Читаем За всю любовь полностью

Еще никогда он не возвращался домой раньше восьми вечера. А сейчас всего пять. Что-то не так. Судя по его мрачному лицу, он явно не собирается сделать ей сюрприз.

– Ничего, – он нервно фыркает и кладет портфель на диван у входа. – Я только что узнал, что мне нужно ехать в Бразилию, – сообщает он с видом человека, приговоренного к смерти.

– Нет! Когда?

– Вот прямо сейчас.

– Как это? – Линда все еще удивлена.

– К сожалению, дело срочное. И я там нужен, – говорит Томмазо, проходя в ночную зону мансарды.

– Исабель! Исабель, прошу вас! – нетерпеливо кричит он из спальни.

Потом обращается к Линде, которая ходит за ним, ожидая объяснений.

– Решение о поездке принял Пизано, – продолжает Томмазо. В голосе его смирение и досада. – А когда за дело берется он, остается только склонить голову и согласиться.

Внезапно он снова принимается звать домработницу – опять безрезультатно.

– Да где, черт побери, Исабель? Когда нужно, не дозовешься… – говорит он с раздражением.

Линда задумчиво смотрит на него. Это уже чересчур.

– Ее нет. Вышла за покупками.

– Черт, мне рубашки нужны! – он пытается сдерживаться, но видно, что раздражен.

На этот раз у Лорда Совершенство что-то вышло из-под контроля. История повторяется.

– Не волнуйся, любимый, они там, она их только что погладила, – Линда указывает на чулан. – Если хочешь, я помогу тебе собрать чемодан.

Тон у нее заботливый и успокаивающий: она уже усвоила, что когда он нервничает, разговаривать с ним нужно только так. Обычно это работает.

– Спасибо, милая, – отвечает Томмазо.

Его взгляд прикован к дисплею iPhone. Он ждет сообщения от Юлиуса, но пока ничего не пришло. В такие моменты он начинает сомневаться в способностях своего ассистента, притом что он незаменим. Нужно же, в конце концов, уметь расставлять приоритеты в работе!

Линда достает чемодан-тележку Томмазо из гардеробной.

– Сколько ты там пробудешь? – спрашивает она, думая, хватит ли такого маленького чемоданчика…

– Не меньше недели, – сухо отвечает он, не отрываясь от телефона, будто ее здесь нет. – Это зависит от того, сколько продлятся переговоры.

Немецкий конкурент – крепкий орешек, нелегко будет с ним справиться. Он уже представляет, что его ждет. Но, к сожалению, чтобы добиться цели, нужно забыть о предрассудках – только циничность и целеустремленность помогают уничтожить соперников.

– Мне бы очень хотелось поехать с тобой! – говорит Линда с мечтательным видом, думая о солнечном пляже Копакабаны и стаканчике кайпириньи. – Но нужно доделать проект супругов Мендоза. Откладывать нельзя – они установили очень жесткие сроки!

В этот момент Томмазо, наконец, отрывается от телефона.

– Малышка, ты там со скуки умрешь, – он смотрит на нее с нежностью, от которой тает сердце. – Поверь мне, будет гораздо лучше, если ты останешься здесь. Говорю тебе это, а у самого сердце кровью обливается… – говорит он таким тоном, будто дает ценное указание. – С тобой я предпочел бы поехать в Бразилию в отпуск, а не на спецзадание.

– Да, я так и поняла, и все равно мне жаль… – с грустью отвечает Линда. Небольшое путешествие сейчас было бы очень кстати.

– Не волнуйся, любимая, я буду звонить каждый день, – успокаивает ее Томмазо.

– Я знаю… Можем перезваниваться по Skype – я буду видеть твое загорелое лицо и умирать от зависти!

Томмазо, улыбаясь, ласково гладит ее по затылку. Сейчас ему не очень-то хочется шутить.

Линда берет плечики с плотным синим льняным пиджаком.

– Положить его?

– Если поместится. Может, пригодится.

Он не привык, чтобы его женщина помогала ему собирать чемодан. Надин никогда этого не делала. Поэтому желание Линды подобрать одежду очень тронуло Томмазо. На нее это не похоже, и его сердце наполняется радостью.

– Помещается, любимый.

Линда аккуратно укладывает пиджак в оставшееся свободное пространство чемодана.

– Готово.

– Спасибо, родная! – Томмазо подходит к ней сзади и обнимает за талию, нежно целуя в шею. – Скоро за мной приедет Антонио. Отправляйся на свою пробежку, не волнуйся.

Линда поворачивается к нему лицом.

– Сам справишься? – спрашивает она, указывая на раскрытый чемодан.

– Да, остался только несессер, но с этим твой маленький мальчик справится и сам, как считаешь?

– Ну не знаю… – отвечает Линда, посмеиваясь. – Может быть, мамочке все же стоит немного ему помочь, – с этими словами она погружается в его объятия.

Она берет его лицо в свои ладони, заглядывает в серо-голубые глаза и жадно целует в губы. Ищет его язык, ощущая вкус поцелуя, будто хочет запечатлеть его в памяти на время разлуки.

– Счастливого пути, – говорит Линда, на секунду отстраняясь. – Звони мне! Не забудь о своей Пенелопе, которая ждет тебя дома, понял?

– Of course, baby, – отвечает Томмазо.

Затем он целует Линду, погружая язык в ее рот, пахнущий клубникой.

– Веди себя хорошо, малышка, остаешься за главную охранять нашу крепость!

На прощание он легонько шлепает ее по заднице.

– Конечно, – Линда крепко сжимает его ладони.

Она идет к двери, но, пройдя несколько метров, резко оборачивается.

– Пока, любимый, – говорит она, подмигивая ему. – Жду не дождусь, когда снова тебя обниму!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы