Читаем За руку со смертью (фрагмент) полностью

- Не страшно. Она тоже умерла. - Косо усмехнувшись и с усилием притушив блеск недовольства от воспоминаний, которые невольно встали перед глазами, герцог уверенно протянул руку своей невесте. Первой женщине за последние несколько сотен лет, с которой провел наедине несколько часов. Что ж, начало было неплохим. Каким будет продолжение? - Прошу, пройдем на обед.

Обед был выше всяческих похвал, это Ясения оценила. Безукоризненная обстановка небольшой гостиной с обеденным столом персон на десять и двумя окнами, выходящими на север, причем с плотно зашторенными темными портьерами. Сама комната, выполненная в жемчужно серых, местами стальных тонах, была на удивление уютна, нежели холодна. Мягкая подсветка настенных бра создавала интимный полумрак, а бесшумные слуги позволяли вести непринужденную светскую беседу, не отвлекаясь на посторонних.

Так, неторопливо дегустируя суп герцогской поварихи и чувствуя, что быть мертвой не до конца - это всё-таки приятно, Ясения один за другим рассказывала Эстебану эпизоды из своей прошлой жизни. Об отце, о детстве, проведенном в лесу и в гарнизоне, о книгах...

О своем увлечении оружием Проклятая рассказывать не торопилась, как и о своем мастерском им владении. Он знает, наверняка знает о её "выступлении" на совещании Теневых Гильдий, но пока эта тема не актуальна и первая она о ней не заикнется. Он был прав, когда говорил о доверии. Пока им даже не пахнет. Она до сих пор уверена, что он озвучил далеко не все причины, побудившие его предложить ей этот брак по расчету.

- Передай своей поварихе мою благодарность, она изумительная женщина.

- Мой повар мужчина. - Едва уловимо усмехнувшись, когда она удивленно приподняла брови, герцог, тем не менее, кивнул. - Но я ему передам. Поверь, он редко имеет возможность порадовать гостей своими кулинарными изысками, точнее гости у нас - редкость.

- Боюсь, и я не стану большой ценительницей... Бульоны и чаи - единственное, что мне доставляет хоть какое-то удовольствие.

- Не переживай, Кларк знает как минимум двадцать рецептов одних бульонов, о супах я вообще не говорю.

- О... что ж, буду рада оценить его мастерство снова. - Промокнув губы салфеткой, попутно отмечая, каким внимательным и оценивающим взглядом он отметил каждое её движение, мысленно усмехнулась. Её этикет безукоризнен. Она ведь преподавала юным леди и джентльменам не только чтение и письмо... - А теперь, может, отправимся наверх? Мне уже не терпится оценить свои покои.

- Буду надеяться, что и они придутся тебе по вкусу. Дорогая...

Глава 14

А вот и её покои. Третий, целиком хозяйский этаж, состоящий из комнат герцога и её. Теперь её. Большая гостиная, спальня, будуар, гардеробная и огромная ванная. Естественно спальни были соединены дверью, дабы супруг не плутал лишние метры по этажу при желании посетить свою супругу.

- Нравится или что-то пожелаешь переделать?

- О, нет. - Отметив, что несмотря на видимое неиспользование покоев длительное время, всё идеально чистое и свежее, призадумалась. Это когда же он решил, что она станет его женой? Вряд ли покои поддерживались в таком состоянии изначально... или у него было на примете несколько кандидатур? - Мне всё нравится.

Действительно, эта сдержанная, но изысканная роскошь не могла не нравиться - приглушенные бордовые и золотые тона в основной массе сливочного фона. Натуральная темно-коричневая кожа и дорогое красное дерево, покрытое глянцевым лаком. Вкусно и изящно...

Подойдя к окну спальни и чуть отодвинув портьеру, чтобы определиться со стороной света, отметила, что её окна выходят на северо-восток и задний двор, а это значит, что солнце в комнаты сможет попасть лишь с раннего утра. Прекрасно.

- Твой гардероб мы начнем оформлять уже вечером, будь готова к приходу портних и белошвеек. В этом я надеюсь на тебя, но учитывай необходимость как минимум пяти повседневных платьев, для начала трех вечерних, ну и одежды для работы. В остальном на твоё усмотрение.

- А рука?

- А с рукой мы начнем разбираться прямо сейчас... - Махнув рукой, чтобы Яся подошла к нему, а затем и вовсе устроилась на изящной софе красного дерева, обитой бордовой тканью с золотой стежкой, присел рядом и снова начал внимательно рассматривать открытый участок шеи. - Могу я попросить тебя немного спустить платье? Хотелось бы конечно осмотреть тебя всю, но... - немного ироничный взгляд и продолжение с усмешкой, - до свадьбы настаивать не буду.

- А после? - Вернув усмешку, с интересом ждала ответа. Он совсем ничего не боится?

- А после мы будем думать...

О чём? Ты озадачиваешь своими намёками, Эсти... неприятно озадачиваешь.

- Если бы ты дал мне халат, я бы смогла показать интересующие тебя участки.

- Без проблем. - Тут же уйдя через общую дверь в свою спальню и вернувшись буквально через несколько минут с халатом в руках, мужчина указал рукой на дверь гардеробной. - Можешь переодеться там.

Однако. Пугает твой напор, "дорогой"... захотелось - воплотил? Интересно, ты не в силах сделать хоть что-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы