Читаем За убегающим горизонтом полностью

Дюкло-Гийо и другие моряки привели новые доказательства того, что д’Акунья не остановится и перед применением военной силы.

Бугенвиль понимал истинную подоплеку событий: Португалия хотя и стала третьестепенной морской державой, но еще боялась соперничества Франции в южных морях. Оставалось одно: уйти, и как можно скорее, от негостеприимных берегов. На совете было решено идти к югу, в Буэнос-Айрес, чтобы там окончательно подготовиться к длительному путешествию.

И когда наконец якоря были подняты и берег стал медленно удаляться, ко всем вернулось хорошее расположение духа.

Перед отплытием из Рио-де-Жанейро астроном Веррон перешел на «Будёз», чтобы заняться в пути вместе с Бугенвилем изучением наиболее удобных и точных методов определения долготы в море.

Свежий ветер гнал высокие волны. Фрегат летел по ним, как на крыльях. Бугенвиль, как всегда, часто открывал томик Вергилия. Звучные латинские строфы успокаивали:

Парус подняв, полым килем режем обширные воды.Только что вышли суда на просторы, и больше никоейНе появлялось земли, небо всюду и всюду пучины,Темного цвета тогда над моей головой встала туча,Ночь и бурю неся, и взревели волны во мраке,Ветры крутят беспрерывно море, великие волныВысятся, нас по обширной кидает, разбросанных, бездне.Тучи закутали день, и влажная ночь свод небесныйСкрыла, среди облаков двоятся разорванных вспышки…

Что может быть величественнее безграничного морского простора? Почти всегда рядом на юте принц Шарль. Он невозмутим и вряд ли поймет, что хорошее настроение может возникнуть от свежего попутного ветра, от соленых брызг, которые он срывает с гребней волн.

Если б было можно, Бугенвиль забрался бы на самый бушприт фрегата, чтобы смотреть, как расступаются волны под грудью корабля.


Когда французские корабли прибыли в Буэнос-Айрес, выяснилось, что португальцы захватили принадлежавшие Испании земли Сан-Сакреман. Недавно назначенный в испанские владения и наделенный особыми полномочиями генерал-губернатор Франсиско Букарелли не предпринимал никаких ответных действий и лишь послал в Испанию донесение о захватнической политике д’Акуньи, вице-короля Бразилии.

Бугенвиль нанес визит Букарелли и рассказал о приеме в Рио-де-Жанейро. Генерал-губернатор уже знал о передаче Испании Малуинских островов и поспешил заверить командира французской экспедиции, что здесь его корабли смогут основательно отремонтироваться и запастись всем необходимым.

— Здесь вам ничто не угрожает! — уверенно сказал он, прощаясь с Бугенвилем.

Тот поспешил откланяться. Букарелли казался очень занятым. Он вызывал к себе поочередно всех должностных лиц. На площади возле губернаторского дворца постоянно стояли войска, гарцевали офицеры в пышных мундирах. «Уж не готовится ли губернатор к войне?» — подумал Бугенвиль, покидая его.

Времени терять было нельзя. Стоял конец сентября. Чтобы пройти Магеллановым проливом в самое благоприятное для этого время года, декабре — январе, следовало торопиться с ремонтом судов.

Но в первую же ночь налетел сильный шторм. Якоря шхуны, стоявшей вблизи французских кораблей, стали ползти. По странному стечению обстоятельств один из якорных канатов «Этуали», стоявшей фертоинг[4], лопнул, она развернулась на втором якоре, и суда столкнулись. Бушприт транспорта сломался у самого форштевня, и был поврежден левый борт. Затем волна отбросила шхуну, но она опять неумолимо двинулась к «Этуали». Второй удар, несомненно, разбил бы в щепы носовую часть транспорта. Спасла положение находчивость Жиродэ. Он приказал обрубить другой якорный канат, поставить кливера, и нос судна отвернул по ветру.

Матросы быстро исполняли приказания. Несмотря на кромешный мрак и бушующий ветер, удалось избежать вторичного столкновения. Но все же «Этуаль» значительно пострадала. В трюм быстро набиралась вода. Необходимо было килевать судно, чтобы заделать течь, которая была, вероятно, значительно ниже ватерлинии.

Осматривая лопнувший во время шторма якорный канат, Жиродэ обнаружил, что он был надрезан ножом. Капитан подумал о том, что отец Маньяр был прав, хотя Жиродэ из своего жизненного опыта имел все основания не доверять ни янсенистам, ни их врагам иезуитам.

В экспедицию пробрались опасные враги. Но кто именно? Жиродэ перебрал мысленно всех членов экипажа. Некоторые из них вели себя странно, но надо еще понаблюдать, проверить свои предположения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия и приключения

В черном списке
В черном списке

Р' 1959В г. автор книги — шведский журналист, стипендиат Клуба Ротари, организации, существующей в СЂСЏРґРµ буржуазных государств и имеющей официально просветительские цели, совершил поездку по Южной Африке. Сначала он посетил Южную Родезию, впечатлениями о которой поделился в книге «Запретная зона». Властям Федерации Родезии и Ньясаленда не понравились взгляды Пера Вестберга, и он был выдворен из страны. Вестберг направился в ЮАС (ныне ЮАР), куда он проник, по его собственным словам, только по недосмотру полицейских и иммиграционных властей.Настоящая книга явилась результатом поездки Вестберга по ЮАР. Р' книге рассказывается о положении африканского населения, о его жизни и быте, о Р±РѕСЂСЊР±е против колониального гнета.Автор познакомился с жизнью различных слоев общества, он узнал и надежды простых тружеников африканцев, и тупую ограниченность государственных чиновников. Встречи с людьми помогли Вестбергу понять тонкости иезуитской политики белых расистов, направленной на сохранение расовой дискриминации и апартеида. Он побывал в крупных городах (Претории, Р

Пер Вестберг

Путешествия и география

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Советская морская новелла. Том второй
Советская морская новелла. Том второй

Второй том «Советской морской новеллы» содержит произведения Н. Тихонова, Л. Соболева, В. Катаева, Л. Кассиля, Ю. Смуула, Г. Цирулиса, Ю. Рытхэу, А. Ломидзе и других известных писателей. В них рассказывается о ратных и трудовых подвигах советских моряков во время Великой Отечественной войны, о послевоенном мирном созидательном труде и сегодняшнем дне нашего флота.Молодые моряки продолжают славные традиции старшего поколения. Мужество, отвага, беззаветная любовь к Родине, преданность морским идеалам — отличительные черты советских рыбаков, китобоев, моряков торгового флота, тех, кто несет службу на современных военных судах. Море для них — и любовь, и судьба, и профессия.

Альгимантас Чекоулис , Георгий Гайдовский , Георгий Халилецкий , Иван Гайденко , Юсиф Азимзаде

Морские приключения / Проза / Советская классическая проза