Читаем За Живой Водой (СИ) полностью

- Не волнуйся, - в шепоте чародея сквозила усмешка. – Не удалится же зверь так далеко от поселения. И я всегда буду наготове, проснусь, едва заслышу непонятный шум. Но говорят, что оборотни не оставляют следов на земле и могут передвигаться не издавая ни единого звука. Лишь кровь тянется по его пути. И его не поразить ни мечом, ни копьем, ни стрелой. Убить оборотня возможно лишь в его человеческом обличье, - колдунью пронял озноб от таких успокоительных речей учителя. – Его одолеет лишь колдун. А маги придумали для уничтожения оборотней совсем детские забавы – посыпать солью вокруг стен дома, где по подозрению проживает человек-волк, и если она впитает в себя кровь, рубить спящего серебряным клинком, а в оборотившегося волка следует стрелять мелкими серебряными ядрами из рогаток.

Поутру в лагере не досчитались одной лошади, сорвавшейся с привязи. Её обглоданные кости и разорванный на части круп был найден на опушке леса. Келей не стал гадать, кто повинен в гибели коня – волки или оборотень, при упоминании которого его люди прятали глаза или бледнели от страха. Предводитель велел продолжить путь. Город Краиль, обнесенный высокой каменной стенной, показался на горизонте ближе к полудню. Всадники въехали через распахнутые ворота и меж низких каменных лавок, домов, кузниц и трактиров, касавшихся друг друга черепичными крышами, выехали на центральную площадь, где была обустроена уютная конюшня рядом с постоялым двором под вывеской «Крепкий дух».

Комната, в которую вслед за Келеем вошли его спутники, была тесной и темной. Внутри царили прохлада и сырость. Длинные столы, собранные из разнообразных камней, были обустроены вдоль безоконных стен, между ними находился широкий проход, заставленный деревянными табуретами, который вел к массивной лестнице на верхний этаж. Народу в это время дня за столами было не видать. Худой прыщавый парнишка выглянул из прохода в кухню, откуда доносились запахи дыма и жареного мяса. Когда мужчины расселись вдоль стены, расторопный слуга уже выставил перед ними полные кувшины искристого вина. Келей велел принести заодно горячей похлебки и спросил, где находится хозяин трактира. Через некоторое время по лестнице в зал сошел грузный владелец пристанища для заезжих путешественников. Он подошел к своим посетителям и, пожелав им доброго дня, крепко пожал каждому руку. Даже Марго протянула ладонь для приветствия черноморского трактирщика, и тут же скривилась от железной хватки толстяка. При этом от взгляда ведьмочки не ускользнула улыбка, которая таинственно играла на губах их провожатого: Келей не сводил глаз от угла, в котором расположились Марго и Сарпион.

Трактирщик высказал еще парочку приветственных слов и удалился в проходе. Вслед за ним отправился Келей, крикнув что-то в сторону своих солдат. Марго искренне желала поскорее постичь иноземный язык, но покамест ей приходилось осознавать все происходящее вокруг лишь по лицам, интонациям и движениям людей. Она могла молчать в их обществе, но не собиралась в довершении этого закрывать себе глаза.

Келей появился со стороны кухни очень скоро, неся на подносе медные чашки, наполненные ароматным напитком. За ним из дверей выглянул трактирщик и бросил в сторону мага подозрительный и в то же время сочувственный взгляд. В первую очередь главарь черноморцев остановился возле своих гостей и положил перед ними угощение, произнеся при этом его название. Сарпион ответил за Марго благодарственные слова и взял в ладони горячий напиток. То же сделала Марго. В чашках оказался темно зеленый чай с изысканным запахом, но в такую жару девушка бы предпочла холодный морс. Она выпила несколько глотков и встала из-за стола, своим движением давая понять колдуну, что желает подняться в комнаты, где им предстояло провести ночь. Колдуны еще в пешем походе успели обговорить, что в этом городе они задержатся на несколько дней, чтобы расспросить торговцев и приезжих людей об истинных делах в порту, куда им предстояло далее отправиться.

Сарпион поднялся со скамьи вслед за своей «госпожой» и проводил её на верхний этаж, где, как сообщил Келей, для путников уже приготовили спальни. Лишь наедине в узком коридоре, в который выходили невысокие деревянные двери в комнаты для гостей, Марго смогла шепотом перемолвиться с учителем парочкой слов. Она сказала, что устала и отдохнет у себя до утра. Чародей же решил спуститься вниз и продолжить разговоры, чтобы выяснить, в каких купеческих лавках можно было приобрести необходимые пожитки и сведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения