Читаем За закрытой дверью полностью

Я прошла в ванную. Душевая кабина, ванна, раковина, унитаз. На низком комоде – гора махровых полотенец. В комоде обнаружилась целая батарея шампуней, кондиционеров и гелей для душа, и я вдруг ощутила непреодолимое желание скорее смыть с себя всю грязь, которая будто сочилась из пор. Сорвав одежду, я вооружилась всем необходимым и шагнула в душ. Включила самую горячую воду, какую только могла вытерпеть, намылила голову и принялась энергично растираться, гадая, смогу ли когда-нибудь почувствовать себя по-настоящему чистой. Выходить из душа не хотелось. И все же, понимая, что от Джека можно ожидать чего угодно (еще войдет и вытащит меня из душа силком, когда истекут эти десять минут!), я выключила воду и поспешно вытерлась. В шкафчике под ванной нашлась упаковка зубных щеток и тюбики пасты, и последние две драгоценные минуты я потратила на зубы. Оттирала их, пока не стали кровоточить десны. Потом торопливо прошла в спальню, открыла шкаф, сняла с вешалки какое-то платье, достала из ящика белье и быстро оделась. Дверь в коридор отворилась, когда я застегивала платье.

– Хорошо, – сказал он. – Не пришлось вытаскивать тебя из душа. Мне не очень-то хотелось этим заниматься. Теперь обувайся. – Он кивнул на шкаф.

Ноги молили о шлепанцах, но я, поколебавшись секунду, выбрала туфли на невысоком каблуке – пусть придадут мне уверенности.

– А теперь – экскурсия. Надеюсь, тебе понравится.

Спускаясь за ним по лестнице, я недоумевала: какая ему разница, понравится мне или нет? Я была полна решимости не впечатляться, но здравый смысл подсказывал, что в моих интересах выказать одобрение, которого он так жаждет.

– У меня ушло два года на то, чтобы устроить здесь все как надо, – объяснял он, пока мы шли через холл. – Да еще в последний момент пришлось вносить не предусмотренные бюджетом изменения. Например, кухня изначально не выходила на террасу. Но я это исправил – мне понравилась идея. К счастью, остальные твои пожелания удалось вписать в то, что уже было, – прибавил он, подтверждая мою догадку: предложив мне описать дом моей мечты, он так ловко направлял мои мысли, что в результате я обрисовала дом, который уже был куплен.

– Помнишь, ты сказала, что хочешь сделать отдельный туалет для гостей внизу? – продолжал он. – Я тогда предложил устроить целую уборную, как в театре, и ты согласилась, – тут он открыл дверь справа, и передо мной предстала комната со шкафом, большим зеркалом и отдельным туалетом.

– Очень умно, – отозвалась я, имея в виду его ловкие манипуляции.

– Да, действительно удобно, – согласился он и открыл следующую дверь: – Мой кабинет и библиотека. – Перед глазами мелькнула комната, полки с книгами до самого потолка, стол красного дерева в нише справа. – Сюда ты редко будешь заходить. – Он пересек холл и распахнул массивные двустворчатые двери, которые я уже приметила раньше. – Гостиная и столовая.

Он придержал двери, приглашая меня зайти, и я шагнула внутрь. Комната была великолепна. Четыре окна от самого пола с видом на розовый сад с боковой стороны дома, высоченные потолки, изящная арка – вход в столовую… Но не успела я все это рассмотреть, как взгляд приковали висящие над камином «Светлячки». Картина, которую я подарила Джеку.

– Она смотрится здесь просто идеально, не находишь? – спросил он.

При мысли о том, сколько труда я в нее вложила и с какой любовью сотни раз целовала этот холст, меня затошнило. Я резко развернулась и вышла в холл. Джек, нахмурившись, последовал за мной:

– Надеюсь, это не означает, что комната тебе не понравилась?

– Не все ли тебе равно, нравится мне или нет? – огрызнулась я.

– Я ничего не имею против тебя лично, Грейс, – спокойно отозвался он. – Я уже объяснял тебе в Таиланде: ты помогла мне получить то, о чем я мечтал. И я, разумеется, испытываю к тебе некоторую благодарность. Поэтому мне хочется, чтобы твое пребывание здесь было как можно более приятным, по крайней мере до приезда Милли. После, боюсь, оно станет довольно-таки невыносимым. Как и для Милли. Ладно, кажется, вчера ты не успела разглядеть кухню, верно?

Он открыл дверь, и я увидела барную стойку, о которой мы договаривались, и четыре высоких блестящих табурета.

– О, Милли будет в восторге! – воскликнула я, представляя, как Милли будет на них крутиться.

Повисла пауза. Неожиданно действительность навалилась на меня с новой силой, и комната закружилась так быстро, что я не удержалась на ногах. Падая, я успела заметить, как Джек тянет ко мне руки, и сделала слабую попытку оттолкнуть его. Потом отключилась.

Я открыла глаза и почувствовала себя удивительно отдохнувшей. «Наверно, я в отпуске», – подумала я, еще не проснувшись как следует, и обвела глазами комнату. На столике у кровати стояли чайные и кофейные принадлежности. Я решила, что это отель; но какой и где? Потом заметила бледно-зеленые стены – знакомые и незнакомые одновременно – и все вспомнила. Вскочив с кровати, я подбежала к двери, но она не открывалась. Тогда я забарабанила в нее кулаками, крича, чтобы Джек меня выпустил.

В замке повернулся ключ, и дверь открылась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы