…Из-за уличных пробок в это время дня нам не удалось попасть в старинный каменный особняк до часу тридцати… Проводив обоих гостей в кабинет, я прошел в столовую и закрыл за собой дверь. Восседавший на дальнем конце стола в массивном кресле с подлокотниками Вульф только что принялся за ломоть рулета диаметром в восемь дюймов и пряный мусс.
— Ты привел гостей, — с упреком заметил он, — не вовремя.
— Да, сэр, я привел Паркера и Дигана. Знаю, вы не любите шевелить мозгами во время еды, однако мы обнаружили в сейфе треть миллиона долларов в подержанных банкнотах, и Диган желает спросить у вас, знали ли вы об этом. Сказать им, чтобы подождали в кабинете?
— Они голодны?
— Да.
Разумеется, это действовало ему на нервы. Мысль о том, что в его доме находится голодный человек, будь то хотя бы подозреваемый в убийстве или даже женщина, была для него нестерпима. Так что в итоге мы разделили трапезу с гостями. Мы честно размазали по тарелкам предназначавшийся для меня пряный мусс, а когда мы с ним управились, Фриц соорудил грибной омлет с сельдереем. Вульф рассказывал мне, что, якобы, в Марселе живет человек, который омлет делает лучше, чем Фриц, но я не верю. Гости сказали, что им вполне достаточно мусса, но и омлет пошел за милую душу, правда, Вульф тоже к нему приложился, хотя и умеренно.
На самом деле, оригинальный кулинарный текст Стаута значительно сложнее и тоньше. Приведем здесь лишь кусочек правильного перевода (самое начало приведенного выше фрагмента), который во многом проясняет все загадки.
Мусс из ветчины и зобной железы (Ham and Sweetbread Mousse)
Ha 4 порции вам понадобится:
— 3 пары зобных желез теленка
— 1 чашка воды
— 1 чашка сухого белого вина
— 250 г. вареной джорджийской ветчины
— соль и перец по вкусу
— 1 маленькая луковица, натертая на терке
— 2 столовые ложки тертой моркови
— 1 столовая ложка мелко нарезанной петрушки
— 4 яичных белка, взбитых до густоты
— 2 ½ чашки жирных сливок
— 250 г. шампиньонов
— 3 столовые ложки сливочного масла
— 1 чайная ложка мелко нарезанного лука
— 2 столовые ложки пшеничной муки
— паприка по вкусу