Читаем За руку со смертью (фрагмент) полностью

- Хм... - Прикрыв глаза и с непонятным ей самой удовольствием вдыхая ароматы древних кожаных фолиантов, Ясения поняла, что согласится на его предложение только ради них. У них никогда не было лишних денег на подобные излишества. А хотелось. Очень хотелось. А ещё в первый год вдовства ей пришлось продать всё, что было собрано в годы юности.

О... О, боги! Да это её книжка!

Дойдя до конца полки и обнаружив тонкий, но редчайший сборник стихов Вайроса, не удержалась и взяла его в руки. Её... тут даже дарственную надпись не стерли...

"Ясе от папы"

От папы...

Не удержавшись и нервно передернув плечами, резко убрала сборник на место, а сама вернулась на кресло, налив новую порцию чая и обхватив горячую кружку пальцами, остро жалея, что нет второй руки, чтобы согреть и её.

- С вами всё в порядке?

- Да. - Глухо ответив, но так и не подняв взгляд, лишь прикрыла глаза, чтобы он не увидел в них боль и тоску. - Я согласна работать с вами. Расскажите мне о моих обязанностях, пожалуйста.

Не став отвечать сразу, герцог довольно долго смотрел на женщину, резко сменившую своё поведение. Что такого она там увидела? Место он запомнил...

- Вы согласны только работать?

- Простите?

- Мне нужны ответы ещё на два вопроса. Первый - проживание в моём доме. Второй - брак. Взаимовыгодный.

- И в чем же состоит моя выгода? - С трудом удержав язвительность, Ясения подняла на герцога напряженный взгляд.

- Если я пойму, к какой категории нежити вы относитесь, естественно не без вашей помощи, то возможно я смогу ликвидировать некоторые негативные моменты вашей нежизни.

Если. Возможно. Некоторые.

Что за необходимость?

- Ну же, Тень? Или вы боитесь?

- Чего? - Вот тут она язвительность уже не удержала. - При чем тут страх и моё нежелание связывать себя какими-либо обязательствами? Неужели вы не понимаете? Сейчас я свободна. Иду, куда хочу, когда хочу и с кем хочу. Делаю, что хочу. Ночую, где хочу. Но стоит мне согласиться на ваши предложения... и что будет?

- А что будет? - Изобразив интерес, герцог немного подался вперед, словно ему действительно были интересны её размышления и выводы.

- Вы разрешите мне не ночевать дома?

- Да.

- Вы разрешите мне гулять по пристани и ловить контрабандистов?

- Да.

- Вы разрешите мне посещать совещания Теневых Гильдий?

- Да.

- И даже пить жизнь тех, кому самой судьбой предначертано умереть?

- Конечно.

Хм. Ну, прямо рай, а не замужество! Ну и в чём подвох?

- А обязанности? Каковы будут мои обязанности, как супруги?

- Не такие уж и большие, поверьте. Во-первых, проживание в моем доме в хозяйском крыле. Не переживайте, в этом доме у супругов разные спальни, ну и естественно комнаты, к ним прилегающие. Во-вторых, участие в совещаниях рабочего характера. Моя супруга должна быть в курсе моей работы и дел, творящихся на территории Империи. В-третьих, сопровождение меня на балы и приемы Императорского уровня. Кстати именно этот пункт я буду требовать к безукоризненному исполнению.

- Почему?

- Обстоятельства... - Лишь тень недовольства, но она говорит намного больше слов. Значит, обстоятельства...

- Эти три пункта и всё?

- И всё. К сожалению, я не в состоянии стать отцом, так что ваш пункт о наследнике неактуален.

Неловко улыбнувшись на неожиданное откровение, женщина поняла, что жалость и сочувствие в этом случае будут неуместны. Герцог просто не тот человек, которому можно сочувствовать.

- С близостью... думаю, об этом ещё слишком рано говорить, да и в принципе неуместно. Я прекрасно понимаю, кем вы являетесь и поверьте, отдаю себе отчет в своих словах и поступках.

Повисшая пауза немного нервировала Ясению, но герцог был абсолютно спокоен и даже несправедливо безмятежен. С таким лицом не делают предложение.

Кстати о свадьбе!

- Ваша Светлость, а что насчет свадьбы? Боюсь, я не смогу на ней присутствовать.

Ведь свадьбы проводят на рассвете в храме богини жизни Амире...

- Об этом можете не беспокоиться. Я приглашу жреца в дом. Поверьте, я могу себе это позволить.

- Развод?

- Нет.

- Почему?

- А зачем?

- А если мы не уживемся? - Провокационно приподняв бровь, Проклятая иронично улыбнулась. - Я верю, что вы весьма сдержанный в словах и поступках мужчина, но поверьте, даже это может стать непреодолимым фактором для счастливого и продолжительного брака. К тому же, как я поняла из ваших слов, вам не нужна жена, как таковая. Вам нужен компаньон женского пола. Приятное глазу приложение.

- Не только глазу. - Неожиданно вернув ухмылку, мужчина прошелся оценивающим взглядом по лицу и фигуре сидящей напротив гостьи. - Для меня весьма немаловажным фактором является ваш приятный голос, острый ум и порядочность. С вами интересно беседовать. Поверьте, далеко не многие мои знакомые могут похвастать тем, что беседовали со мной наедине более минуты... я их подавляю. Я подавляю всё живое, таково моё проклятье. Вы же мертвы. Ну и как вывод...

- Меня вы не подавляете и вам это нравится. - Закончив, когда пауза затянулась, задумалась. Посочувствовать? Пожалуй, нет. А вот подумать о выгоде... пожалуй, да. Ведь не обязательно разводиться... можно просто умереть, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы