Читаем За все с тобой рассчитаюсь полностью

– Это я сама объяснила Бату, как взорвать резервуар. Я сама учила его в течение целой недели. Боже мой! И как же он глуп! Без меня он ни за что не смог бы этого сделать Он просто хотел застрелить тебя, но я хотела причинить тебе большее зло. Ты видишь, это мне не удалось и вот Я хотела видеть, как вы будете погибать в пламени: ты, твоя жена и твой маленький домик.

Я отвел от нее свои глаза. Она ведь и так была обречена и медленно умирала.

– Ты ведь не дашь возможность Бату остаться ненаказанным? – неожиданно спросила она. Я покачал головой – Где он? Ты знаешь, где он мог укрыться?

– А что ты собираешься сделать?

– Убить или задержать его, – ответил я – Это мне, конечно, безразлично: то или другое. Она сделала гримасу, пот стекал по ее лицу.

– Я очень хотела бы, чтобы он страдал так же, как страдаю я. – прошептала она – Где он?

– Он, вероятно, в настоящее время уже покинул мою квартиру, – ответила она, нахмурив лоб. – Он, безусловно, направился к Маленькому Луи, и я думаю, что там-то ты его и найдешь. Он ведь не будет знать, где ему лучше спрятаться. Если бы меня не было здесь, тебе пришлось бы его очень долго искать. Но у него нет другого укрытия.

– А где живет Маленький Луи? – нетерпеливо спросил я.

Она, с трудом выговаривая слова, сообщила мне адрес в пригороде Сан-Франциско.

– А кто он?

– Местный парень, – равнодушным тоном ответила она. – У него обычно прячутся люди, которых почему-либо разыскивают. Но будь очень внимателен и осторожен, Кен. Я так хочу, чтобы ты отыскал Бата!

– Я его во что бы то ни стало найду! – с жаром сказал я, вставая.

Она в изнеможении закрыла глаза и откинулась на подушки.

– В конце концов, ведь я не обезображена, – проговорила она, как будто это в настоящее время могло иметь хоть какое-то значение для нее. – Я знаю, что это так. Мне было бы еще тяжелее и неприятнее умереть обезображенной.

Я был больше не в силах переносить ее общество.

– Прощай, – сказал я, вставая со стула.

– Убей его, Кен! Обязательно убей! – сказала она, – Сделай это для меня.

Я вышел из палаты. Тим Дувал ожидал меня в коридоре. Я просто не поверил своим глазам, увидев его.

– А что же вы думали? – спросил он, крепко пожимая мою руку – Как только я прочел в газетах про всю эту историю, я тут же сел в самолет и полетел к вам. Все друзья сложились, чтобы оплатить мой билет. Они тоже очень хотели приехать, но слишком заняты по службе.

– Я страшно рад видеть тебя, – сказал я, хлопая его по плечу.

– Было бы чему! – возразил он со смехом. – Хетти тоже скоро приедет. Она поехала поездом, так как не переносит самолет.

А как малышка?

– Не слишком плохо, но и что очень хорошо не скажешь, – ответил я. – Через месяц, я надеюсь, она будет на ногах. Мы вернулись издалека, Тим. – Я сделал гримасу. – А у меня, раз ты уже здесь, есть работа.

Он кивнул головой.

– Я был в этом абсолютно уверен. Потому-то я и приехал сюда Это дело касается Бата, не так ли?

– Разумеется, – ответил я. – Но ты лично должен будешь устроиться перед дверью Клэр. Если я буду знать, что она в полнейшей безопасности, то тогда я смогу действовать совершенно спокойно. И бесполезно спорить, – быстро продолжал я, видя, что он открыл рот для возражения. – Бат слишком опасен, и совершенно не известно, что он еще придумает. Он способен заявиться сюда и закончить свое черное дело. Не удаляйся отсюда, Тим, побереги лучше малышку. Я знаю, что Клэр ничем не рискует, если ты будешь здесь, поблизости. А у меня есть что делать.

– Но.., тогда… – недовольно проворчал он. – А я, который собирался охотиться за этим прохвостом? Я подтолкнул его кулаком в бок.

– Сторожи Клэр, дружище, – сказал я. – Этим ты окажешь мне неоценимую услугу, а охота на человека – это дело мое и Бата. Только имей в виду, что я сказал Клэр, что его уже задержали, не проговорись, смотри. А сейчас пойди повидайся с ней, а потом возьми стул и устройся здесь, перед дверью. Я не буду долго отсутствовать.

Я попрощался с ним и быстро ушел, не дав ему возможности протестовать.

***

Шофер такси замедлил ход машины и остановился.

– Я не могу отвезти вас дальше, старина, – сказал он. – Дом, который вы ищете, находится в глубине этого переулка, если вы, конечно, не ошиблись адресом.

Я поблагодарил его и вышел из такси. Бросив взгляд на узкий переулок, который перегораживали две чугунные тумбы, я в нерешительности постоял, потом сказал:

– Это, должно быть, здесь.

– Может быть, вы хотите, чтобы я вас подождал? – предложил он мне. – Это место не очень-то спокойное.

– Это мне известно, но все же не ждите меня, – ответил я, углубляясь в переулок.

Была глубокая ночь. Туман с моря окутывал ветхие дома. Единственный фонарь отбрасывал мутный круг света на грязную мостовую. Где-то, очень близко, прозвучала сирена какого. – то судна. Было слышно, как вода плескалась у пристани.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы