Кэри наблюдала за тем, как садился самолет из Лос-Анджелеса, как подъехал за пассажирами маленький автобус, похожий на коробочку. Дай Бог, чтоб там работал кондиционер, подумала она, изо всех сил сочувствуя Дэггету. Сама она выросла в таких местах, где жара и влажность были неимоверные, но то, что творилось этим летом, — даже передать трудно. От жары она стала нетерпеливой и раздражительной. Еще не успев поздороваться, она уже злилась на него. Как будто он был виноват в том, что стоит такая жара.
Господи, как же ей хотелось закурить!
По дороге до машины она сделала несколько безуспешных попыток вовлечь его в разговор. Он попросту не отвечал. Для нее это было не ново. В руке у него, как всегда, был неизменный портфель. С ним он никогда не расставался. Она же несла его целлофановый пакет.
— Ты злишься на что-то? — спросил он, казалось, уже заранее раздраженный ее ответом. От этого тона она моментально вскипела.
— Да, злюсь, и ты прекрасно знаешь, на что. Во-первых, мы все втроем собирались поехать на побережье в прошлые выходные. Потом ты пообещал Дункану, что сделаешь это в эти выходные. Не говоря уже о том, что был праздник, День труда. Что ты думаешь, я не понимаю, что ты не помчался бы ни в Сиэтл, ни в Лос-Анджелес, если бы сам этого не хотел. Я вижу, ты сделал свой выбор. И я вижу, что именно ты выбрал.
Он долго молчал, прежде чем ответить.
— Я ведь уже пытался объяснить, Кэри: обстоятельства сильнее меня. Я и Дункану объяснял. Он понял. — Подтекст был совершенно ясен: Дункан понял, а она нет.
Она заговорила очень мягко:
— Кэм, я не хочу быть только… ты сам знаешь, чем. — Он смотрел на нее долгим взглядом, и она почти физически ощущала, как он отдаляется от нее. — Мы теряем друг друга, Кэм.
— Ничего мы еще не потеряли, Кэри.
Некоторое время они шли молча.
— И это все? Все, что ты можешь мне сказать?
— Кэри… — устало проговорил он.
— Да что происходит, в конце концов? — Она чувствовала себя полной идиоткой. И вдруг она, кажется, поняла. — Ты с ней виделся? Виделся, да? — Ну конечно, Линн Грин! В этом вся причина. Для Кэри эта незнакомая женщина представляла самую большую угрозу ее счастью. Кэм мечтал об этой женщине, Кэри это знала, чувствовала. Они никогда не говорили о ней, но Кэри все о ней знала.
Сама Кэри в их отношениях больше всего ценила надежность. Конечно, она хотела любви. Конечно, ей нужен мужчина, любовник. Но все-таки больше всего на свете ей хотелось кому-то принадлежать. И чтобы ей кто-то принадлежал. Они были как одна семья — она, Кэм и Дункан, это давало ей ощущение надежности, которое было для нее важнее всего на свете. Ощущение надежности и защищенности. Год назад, ранним утром на побережье она увидела Линн Грин, и все изменилось. Теперь она жила в постоянном страхе перед появлением соперницы, а то чувство близости, которое она испытывала к нему, слабело с каждой новой ссорой.
— Да, она там появилась в связи с этой катастрофой. Ей дали задание.
— Ты с ней спал? — Слезы вот-вот готовы были брызнуть у нее из глаз. Она чувствовала себя полной дурой. Отступила в сторону, чтобы быть от него подальше. На них уже начали оглядываться.
Господи, да что с ней? Кто эта истеричная ревнивая женщина? Его Кэри никогда не устраивала сцен, да еще при людях.
— На это я даже отвечать не собираюсь, — медленно проговорил он и забрал из ее рук свой пакет. Она отвела глаза от его лица.
— Но ты думал об этом, — произнесла она через минуту уже спокойно, почти смиренно. Этого он не отрицал. Прошло еще несколько минут. Казалось, она ищет силы где-то внутри себя. Нашла. — Ладно, это еще не преступление, правда ведь?
Он обернулся к ней. Смотрел ей прямо в глаза. Чего, в конце концов, он от нее хочет? Что ему нужно? Чтобы она заменила его сыну мать? Или ему нужна домохозяйка и любовница в одном лице? И куда девались те счастливые минуты, когда они обсуждали все на свете, болтали, хохотали вместе до упаду! Куда девались шикарные цветы, обеды в ресторанах, бесконечные ласки! Все бесследно ушло.
— Что это со мной? — отважно сказала она. — Если мечтать о ком-то — преступление, тогда мы все преступники. — На самом деле, она-то не мечтала ни о ком, кроме него. Но сейчас ни за что не призналась бы в этом. Сейчас она просто помогала ему выпутаться из трудной ситуации.
— Я же попросил тебя заехать за мной только потому, что соскучился.
Она заставила себя улыбнуться.
— А я думала, чтобы сэкономить на такси.
— Ну и это тоже, конечно.
Она подошла и уткнулась носом в рубашку на его груди. Рубашка пахла им так, что слезы снова подступили к ее глазам. Он опустил пакет на землю и обнял ее. Никогда он не умел выказывать свои чувства, особенно на публике.
Через несколько минут они уже шагали в общем потоке.
— Ну что, неплохо я тебя встречаю, а?
— Нормально.
— Тебе все нормально…
— А тебя это раздражает?
— Скорее пугает.
— Так вот, Кэри, скажу тебе по секрету: совсем не все у меня нормально. Внутри я иногда здорово переживаю.
— И когда же ты снова допустишь меня к себе внутрь? Я ведь там уже бывала… раньше.
Он молчал, не находя ответа.
Глава восьмая