Читаем За стеклом [Коламбия-роуд] полностью

И точно, чужая, плохо воспитанная Мисти уже неслась в фонтане брызг по кромке лагуны, корректируя прицел на ходу, по мере приближения к нашей Мисти, казалось, лепечущей: «Ничего, это всего лишь одно мгновение». Ее ждала нелепая смерть, а нас — зрелище не из особо приятных, но тут Слим опять принялся давить на кнопки джойпада. Бегать по-человечески его Мисти, похоже, так и не научилась, зато она добилась внушительных результатов по части прыжков. Короткий разбег и мощный рывок вперед: Мисти рванула с места ракетой и чудом умудрилась попасть прямо под подбородок убийце, отчего та отлетела назад и рухнула в воду у берега. Уже затих тревожный музыкальный аккорд, сопровождавший столкновение, но чужая Мисти все еще лежала на мелководье, распростершись на манер морской звезды. Вокруг ее головы медленно расплывался густеющий красный нимб.

— Ура! — Слим вскочил на ноги, подпрыгнул и приземлился на ковре с запрокинутой головой и высоко поднятыми кулаками. — И так будет с каждым!

— Первая кровь, — объявил Павлов, с улыбкой глядя на то, как охваченный ликованием приятель скачет на диване.

— Ну, кто у нас крутой? — проорал Слим, ткнув большими пальцами обеих рук себя в грудь.

— Ты, шеф, — согласилась я, крутя в ладони пол-яйца и прикидывая, как бы поудачнее запихнуть его в рот. — Теперь я ничего не боюсь. За тобой действительно — как за каменной стеной.

— Разве я не говорил, что мы урвем этот миллион? — Слим не почувствовал иронии. Я уже успела забыть о происходящем на экране, но теперь мы все втроем резко обернулись к нему: вокруг Мисти стало нарастать чье-то злобное хрюканье. — Вот дерьмо, — протянул он. — Совсем забыл про…

— …свиней. — Потянувшись за джойпадом, Павлов нажал «перезагрузку». Экран моргнул, и Мисти возвратилась к самому началу уровня. — Еще немного, и она погибла бы кошмарной смертью. В первый раз даже интересно, но сейчас у нас просто нет на это времени.

— Ну, хорошо, — сказала я, сообразив, что Слим не собирается устраивать скандал по этому поводу. — И что все это значит?

Признаться, разъяснения заставили меня пожалеть о том, что я, пожадничав, откусила такой большой кусок скорлупы.

— Это свиньи-убийцы, — сказал Слим. — Они чуют запах свежепролитой крови. Поэтому, как только прикончишь кого-нибудь, надо скорее сматывать удочки, иначе они прибегут и раздерут тебя на клочки. Я так обрадовался, уложив первую Мисти, что свиньи просто вылетели у меня из башки. Но я еще молод, я научусь.

— Отвратительно, — поморщилась я.

— Ничего подобного. — Мой брат переглянулся со Слимом. — В этом вся соль игры.

— Сплошные насилие и жестокость! — негодовала я. — Вы только посмотрите на себя! Ты убил неприятеля голыми руками…

— Лбом, — поправил меня Слим и боднул воздух перед собой. — Этот финт называется «поцелуй из Глазго». Действует безотказно.

— Как раз это меня и беспокоит, — сказала я. — Ты никакой не псих, но легко понять, отчего люди считают, что подобные игры могут свести человека с ума. Да, это всего лишь игра, ребята, но должны же вы видеть границу между фантазией и реальностью.

Думаю, в этот момент все мы опустили глаза на красную липучку — ту границу, что в настоящее время определяла Haine собственное существование. Когда я подняла взгляд, Слим вновь схватился за клавиатуру. Запустив браузер, он отправился прямо в наш виртуальный дом: на экране появилось окошко веб-камеры, а в нем — мы трое.

— Вот наша реальность, — сказал Слим. — По сути, нам платят за то, что мы ничего не делаем. И я готов называть это работой.

Посмотрев на меня, брат расплылся в улыбке.

— Только не волнуйся, — успокоил он любимую сестру. — Если Картье попробует качать права, старина Слим наградит его своим фирменным поцелуем.

Вернувшись мыслями к негуманным деловым приемчикам нашего домовладельца, я засомневалась: а не перешла ли я собственную черту? Мне уже приходилось видеть, каким мастером перевоплощений оказывался Добряк Уильям в общении с парнями, так что вообразить, что он решил и меня подвергнуть своего рода испытанию на прочность, было не так уж и трудно.

— Не хочу, чтобы между нами были какие-то тайны, — сказала я. — Плохо уже и то, что нам пришлось прятать кое-что от веб-камер, но, по крайней мере, будем честными и откровенными по отношению друг к другу.

— Честно говоря, — сказал Слим, и лицо его просветлело, когда он метнул взгляд на моего брата, — есть еще кое-что, о чем тебе неплохо было бы узнать.

— Совершенно не обязательно! — Павлов, кажется, встревожился. — Это дело сугубо личное.

— Что такое? — Сунув остатки яйца в рот, я дочиста облизала пальцы. — С удовольствием посмеюсь вместе с вами. Рассказывайте.

— Слышал, что сказала сестренка? — Слим хитро улыбнулся Павлову. — Давай, сделай ручкой своему новому дружку.

— Ни за что. Это начнется опять.

— Какому еще дружку? — спросила я, стирая шоколадные крошки с уголка губ. — Пав, мы же договорились ничего не утаивать друг от друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза