Читаем За закрытой дверью полностью

Мое дальнейшее поведение полностью подтвердило то, о чем Джек заранее предупредил полицию: у его супруги уже давно проблемы с психикой, и она периодически срывается в общественных местах, обвиняя его в том, что он держит ее в заточении. Пока я отчаянно билась в его железных руках, он во всеуслышание (вокруг собралась уже большая толпа) предлагал полицейскому поехать посмотреть на дом, который я называю тюрьмой. Публика, довольная спектаклем, перешептывалась: «Сумасшедшая!» – и бросала на Джека сочувственные взгляды. Потом подъехала полицейская машина. По дороге домой я безутешно рыдала на заднем сиденье, а приставленная ко мне сотрудница бормотала какие-то успокаивающие слова. Полицейский тем временем расспрашивал Джека о его работе с избитыми женщинами.

Позже, когда все закончилось, я размышляла о случившемся в своей комнате, с которой уже успела мысленно распрощаться. Тот факт, что он так легко согласился взять меня с собой за покупками, подтверждал сделанное в Таиланде открытие: он ловит кайф, позволяя мне думать, будто я его перехитрила, и оставляя меня ни с чем в последний момент. С наслаждением готовит мое поражение, разыгрывая роль любящего, безропотно сносящего все нападки супруга, радуется моему горькому разочарованию, а потом, когда опускается занавес, доставляет себе очередное удовольствие – наказывает меня. А поскольку он знает наперед все мои действия, я с самого начала обречена на провал.

Милли я увидела только через три недели. Джек сочинил, будто я была слишком занята: встречалась с друзьями. Это объяснение удивило и больно ранило ее, а я в его присутствии не могла ничего возразить. Твердо решив больше ее не подводить, я стала тише воды ниже травы, чтобы Джек позволял нам видеться каждую неделю. Но моя покорность не радовала его, а как будто даже раздражала. Однажды он заявил, что за мое хорошее поведение снова разрешит мне рисовать, и я сначала подумала, что мне померещилось. Усомнившись в его благих намерениях, я никак не выразила свою радость и без энтузиазма составила список всего необходимого. Я не позволяла себе верить, что могу все это получить. Однако на следующий день он, как и обещал, явился с пастелью и красками самых разных цветов, а еще принес мой мольберт и чистый холст, и я обрадовалась им, как старым друзьям.

– У меня лишь одно условие, – произнес он. – Я сам выбираю тему.

– В каком смысле? – нахмурилась я.

– Ты будешь рисовать то, что я скажу. И ничего кроме.

Я настороженно взглянула на него, пытаясь понять, что он затеял на этот раз. Очередная психологическая игра?

– Зависит от того, что именно ты хочешь, – ответила я.

– Портрет.

– Портрет?

– Да. Ты ведь уже рисовала портреты?

– Немного.

– Вот и хорошо. Я хочу, чтобы ты нарисовала портрет.

– Твой?

– Да или нет, Грейс?

Я нутром чуяла: нужно отказаться, но мне так отчаянно хотелось снова рисовать! Заполнить бесконечные дни чем-то, кроме чтения! Мысль о том, чтобы писать портрет Джека, вызывала отвращение, но я успокаивала себя тем, что он вряд ли собирается позировать мне часами. По крайней мере, я на это надеялась.

– Только если я буду работать по фотографии, – вывернулась я.

– Договорились. – Он опустил руку в карман. – Хочешь начать прямо сейчас?

Я пожала плечами:

– Почему бы и нет?

Достав фотографию, он сунул мне ее под нос:

– Одна из моих клиенток. Красивая, правда?

Испуганно вскрикнув, я попятилась назад – подальше от него и от этой фотографии, но он наступал и с глупой ухмылкой приговаривал:

– Давай, Грейс, не стесняйся! Рассмотри получше! В ближайшую пару недель тебе придется разглядывать ее во всех подробностях.

– Нет, – отрезала я. – Это я рисовать не буду.

– Конечно, будешь. Ты ведь обещала, помнишь? А знаешь, что случится, если ты не сдержишь слово? – Я смотрела на него в оцепенении. – Да-да, я о Милли. Ты ведь хочешь ее увидеть?

– Если такова цена, то не хочу, – твердо ответила я.

– Прости, я хотел сказать: «Ты ведь хочешь еще когда-нибудь ее увидеть?» Я уверен, ты не желаешь, чтобы она сгнила в какой-нибудь психушке.

– Не смей ее и пальцем трогать! – крикнула я.

– Тогда займись рисованием. Порвешь фотографию или испортишь ее – Милли заплатит. Схалтуришь или притворишься, что не получается, – Милли заплатит. Я каждый день буду проверять, как ты продвигаешься. Если увижу, что работаешь слишком медленно, – Милли заплатит. Когда закончишь, начнешь рисовать следующую. Потом еще одну. И так далее – пока я не решу, что мне их достаточно.

– Достаточно для чего? – всхлипнула я, сознавая свое полное поражение.

– Увидишь, Грейс. Обещаю, я потом все тебе покажу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы