Читаем За Танцующим туманом полностью

Мое тело подчинилось его воле, когда шахта выплюнула нас в слепящую белизну внешнего мира. Мы летели. Мы упали. И вдруг на нас обрушились ледяные потоки. Сила удара пришлась на меня, но мои руки не отпускали Ноара. Они вообще не могли его отпустить. У них был приказ не делать этого. Затем я почувствовала беспощадный холод, хотя и не замерзала. Я не дышала, хотя мои легкие требовали этого. Я не паниковала, хотя вес нашей мокрой одежды неумолимо тянул нас на глубину. Ноар пытался выплыть. Его движения были мощными. Тем не менее мы, казалось, не продвигались вперед. Странно. С любопытством я открыла глаза и была поражена кристально чистой синевой, которая окружала нас. Ледяная синева, пронизанная мутным светом. Мне потребовалось проморгаться, прежде чем я смогла разглядеть размытые детали. Такие детали, как очертания человеческого облика. Нет, их было несколько. Десятки. Сотни. Мертвые тела, мирно парящие в невесомости. Некоторые из них пролетали так близко от нас, что я могла бы без труда прикоснуться к ним. Это зрелище должно было напугать меня, но я воспринимала только жестокую красоту этого места. Какой странный опыт – смотреть смерти в лицо без всякого страха.

Яма забытых была кладбищем. Может быть, нас тоже скоро забудут? Если это зависело от Ноара, то, скорее всего, нет. Он храбро сражался с течением, которое тянуло нас вниз. Только нас. Остальные тела, казалось, не пострадали от этого. Как будто это озеро имело что-то против жизни.

Стало светлее. Ноар добрался до поверхности. Что-то твердое преграждало нам путь. Лед. Руки Ноара скользили по нему снова и снова. Образовались трещины. Хорошо, потому что мой мозг сигнализировал о том, что у меня скоро закончится кислород.

Что-то темное промчалось мимо нас. Слишком быстро для парящего трупа. Ноар встревоженно огляделся. Что-то задело мою ногу. Принц Теней вытащил кинжал. Я едва могла проследить, что произошло потом. Внезапно вода окрасилась в красный цвет. Кровь. Моя? Его? Или…

Новая опасность щелкнула переключателем в моей голове, и воля Ноара, которая до сих пор удерживала меня в состоянии душевного покоя, разбилась, как стекло. Паника взорвалась внутри меня. Мое тело требовало воздуха. Я глотнула воды, билась в агонии ужаса, но, едва я отпустила Ноара, жестокое течение утянуло меня обратно на глубину. Одна рука схватила меня, чем спасла от полного погружения. Затем появилась вторая рука и наконец третья. Внезапно меня швырнуло в воздух сквозь твердую поверхность. Я кашляла, сплевывала воду, задыхалась. В моих ушах шумело, легкие горели, мышцы дрожали, а одежда замерзала в течение нескольких секунд. Кто-то произнес несколько решительных слов. Снова чужая воля прокатилась по моему сознанию. Жар заструился по моим конечностям. Застывшие слои ткани оттаяли и высохли.

– Прикрой свою голову и не двигайся с места! – потребовал Илион. Потом он ушел.

Внезапно что-то ударило рядом с моим лицом. Кусок льда. Второй ударил меня в живот. Тупая боль вызвала во мне тошноту. Третий попал по моей ноге. Эти снаряды так и сыпались с неба. Одни были маленькими, другие огромными, а третьи такими же острыми, как кинжалы. Я свернулась калачиком и уже собиралась последовать совету Илиона, как вдруг вспомнила то, что сказал Ноар. Когда мы выберемся из воды, мне предстояло взять инициативу в свои руки. О, черт возьми, Ноар вообще выбрался из озера? Беспокойство о моем муже придало мне дикую решимость. Я выпрямилась и вытянула руки вверх.

– В сторону! – приказала я убийственной ледяной бомбардировке. Куски, которые вот-вот грозились прилететь в меня, тут же изменили свое направление. Начало положено. Только где были Илион и Ноар? Я огляделась вокруг. Лед… Повсюду лед… На некотором расстоянии я разглядела смутные очертания. Скорее всего, это были они. Используя свою волю в качестве щита, я двинулась вперед. Едва я сделала шаг, подо мной раздался треск. Земля пошатнулась, и мой сапог погрузился в ледяную воду. Боже мой, я все еще находилась на озере! Я тут же переместила свой вес. Но вода уже снова замерзла, удерживая мою ногу в плену. Это, должно быть, шутка! Эта яма забытых была не просто смертельной, она была хищником. Хищником, который играл со своими жертвами, прежде чем убить. Если бы я продолжала концентрироваться на ледяном граде, то в конечном итоге замерзла бы здесь. Если бы я пошевелилась, то рухнула бы и утонула. Если бы я направила свою волю на застывшую ногу, ледяной град сразил бы меня. Если бы я ничего не сделала, Ноар мог погибнуть – если он, конечно, все еще не боролся с Голодным озером.

– Ладно, ты, яма-убийца. Пора перекинуться парой слов с твоей начальницей.

Я опустилась на колени и прижала ладони к ледяной поверхности. Без моего обручального кольца было трудно установить связь с Серебряной крепостью. Трудно, но не невозможно – в конце концов я все еще владела императорскими символами.

– У нас была сделка! – прокричала я сквозь грохот ледяных осадков. – Угомони свою яму-убийцу, или можешь забыть о моей помощи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кассардим

За Танцующим туманом
За Танцующим туманом

Без колебаний. Без страха. Без сожалений. До самой смерти.Император Кассардима мертв, но народ не спешит провозглашать Амайю Золотой наследницей. Одни хотят посадить ее на трон как законную императрицу, другие – казнить как самозванку. Оба пути ведут к кровопролитию.Бездны Хаоса завладели Ноаром, принцем Теней, и теперь грозят уничтожить весь Кассардим. Чтобы остановить приближающийся апокалипсис, Амайя должна объединить все царства и отправиться на поиски новой жемчужины силы – драгоценного камня, способного хранить воспоминания всех императоров.Судьба вновь разлучает Ноара и Амайю, когда принца Теней похищают и удерживают в Серебряной крепости. Если в течение трех дней его не освободят – войны будет не избежать. Кому-то вновь придется пожертвовать всем ради мирного будущего Кассардима.

Юлия Диппель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы