Читаем За все с тобой рассчитаюсь полностью

– Вообще ничего не осталось, – ответил я, проводя рукой по волосам, и улыбнулся. – Это, действительно, был замечательный огонь!

Ее глаза затуманились.

– Что же мы теперь будем делать, дорогой? Ты ведь не будешь слишком переутомляться, чтобы снова обзавестись всем, что мы имели?

Я похлопал ее по руке.

– Нет. Я займусь реконструкцией Как только тебе станет лучше, мы поговорим обо всем этом подробнее, у меня масса проектов. Мы сможем построить твой замечательный ресторан. Ты же знаешь, что наши постройки были хорошо застрахованы, так что, нам нет нужды беспокоиться о деньгах. Нам только, может быть, понадобится некоторое время, но в конечном счете, это может оказаться даже и небезынтересным. К тому же существовавшее расположение гаража мне, кстати, и не очень-то нравилось. Я расположу эту постройку напротив дороги.

– А они? Что случилось с ними? – спросила она, сжимая мне руку.

Я прекрасно понимал, что этот вопрос очень волнует и беспокоит ее с того времени, как только она пришла в сознание.

– Лоис здесь, в этом же госпитале, – ответил я. – Она очень сильно обожжена. Доктор не надеется спасти ее. Она задрожала.

– Значит, она должна умереть? – прошептала она.

Я сделал утвердительный знак.

– А Бат?

– Ах, да!.. Бат… Так вот, его тоже уже поймали. Он разбил полицейскую машину. Не беспокойся, дорогая, его дело закончено, и нам больше не о чем тревожиться.

Я нагнулся и сделал вид, что завязываю развязавшийся шнурок. Я знал, что, если она будет продолжать так смотреть на меня, я не смогу выдержать ее взгляда, и она тотчас же догадается, что я лгу, чтобы успокоить ее. Лоис, действительно, находилась в госпитале, но Бат… Бат все еще был на свободе. Я не хотел признаваться Клэр в этом.

– Значит, наши неприятности действительно окончены? – с надеждой спросила она.

– Еще бы! – ответил я, выпрямляясь. – Как только ты почувствуешь себя значительно лучше и сможешь покинуть госпиталь, мы начнем действовать. Я думаю, что это позволит тебе побыстрее войти в норму и доставит удовольствие, а? У тебя обязательно будет ресторан, о котором ты мечтаешь, и мы будем купаться в золоте.

Она закрыла глаза и мускулы ее расслабились.

– Я так надеялась, что ты скажешь мне это, дорогой мой. Вошла сиделка и сделала мне знак.

– А вот и наш тиран! – с горечью сказал я, вставая. – Я обязательно приду завтра, не утомляйся, дорогая. У нас ведь очень много приятного впереди.

Я осторожно, с нежностью, поцеловал ее, погладил по руке и вышел из палаты. Другая сиделка ожидала меня в коридоре.

– Сэр, мисс Спенс хочет видеть вас, – сказала она.

– О'кей! – ответил я и вопросительно посмотрел на нее. Как она?

– Плохо. У нее ужасные ожоги. Я не думаю, что она долго проживет.

Я последовал за ней вдоль коридора в палату Лоис.

Один флик прохаживался перед палатой и поздоровался со мной, когда я проходил мимо.

Лоис лежала на спине. Лицо ее не было тронуто огнем. Я знал, что у нее обожжено все тело. Она казалось совершенно обессиленной.

Я молча подошел к ней.

– Хелло! – сказала она слабым голосом. – А ведь на самом деле ты счастлив в игре!

Я оставался неподвижным Она закусила губы. Брови ее были нахмурены, черты лица выражали страдания.

– Я должна, aолжна тебе кое-что сказать, – продолжала она, собираясь с силами.

– Ты должна быть спокойной, чтобы поскорее поправиться, – сказал я. – Береги силы. Ты же очень больна, Лоис.

– Я это знаю, – сказала она, судорожно скривив губы. – Я знаю, что я приговорена. Но хотела видеть тебя до этого.

– Ну, если ты обязательно хочешь что-то сказать мне, то.., говори.

– Мне никогда не везло с мужчинами, – проговорила она, глядя в потолок – За исключением Хуана, они все бросали меня. Я очень любила Хуана, тебе это известно Когда я его потеряла, я почти совсем сошла с ума. Безусловно, я никуда не гожусь, когда дело идет о мести, и я убедилась сейчас в этом окончательно. Во всяком случае, с тобой У тебя слишком много везения, Кен.

– Но ты же ведь совсем неплохо рассчиталась, – сказал я – Ты уничтожила мой дом и лишила меня того, чем я зарабатывал себе на хлеб Чего же тебе еще надо?

– Но ведь ты жив еще и твоя жена тоже, – усмехнулась она горькой усмешкой – А вот Хуан мертв И я тоже Со мной тоже все кончено, и я это твердо знаю.

– Не говори таких вещей, это совсем ни к чему. Сейчас надо думать совсем не об этом.

– Бат меня предал, – гневно сказала она – И тебя это удивляет? – с усмешкой сказал я – Эта грязная свинья предал бы и родную мать.

– Это тоже одна из моих главных ошибок, – сказала она. – Я хотела воспользоваться им, чтобы отомстить тебе, и начала с ним игру, но он, болван, поверил, что я на самом деле полюбила его. Я должна была бы играть эту комедию до тех пор, пока все не было бы кончено, но я не выдержала и отправила его прогуляться. Как будто я могла любить такое грязное животное, как он! Я ему это сказала, и вот он разделался со мной. – Она нервно передвинула ноги и продолжала:

– Они говорят, что впрыснули мне морфий, но у меня такие ужасные боли.., просто адская боль Я молчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы