Читаем За стеклом [Коламбия-роуд] полностью

Трава на вершине была влажной от росы. Лежа на своей сумке, я чувствовала, как травинки щекочут мне икры и шею. Смотрела, как грозовые облака сбиваются в одну большую кучу в полумраке вечернего неба, уже понимая, что моим волосам в любом случае суждено сегодня намокнуть. Столь тривиальная, казалось бы, мыслишка вернула ясность окружающему миру, и я поняла вдруг, что валяюсь прямо под окнами Картье. В любой момент в доме может вспыхнуть свет, и тогда все будет кончено. Усевшись, я уже приготовилась воззвать к Слиму, как тот, собственной персоной, показался из-за края обрыва. Обрушенный мною пласт земли лег ему под ноги ступеньками, а кусты изобразили перила на чертовом мосту. Слим выбрался наверх, прямо в мои объятия, такой теплый по сравнению с ветром и такой родной. Затем я отодвинулась и, с такой же ликующей улыбкой на лице, влепила ему зуботычину.

— Ты мне сейчас жизнь спас, — сказала я Слиму. — Но никогда больше не смей делать этого подобным образом!

47

Где-то в доме меня показывали на экране. Система видеонаблюдения, которая продемонстрировала бы владельцу, как мы со Слимом крадемся по периметру здания, тут не была предусмотрена, так что речь шла всего лишь о кадрах, снятых крупным планом в моей спальне. Я сделала запись ранее, экспромтом, чтобы доставить удовольствие нашему домовладельцу. Насколько мог судить Фрэнк, я сидела сейчас на краешке собственной кровати, снимая чулки. Он видел, как я выгибаю ногу, поджимаю пальцы, и хлоп — чулок снарядом летит куда-то в угол. Потом, скрестив на груди руки, я стягиваю с себя блузку и, оставшись в одном белье, встаю перед зеркалом, чтобы испробовать различные подходы: сперва немного надменности, затем легкий флирт и кокетство. Причиной тому, очевидно, размолвка с бойфрендом; девочка ищет позу как можно более привлекательную, чтобы напомнить самой себе, чего он, скорее всего, лишился. По крайней мере, я надеялась, что наш домовладелец именно так воспринимает сцену, разворачивающуюся у него на глазах. Потому что на самом деле я штурмую сейчас строительные леса вокруг его особняка совершенно другим манером.

— Как твоя нога? — обернулась я к Слиму, карабкавшемуся несколькими перекладинами ниже. Хоть я и закатила ему оплеуху (да такую, что вся щека расцвела), но по-прежнему беспокоилась о его здоровье и была озабочена его отставанием. В воздухе замельтешили дождевые капли: тучи все-таки настигли нас сзади.

— Выживу, — произнес наконец Слим. — Если только опять не перепутаю имена своих подружек.

Свой выбор я остановила на округлой стене, довершавшей основное крыло здания. За ней, по моим предположениям, должна была находиться винтовая лестница. Стоило только протиснуться сквозь одно из окон там, наверху, и мы получали доступ на любой этаж. Слим быстро согласился с моими выводами, и не в последнюю очередь потому, что ярусы досок и перила лесов делали подъем практически безопасным. Первые два окна, впрочем, оказались заколочены, а третье — заблокировано куском древесно-стружечной плиты. Оставалось только чердачное окошко на самой верхотуре.

— Взгляни, — сказала я, когда Слим, пыхтя, влез наверх и выпрямился у меня за спиной. — Оно уже разбито.

— Причем снаружи.

Слим был прав: осколки усеяли крышку стоявшего внутри ящика. Мы опасливо переглянулись. Проникнуть в чужой дом, словно взломщики, мы решились не от хорошей жизни, но теперь, более чем когда-либо, идея начинала казаться нам совсем уж скверной. Конечно же, мы не единственные знали, где старина Фрэнк прячет денежки: всякий, кто следил за трансляцией по getcartier, пока тот набивал медведя пачками наличных, разделял с нами это знание. Меня сейчас беспокоила одна мысль: какая-то часть нашей аудитории могла поддаться искушению действовать без промедления.

— Неужто опоздали? — ахнула я. Оставшиеся в раме стеклянные лезвия выглядели ужасно неровными.

— Не-а. — Ухватившись за один из стыков в лесах, Слим пошатал его немного. — Скорее всего, ковбои-строители случайно расколотили стекло. Никакого уважения к чужой собственности.

Я криво улыбнулась.

— Тогда у них есть нечто общее с владельцем дома.

Ногами вперед я проникла в оконце, попутно выбив остатки стекла. Поскорее бы уж завершить начатое. Едва оказавшись внутри, я нашарила в сумке заранее припасенный фонарь.

— Если мне позволено будет выразить свое мнение, — прокряхтел Слим, следуя по пятам за мною, — ты воплощаешь в себе все, о чем только может мечтать парень.

— Низкая лесть. — Я включила фонарь, и в глаза ему ударил сноп света. — Это делает меня твоей любимой подружкой или вторым персонажем игры?

— И то и другое, — ухмыльнулся Слим, прикрывая лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза