпасов калибра «семь-шестьдесят два на пятьдесят один», – обратился к нам Хэнк после того, как мы составили ему компанию. – Количество: десять тысяч патронов на каждый пулемет. Ради вашей же безопасности советую помочь мне перезарядить пулеметы как можно скорее.

– Сколько-сколько патронов?! – изумился я. Упомянутые роботом «семечки» у нас имелись, так как это был довольно распространенный их тип. Однако его прожорливость не лезла ни в какие ворота, даром что он только что спас нас от смерти.

– Двадцать тысяч, – повторил Хэнк. – По две тысячи в каждый сменный магазин.

– А кто будет за это платить? – возмутился я. – Спасибо тебе, конечно, огромное за то, что ты убил того краба и сбил бомбы! Только спасал-то ты в первую очередь не нас, а себя, верно? Поэтому мы совершенно ничего тебе за это не должны! Ты пойми: мы вовсе не против, но мы и так везем тебя в Омаху за свой счет! А теперь нам надо еще и бесплатно кормить тебя патронами?

Робот был явно не расположен вступать в дискуссии. И опять воспользовался своим излюбленным контраргументом. Вытащив 20-миллиметровое орудие, из которого он не стрелял во время авианалета и в котором еще были снаряды, Хэнк нацелил его на ящики со взрывчаткой и завел уже знакомую песню:

– За отказ выполнить мои требования я буду вынужден пойти на крайние меры и причинить вам серьезные материальные убытки. Причинение убытков начнется через десять секунд! Девять секунд!..

– Ладно, прекрати – мы все поняли! – как и в прошлый раз, вновь сдался я. – Угомонись! Будут тебе твои двадцать тысяч патронов! Но учти: это самый натуральный и беззастенчивый грабеж! И как только я встречусь с твоими хозяевами, я потребую у них солидную компенсацию за все издержки, которые мы из-за тебя понесли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги