Читаем За живой и мертвой водой полностью

— Разрешите вопрос, господин оберштурмбаннфюрер, — почтительно, с едва приметной издевкой, произнес Герц. — Как мне нужно поступать, если при грабеже — я имею в виду похищение оружия, — будет уничтожена охрана? Я имею в виду наших солдат и офицеров.

— В некоторых случаях охрана может быть незначительной…

— Я хотел бы получить более четкий ответ — пролитая этими бандитами немецкая кровь останется без возмездия?

Грефрат точно не услышал этого вопроса.

— ОУН должна находиться под нашим негласным покровительством, — сказал он тихо и бесцветно. — Сделай соответствующие выводы.

— Это официальное указание?

— Да.

— В таком случае я желал бы иметь письменное подтверждение.

— Ты его в скором времени получишь… — кивнул головой Грефрат и улыбнулся. — А сейчас я был бы не против, если б ты предложил мне рюмку коньяку. Найдется?

Герц достал из шкафчика поднос с бутылками и закуской.

Молча наполнил две рюмки.

— Ты напрасно дуешься, Генрих, — дружелюбно сказал гость, опорожнив свою рюмку и принимаясь за бутерброд с ломтиками розоватого сала. — Видишь, в чем дело. Мне приказано составить подробную инструкцию, касающуюся наших отношений с украинскими националистами. В ней я должен учесть пожелания и советы… Кого бы ты думал?

Начальник гестапо бросил быстрый взгляд на приятеля и застыл, пораженный догадкой.

— Неужели Хауссера? Невероятно! Тогда я отказываюсь что-либо понимать.

— Я тоже не все понимаю, — признался оберштурмбаннфюрер. — Тут какая-то сложная, тонкая политика. Вот что мне сказали о Хауссере: «Внимательно прислушивайтесь к его советам. Вы мыслите в масштабе сотен, тысяч людей, он — сотен тысяч, миллионов, вы думаете о сегодняшнем, завтрашнем дне, он смотрит на год, на десятилетие вперед…»

— Этот жалкий, плешивый головастик? — возмутился Герц.

— Не головастик, а голова, в которой, очевидно, мозгов больше, нежели у нас с тобой, Генрих, вместе взятых.

Прежде чем Хауссер вернулся к себе на квартиру, его несколько раз останавливали патрули, проверявшие пропуска. Патруль стоял и у того дома, где жил советник. Это обилие патрулей обрадовало Хауссера — он не любил ходить ночью по городу.

Советник прошел по длинному темному коридору, открыл дверь своей комнаты, которую называл кельей, и, переступив порог, чиркнул зажигалкой. Комната в самом деле напоминала келью — маленькая, узкая, обставленная скромной мебелью. Однако желтый свет крохотного язычка пламени зажигалки вдруг заиграл на гранях запыленного хрусталя, лег мягкими матовыми пятнами на бронзовые статуэтки, стоявшие вперемешку с хрустальными вазами на столе, буфете, подоконнике единственного окна, и комната эта стала похожей на уголок антикварного магазина.

Тяжело дыша, советник зажег две свечи на тяжелом старинном подсвечнике, торопливо снял с себя плащ, мундир и, подойдя к платьевому шкафу, рывком открыл зеркальную дверцу. В глубине шкафа сверкнули, словно два кошачьих глаза, квадраты на бархатной петлице черного эсэсовского мундира.

Мундир висел на плечиках, новенький, без морщинки и пятнышка.

Хауссер ни разу не появлялся в нем на людях, и лишь немногие знали, что он имеет право носить эту форму. Однако советник не расставался с мундиром, возил его с собой. Иногда, обычно поздним вечером, перед сном, когда Хауссер был один, он надевал мундир и, приняв внушительную позу, простаивал перед зеркалом минуты две-три. Это была наивная дань честолюбию. Что поделаешь, даже умные люди имеют смешные, но простительные слабости. Шло время, Хауссер повышался в чине, менялись петлицы, но мундир оставался новеньким. Он висел в шкафу на плечиках, как совесть, душа, честолюбие неказистого Томаса Хауссера, отданные на хранение.

Прикрепить новую петлицу было делом нескольких минут. Облачившись в эсэсовскую форму, Хауссер снова подошел к шкафу. На этот раз он долго стоял перед зеркалом, подняв подсвечник над головой, жадно вглядываясь в свое отражение. Вот он каков! Штурмбаннфюрер Хауссер… Сам Гиммлер начинает заигрывать с ним — «Дорогой Хауссер!» Можно подумать, что они давние, закадычные друзья. «Ваши идеи находят одобрение у фюрера». Прекрасно! Разве можно желать чего-либо большего? Если дело пойдет таким образом и дальше, то скоро его сделают штандартенфюрером. Если дело пойдет таким образом… На лице Хауссера появилась саркастическая улыбка.

— Поздно, дорогой Гиммлер, — язвительно пробормотал новоиспеченный штурмбаннфюрер, снимая мундир. — Кажется, все мы похожи на утопающего, хватающегося за соломинку…

6. Утро

«Советка», «пани профессорка» — так вначале называли в селе печальную молодую женщину, перебравшуюся со своей больной матерью из Братына в Подгайчики вскоре после того, как эти места были захвачены гитлеровцами. Все знали, какое несчастье выпало ей на долю, и все, даже те, кто злорадствовал по этому поводу, не могли не одобрить ее поступок и не восхититься ее преданностью матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оксана Стожар

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза