— Зачем им убивать заложников? Они ж не дураки. Будут прикрываться ими.
— Сэр, там может быть Флавия.
— Тем более. Лонгтэйл сама полицейский, с ней так просто не совладать даже двум гражданским.
— У них точно нет огнестрельного оружия?
— Нет, ни на того, ни на другого лицензий не выписывали. Но ведь это жилой дом, там наверняка полно кухонных ножей.
— И всё равно, я пошёл.
Гепард решительно пригнулся и бесшумно помчался к освещённому окну.
— Не смей, Когтяузер! — Буйволсон не мог кричать, но шипел отчаянно громко. — Ты полицейский, и обязан подчиняться приказу!
— Да засуньте эти приказы…
— Что-о? Ах ты ж, овода мне в ухо! Внимание! — заревел он оглушительно без всякого мегафона. — Три, два, штурм!
… Разбив окно локтём, Когтяузер в кувырке ввалился в комнату. В дверь и другие окна через пару мгновений ворвались остальные, спецназовцы рассыпались по дому. Бен сразу же увидел вжавшегося в угол трясущегося худого молодого льва, прикрывающего лапами голову.
— Ой, дяденьки, не бейте, я не виноват! — завизжал он, завидев вооружённых зверей.
В комнату вошёл Буйволсон, стегнул взглядом Бена, но тот ничего больше не видел, склонившись над неподвижной гепардихой с посиневшими губами.
— Только не умирай! — шептал Бен. Он рухнул рядом с ней на колени, бережно поддерживая за плечи приподнял и прижал к себе. Он слегка качал её в объятиях, её голова безжизненно свесилась на грудь, а Бен горячо шептал ей на ухо, нимало не заботясь, что сейчас любой зверь может видеть его истинное отношение к гепардихе:
— Ты только не умирай, ладно? Ты же сильная. Теперь всё будет хорошо. Я люблю тебя, я с тобой. Я не оставлю тебя, даже если прогонишь. Я могу быть упрямым, не хуже тебя. Только побудь сильной ещё немножко, ладно? Держись… Ради себя, ради твоей семьи, ради меня, в конце концов. Я же люблю тебя, Флавия. За твоё счастье и покой я заплачу любую цену. Ты придёшь в себя, всё будет хорошо. Мы поженимся. Ты же выйдешь за меня замуж? Соглашайся, потому что я всё равно буду ходить за тобой хвостом, пока ты не согласишься…
— Бен, дружище, её надо в больницу, — сказал Ник, кладя лапу на плечо гепарда. — Отпусти её.
— Да ни за что! Я сам её отнесу.
— Господа полицейские, дайте мне произвести осмотр.
Едва лис и гепард выпрямились и отступили, над Флавией склонился парамедик.
— Давайте, в машину, быстро! — скомандовал он санитарам, резко поднявшись.
— Я с ней! — сказал Бен.
— А вы ей кто? — тускло блеснули усталые глаза медика.
— Я её муж! — выпалил Бен и оскалился в готовности настаивать на своём.
========== Послесловие ==========
В Первом полицейском участке Зверополиса, так же как в других участках, была комната для допроса подозреваемых. Это было небольшое помещение, где стоял прикрученный к полу стол и два лёгких стула. По одной стене протянулись полоски ростовой линейки, а стена напротив была зеркальной. За зеркалом, прозрачным с обратной стороны, была ещё одна комнатка, где могли находиться звери, наблюдающие за допросом, или, например, свидетели, которых пригласили на опознание. Сейчас в этой комнатке столпились, наверное, почти все сотрудники участка. А в допросной сидели капитан и задержанный.
Капитан Буйволсон тяжёлым взглядом сверлил суетливо ёрзающего на стуле молодого льва. Наконец, он сердито фыркнул и заговорил:
— Должен осведомить вас, что допрос будет записываться на видео. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Если желаете, я могу пригласить вашего адвоката.
— Мне не нужен адвокат, я не так уж виновен. Я сам жертва. Потерпевший, можно сказать, — заискивающе ответил лев.
— Пусть так. Тогда начинаем допрос. Ваше полное имя?
— Джозеф Сайтар Прайдрок.
— Возраст?
— Двадцать два года.
— Вы знаете, в чём вас обвиняют?
— Конечно, знаю, но я не виноват! Я всего лишь послушно исполнял то, что приказывал мне мой учитель, Майкл Риск.
— И что же он приказывал?
— Сначала найти подходящую самку из травоядных, — стал загибать пальцы Джозеф. — Потом познакомиться, посадить её в машину и привезти домой. Я никого не заставлял, сэр! Они сами соглашались! Потом я спускал их в подвал и привязывал. Потом ехал за учителем. Учитель спускался в подвал. Я не знаю, что он делал там. Потом учитель выходил из подвала и велел мне увезти тело в другой район. И всё.
— Значит, ты сам никого не убивал?
— Нет, сэр, нет! Скажите, пожалуйста, а что с той самкой, антилопой? Она в порядке?
Буйвол внимательно посмотрел на льва. Тот отчаянно моргал, на его морде была написана тревога.
— С ней всё нормально. Много ушибов, и только. Провели её медицинское освидетельствование и отправили домой.
— Ой, хорошо! — выдохнул Джозеф. — А та, вторая девушка? Гепард? Она тоже… жива?
Капитан опять помолчал.
— Зачем вы похитили хищницу?
— Ну, так учитель велел, — расширил глаза лев.
— Он объяснил, зачем?
— Он мне вообще ничего не объяснял. Делай — и всё.
— А ты не хотел?