Читаем За живой и мертвой водой полностью

Вагон шел юзом, задерживая движение поезда. Теперь скрежетали колеса, скользившие по рельсам. Донеслись еле слышный гудок паровоза и крики, проклятия. Тарас уловил несколько немецких слов. Очевидно, сюда спешили находившиеся в других вагонах патрули.

— Оля, прыгай! — приказал крепыш, выпуская ручку тормоза. — Прыгай вперед смело!

Но девушка испуганно попятилась от двери. Парень дернул ее за руку, глаза его сверкнули.

— Выброшу! Прыгай! Ну, вместе…

Уже с подножки он крикнул Тарасу:

— За мной!

Тарас прыгнул удачно. Правда, он не удержался на насыпи, скатился с нее, но обошлось без ушибов. Слабо освещенные окна вагонов проплывали мимо. Тот, из-под колес которого сыпались золотистые и ослепительно белые искры, был уже впереди.

— Хальт! Стой!!

Выстрелы. По вспышкам было видно, что стреляют наугад. Тарас отбежал немного и остановился.

— Эй! Эй! Где ты?! — послышалось невдалеке.

Хлопец бросился бежать на голос и вскоре увидел крепыша, несшего на руках стонавшую девушку.

— Давай помогу.

— Не надо. Возьми карабин.

— Слушай, — сказал Тарас, которого беспокоила мысль о справках, оставшихся в кармане ефрейтора. — Там мои документы… Может, вы подождете, а я сбегаю… Найду его…

Поезд уже остановился. Кроваво-красный огонек на заднем вагоне светился метрах в двухстах. Еще дальше, низко, у земли вспыхивали лучи электрических фонариков. Крепыш на ходу посмотрел в ту сторону, сказал, тяжело дыша:

— Не успеешь. На кой бес тебе документы? Идем! Не бойся… Со мной не пропадешь!

Со стороны поезда, невдалеке от заднего вагона раздались выстрелы. Немцы и полицаи, видимо, двинулись на розыски своего незадачливого товарища. Тарас понял, что документы на имя Омельченко Григория Павловича, дававшие ему некоторую надежду вернуться к своим в партизанский отряд, утрачены навсегда, и с этого момента для него открывается новая, может быть, самая рискованная и трудная страница жизни. В тюрьме он слышал об УПА, знал, что это такое… Но другого выхода у него не было.

И с винтовкой на плече он зашагал в ночь рядом с отчаянным парнем, несшим на руках свою невесту, жену или сестру и назвавшим себя с гордостью сотником УПА Богданом.

Кабинет начальника гестапо был освещен керосиновыми лампами — в целях экономии топлива электростанция ночью не работала. Неистребимый запах керосина, газа и сами лампы на тяжелых, вычурных бронзовых подставках придавали вполне приличной комнате какой-то мирный, безнадежно провинциальный, патриархальный вид. Это всегда несколько раздражало хозяина кабинета штурмбаннфюрера Герца, невольно наводило на мысль, что он, Генрих Герц, к своим сорока годам достиг не столь уж многого по сравнению с тем, чего он желал достичь и чего достигли не только некоторые его сверстники, но даже и те, кто был помоложе.

Особенно неприятно было Герцу видеть эти лампы на своем внушительном письменном столе сегодня, когда у него в гостях находился прилетевший сегодня вечером из Берлина старый его товарищ оберштурмбаннфюрер Ганс Грефрат, которого наедине с ним мог называть запросто Гансом.

Герц полагал, что его товарищ прибыл с целью инспекции, но Грефрат делами не интересовался. Разговор шел светский: рассказывали с встречах с однокашниками, вспоминали юные годы, амурные похождения. Никаких деловых вопросов, советов, инструкций. Ни слова о драматическом положении на Восточном фронте. Встреча двух старых приятелей и только… Герц все же не выдержал, ему захотелось похвалиться перед другом, занимавшим более высокое положение и являвшимся в какой-то мере его начальником.

Как раз к тому времени удалось обнаружить людей, подозреваемых в дерзком и искусном хищении большого количества оружия и боеприпасов из эшелона, шедшего на фронт, — дела очень сложного, туманного, так как недостача винтовок, патронов, гранат была обнаружена только при разгрузке эшелона, и никто не мог сказать определенно, где именно, на каком отрезке пути исчезло оружие.

К Герцу претензий не было, его только информировали о столь прискорбном происшествии. Однако он по своей инициативе развернул энергичные поиски и через месяц напал на след.

Арест лиц, участвовавших в дерзком грабеже, намечен был Герцем на эту ночь. Воспользовавшись наступившей паузой, Герц вынул из ящика стола список людей, подлежащих аресту, и подал его Грефрату. Против каждой фамилии, кроме сведений о месте жительства, особых приметах внешности, кратко излагался состав преступления.

Грефрат пробежал взглядом по списку, оттопырил губы, задумался и неожиданно спросил:

— Советник Хауссер не в отъезде? Ты бы мог его вызвать?

— Он тебе так срочно потребовался? — удивился Герц.

— Да… — все еще думая о чем-то, рассеянно ответил Грефрат. — Да, да! Пригласи его.

Герц вызвал дежурного и отдал приказание найти советника Хауссера. Он был недоволен: появление советника могло помешать побеседовать с Гансом по душам о важных вещах. Последнее время он все чаще и чаще испытывал потребность в таком откровенном, доверительном разговоре с человеком, вращающимся в высших правительственных кругах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оксана Стожар

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза