Читаем За вуалью полностью

Он просто появился, как до этого, и он принес с собой холод.

Я смотрела на него мгновение. Он разглядывал меня.

Он был в черных штанах и белой майке, на остальных это было бы ужасно, нон е на нем. Его штаны были из тонкой ткани, типа хлопка, и было видно все детали.

Я заметила это из — за своей связи с модой.

Я знала ткани. Клянусь.

Я тут же отвела взгляд, и, если он поймал меня на этом, то не подал виду. Вряд ли он мог испытывать нечто похожее на смущение или стыд.

Но он говорил, что чувствовал рядом со мной. Я лишь не знала, что именно.

Может, потому я и хотела, чтобы он остался.

Я поняла, что нужно что — то сказать, потому что от взглядов друг на друга у меня кружилась голова (и выходили из — под контроля гормоны).

— Ты долго, — с нажимом сказала я.

— Прости, — но он не звучал виновато. — Был занят.

Мое сердце затрепетало.

— Надеюсь, не очередным демоном.

Он покачал головой.

— Нет, то был Джейкоб, — он огляделся. — Так…

Да. Как он это сделал бы? Как я этого хотела?

Боже, было уже неловко.

— Слушай, — сказала я. — Я просто испугалась до этого. Тебе не нужно оставаться. Я в порядке, правда.

Он склонил голову с тенью улыбки.

— Я остаюсь. Ты попросила. Я тут.

Я должна была возражать дальше. Но, хоть это было странно, я была рада, что он настоял.

— Отдохни, — сказал он. — Тебе ничто не навредит. Я не допущу. Ты ведь теперь это знаешь?

Конечно, я знала. И я старалась не радоваться его словам: «Тебе ничто не навредит. Я не допущу». Я могла пустить слюну, если не буду осторожной.

Но я не укрыла себя одеялами.

— И ты будешь просто стоять там?

Он посмотрел на кресло в углу, которое я прозвала Пинки. Оно было внизу, когда я была ребенком, но я уговорила родителей поднять жуткое розовое кресло, из уголка которого выпадал наполнитель, в мою комнату. Теперь Пинки было из миллиона красок и тканей, ведь годами подвергалось экспериментам.

Но, хоть кресло было хорошим, ему не стоило там спать. Он туда не поместится.

— Я пришел приглядеть, не спать, — сказал он, будто знал мои мысли.

— Ты не знаешь, как жутко это звучит, да? — спросила я, глядя, как он идет к креслу. Он двигался легко, шелково, так, чтобы минимально устать. Хоть он был рыжим, его смуглое мускулистое тело отвлекало. Я впервые видела его без рубашки с длинными рукавами или куртки, так что не могла отвести взгляд.

Это только добавляло напряжения в комнату. Я знала, что это было в моей голове, а он не ощущал этого, но мне хватало.

Он опустился на Пинки. Я была права. Он с трудом влез. Но не испытывал неудобств. Может, у него была способность приспосабливаться к любой ситуации, к любому креслу в жизни.

— Отдохни, — сказал он. Я невольно рассмеялась.

— А если папа зайдет сюда, он не выгонит тебя?

Он вскинул бровь, светлые глаза сияли.

— Твой отец так может?

— Он бил Декса раньше по лицу.

— Это меня не удивляет.

Я жевала губу, размышляя. Стоит выключить лампу, и миг закончится. Мне нравилось быть с Джеем в комнате, говорить с ним, как с нормальным парнем.

— Что ты будешь делать? — я сделала паузу. — Ты спишь?

— Мы это уже обсуждали, — сказал он. — Я сплю. Я делаю то же, что и люди, ведь, в какой — то степени, я человек.

Но то, как он это сказал, показало, что он не человек. Люди не уточняли бы вот так.

— Не все, — тихо сказала я.

— Что это было?

Я пыталась придумать что — то помягче, не такое неловкое.

— У тебя явно нет секса.

Слова взорвались в комнате. Я жалела, что открыла рот, но следила за его ответом.

Он нахмурился, подвинулся в кресле, мышцы выступили на бицепсах.

— С чего ты взяла?

Причины не было. Я хотела знать. Потому что он был в моей комнате, и мне стоило знать, насколько он был мужчиной. На всякий случай. Ради безопасности, клянусь.

— Ты не принимал обет?

Он тихо рассмеялся.

— Обет? Церемонии нет. Мы не клянемся. Мы просто… есть.

— Так правил нет?

— Есть, — осторожно сказал он. — И главное — не терять головы.

— Так у тебя есть секс или нет?

— А у тебя? — парировал он.

Вот он как.

— Не твое дело, — сухо сказала я.

— Тогда моя сексуальная жизнь — или ее отсутствие — тоже не твое дело. Это не важно для наших отношений.

— Невеселые отношения, — я знала, что перегибала, но что — то вызывало желание продолжать. Узнать, где границы. У меня была идея. — Но… ты ощущаешь? У тебя есть такие желания?

Он сглотнул и отвел взгляд, ему будто стало неловко. Ого, мне нравилось видеть его человечнее, а не идеальным бессмертным.

— У нас есть инстинкты, — сказал он, посмотрев на меня, и глаза пылали. — Некоторые больше похожи на звериные.

Теперь я сглотнула. Боже, я не знала, хотел ли он, чтобы это прозвучало так, но я вдруг обрадовалась, что он был в кресле. Я боялась его. Боялась себя. Этот взгляд, эти слова… все во мне пылало, он словно направил луч жара между моих ног.

Я была не в себе. Мне нельзя доверять.

— Спокойной ночи, Джей, — я потянулась к лампе.

— Спокойной ночи, принцесса, — сказал он низким голосом.

В комнате стало темно.


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ


Я еще не видела, чтобы папа так суетился из — за ужина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ада Паломино

За вуалью
За вуалью

Это Ада Паломино всегда хорошо знала, ведь выросла в доме ужасов. Ее семье не давали покоя призраки и демоны, шумя по ночам.Но после трагичной и внезапной смерти матери два года назад смерть стала личной проблемой.И стала ближе.Теперь Аде восемнадцать, и она пытается жить на полную, и последний месяц лета обещает солнце и скорое начало ее первого года в школе дизайна в Портлэнде.Пока ее жестокие и реалистичные сны — сны о других мирах, портала и вуалях, мучениях ее матери и умоляющих о пощаде душах — не начинают проникать в реальность. Ада может попросить о помощи в этом Перри, но даже так она ощущает себя ужасно одиноко.А еще есть Джей. Высокий, красивый и загадочный, Джей был бы еще одним незнакомцем, если бы не факт, что Ада уже его встречала.Каждую ночь.В каждом сне.И чем больше Аду влечет к нему в обоих мирах, тем выше возможность потерять все.Включая ее сердце.И душу.

Карина Халле , Карина Хэлли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Песнь для мертвых
Песнь для мертвых

Меня зовут Ада Паломино.Днем я старательно учусь в школе дизайнеров в Портлэнде.Ночью я убиваю демонов и призраков, которые осмелились пройти сквозь Вуаль.По крайней мере, я должна так делать.Вот только Джей, который был моим стражем, теперь бывший бойфренд, его прогнали от меня.И теперь у меня новый наставник — хороший друг, который был мертв, но я помогла вернуть его к жизни.Мы оба страдаем от разбитых сердец и отправляемся в поездку в Новый Орлеан, чтобы помочь ему вернуться к давно утраченной любви.Это уже тяжело, но на нас охотится демон, и вряд ли обучение мне поможет.Одно ясно точно: чем сложнее становятся наши отношения, тем страшнее ситуация.Тот, кто говорил, что любовь — это поле боя, не сражался при этом с демонами.

Карина Халле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги