Пока два надзирателя занимались заключенным, двое других осматривали его камеру дюйм за дюймом, проверяя и конфискуя все, что им не разрешалось иметь. Это был тщательный и организованный процесс. У всех имелась своя работа и отведенное место.
Не зная, где я нужен, я нашел Рея, который следил за мужчинами, переворачивавшими вверх дном камеру Армандо.
— Вечер добрый, Рей. Где я тебе нужен?
— О, привет. Спасибо большое, что приехал. Некоторые из наших ребят пропустили обед. Почему бы тебе не помочь тут? Я дам Дугу хоть пятнадцать минут, чтобы перекусить. Знаю, это мало, но надо разобраться с этим.
— Нет проблем.
Я натянул свои износостойкие перчатки и вошел в камеру Армандо, а Рей крикнул через плечо, говоря Дугу отдохнуть пятнадцать минут. Увидеть камеру изнутри стало открытием. Воздух был более спертым и тяжелым, чем я ожидал, и к нему примешивались различные неприятные запахи, которых мы не чувствовали снаружи. Запах тела и немытый туалет. Логично, поскольку этих мужчины проводили двадцать два часа своего дня в маленькой комнате, где они ели, спали и срали.
На стенах росла плесень, над кроватью виднелись голые участки бетона, где краска давно облезла. Слой грязи и хлама был толстым. Надзиратель, которого я знал как Энджело, склонил голову в приветствии, стянул тонкий матрас с кровати и провел визуальный осмотр, изучая каждый дюйм.
— Ты когда-нибудь занимался подобным?
— В тюрьме общего режима в Ай-Максе. Здесь нет.
— В плане осмотра особых отличий нет, если не считать нескольких мелочей, — он вытащил матрас в коридор, и тогда я заметил аппарат в конце ряда. — Просвечивается рентгеном. Это несильно отличается от той фигни в аэропорту, когда проходишь проверку безопасности. Убедившись, что все чисто, мы кладем вещи обратно. Мы осматриваем каждый дюйм комнаты и ищем контрабанду. Относись к вещам уважительно. Вот и все. Мы не утруждаемся складывать все как было. Как только они вернутся в комнату, сами об этом позаботятся. Но если начнешь портить вещи, точно окажешься в чьем-нибудь черном списке, гарантирую.
Так что мы понемногу разбирали камеру Армандо. Осматривали его вещи и складывали кучками в центре камеры, чтобы ничего не пропустить. Когда мы убедились, что все чисто, Энджело доложился Рею.
— Ладно, дайте им знать, что Армандо можно заводить в камеру и переходить к следующему заключенному. Мне придется отойти ненадолго, в блоке Е проблемы, кто бы мог подумать, — Рей помахал нам, направляясь к лестнице. — Зовите, если понадоблюсь.
— Я дам им знать, что все готово к возвращению Армандо, — сказал я.
Энджело кивнул, вышел из камеры и прислонялся к стене, сняв перчатки и потирая лицо. Он выглядел так, будто у него был долгий день, и он отчаянно нуждался в передышке, и поэтому я не стал сообщать другой команде по рации.
Я услышал шум еще до того, как свернул за угол в главный коридор, где держали Армандо. Повышенные голоса разносились по воздуху.
— Ты бл*дский кусок дерьма. Богом клянусь, если однажды я доберусь до тебя, мелкий мудак, то шею тебе сверну.
— Остынь, Армандо. Ты не хочешь этого делать.
— Нет, хочу, бл*ть. Этому засранцу слишком многое сходит с рук, и меня уже тошнит от этого. Если никто не хочет с ним разобраться, тогда я сам это сделаю.
Последовала пауза. По воздуху разнесли шепотки, но они были слишком тихими, чтобы различить слова. Я прибавил шагу и свернул за угол. Клетка находилась прямо в центре коридора. Голый Армандо стоял лицом к лицу с наглым и высокомерным Эзрой, который ухмылялся во все тридцать два. Даже мне хотелось ему врезать. Их разделяли считанные сантиметры, и я не сомневался, что если бы Армандо не находился в запертой клетке, он бы сдержал слово.
Эзра держал руку на груди своего коллеги, сдерживая того и приглушенно говоря что-то Армандо. Коллеге, казалось, было неловко. Он держал в одной руке комбинезон Армандо, в другой — его обувь.
Армандо обнажил зубы в агрессивной гримасе, сверля взглядом Эзру.
— Что здесь происходит? — завопил я.
Отвлекающий фактор в лице меня нарушил напряженную атмосферу между ними, и все рвануло. Армандо бросился всем телом на стену клетки, умудрившись наметить смачный харчок через крохотные дырочки прямиком в лицо Эзры. Эзра схватил баллончик спрея со своего пояса и брызнул Армандо в лицо.
Я побежал.
Другой офицер схватил Эзру и оттащил назад, выкрикивая возражения.
Армандо заорал и грохнулся на колени, схватившись за лицо.
— Я вызову бл*дский КНЭР
Эзра содрал рацию с плеча как раз в тот момент, когда я добрался до него. Я помог второму надзирателю удержать его и встал прямо перед ним.
— В чем, бл*ть, твоя проблема? Что ты творишь?
— Отвали от меня, новичок, — плевок Армандо стекал по щеке Эзры, и он чуть ли не светился от злости. Жгучие следы перцового спрея витали в воздухе, и у меня защипало глаза. Я вошел как раз в остаточное облако. Я не мог представить, что чувствовал Армандо.