Читаем За Змеем Запада (СИ) полностью

Возможно ли такое, что смогу?


Голос автора

Они решили ехать в город Хон,

Чтобы узнать хотя бы малое о том,

Чего им ожидать от тайной силы,

Какую дочь портного при себе носила.


Да будет славен тот равнинный град,

Который всем открыт и многим рад,

Где знания обмену подлежат

И представляют главный ассигнат!


Единый город множества умов,

Изобретателей, живущих без оков,

Изобретений ради и открытий впредь

Орден Магистров согласился их терпеть…

Глава 12: Спустя десятилетие

Голос автора

Как часто нас одолевают

И много лет не оставляют

Ошибки прошлого, как мы их называем,

И кто из нас не был прельщен самообманом?


Нифонт молчаливо бродит по улицам Биры


Нифонт (про себя)

Патруль теперь совсем уже не тот,

Весь мир прошел с десяток лет вперед,

Пока я пребывал в подвале у монахов,

Теша надеждой, что сгнию там и зачахну!


Голос автора

Прошел все улицы и рынки,

Остановившись на развилке,

Свернул налево и к заброшенному дому,

К их одинокому и обветшалому гнездовью!


Входит в заброшенный дом и начинает копаться в шкафчиках и буфетах


Нифонт

Жаль, что заказчик был уже казнен,

Пусть я ему теперь не подчинен,

Но раз тогда задаток получил,

Я был обязан, но работу провалил…


Неужто возвращать двойную сумму мертвецу,

Пусть даже не пристало подлецу?

Нет, годы проведенные в подвалах -

Мою гордыню то ничуть не подорвало…


Получится ли со второй попытки?

Кто победит в итоге — рыцарь ли, улитка?

Пусть гильдия разбита, а гнездо разорено,

Последний сокол все еще летает высоко…



Голос автора

Нифонт не торопился, выжидая,

Следя за стражей, скрытно наблюдая,

Он мысленно рассчитывал шаги,

Где прыгнуть, где взобраться, где пройти!


Лишь выждать оставалось, но чего?

Что подсказать ему теперь должно,

Когда наступит время трепетное дрожи?

Когда себе докажет? Когда сможет?


Волнение, как перед чем-то неприступным,

Его держало словно демон баламутный,

Но отступило и очистило рассудок,

Бывает ли пустым столь горделивый кубок?


Или, быть может, то осадок старого напитка,

Что дарит послевкусие былого пережитка,

Чем не заполнишь - память растревожит,

Чем не закусишь - горькое помножит?


Он возвращался в старое гнездовье,

Купив вино для крепкого здоровья,

Вот он уже сидел в разбитом кресле,

На том на самом видном месте,


Где ранее корпел распорядитель,

Былой увещеватель, отравитель,

Теперь же просто кости под землей,

Повешенный когда-то пред толпой…


Наступает ночь, стоит пустой кувшин. Нифонт сидит все в том же кресле


Нифонт (пьяный)

Мне ясно как, вопрос — когда…

Не буду спрашивать тебя…

Ты все равно смолчишь судьба…

Но десять лет! День ото дня


Я вспоминал, себе не верив,

Как проиграл Магистру веры,

Он не уехал на заре,

Оставшись на день при дворе…


Просчет, проклятие, неудача?

Как смог тот час переиначить

Все то, что нами ожидалось,

На что надежда опиралась?


Теперь иначе, акт второй…

За мною долг, контракт за мной…

И если бы теперь Фортуна,

Ты колесо бы повернула!



Голос автора

Что лучше — полный поворот,

А может шаг за шагом взлет?

В те дни на внутренних воротах,

Указ о казни обвиненных


Вновь появился пред людьми,

Речь шла о тех, кого нашли…

Но после птичьего знамения,

Очередное повеление


Всех устрашало и пугало,

Иных в безумие ввергало,

Что ждать от предстоящих зрелищ?

Утрат, загадок, птичьих трелей?


Среди зевак простолюдинов

И группы из дворцовых чинов

Глашатай объявлял народу

Что будет зрелище в субботу…


Нифонт ходил под хмелем мрачный,

Но лишь услышав голос важный,

Подумал вдруг, что это он -

Удачи еле слышный звон!


Нифонт (с тяжелой головой, тем не менее невыразительно улыбается, про себя) Не зря я пил вчера вина,

Не зря я вспоминал тебя!

Явись на приговор, почтенный…

Тебя ждет призрак десятилетний…


Голос автора

Когда — он все теперь решил,

К торговым лавкам поспешил,

Купил закуски и воды,

Немного жаренной трески,


Поев, отправился в кварталы,

Где колокольчики звучали,

Туда где черные плащи -

Дворы чудес и закутки!



Голос автора

Он разложил их на столе,

Персты с ногтями наостре,

Они блистали и светились,

Хотя давно остепенились…


Еще бы! Десять лет в пеленках,

Да в запылившихся суконках,

Не четверо — без двух перстов,

Без потерявшихся столпов!


Нифонт

Один мизинец для левши,

Указ для левой пятерни,

Как нынче вас распределить,

Подсобно ль сторону сменить?


Тогда на правоту ладони

Поставил все себе на горе,

Так может быть лихой руке

Вновь быть на левой стороне?


Иль правое все так же право,

Каким и ранее бывало?

Но почему же в том полете,

Побит и пойман на излете?


Голос автора

Их вновь и вновь перебирая,

Как с погремушками играя,

Он перешептывался с ними,

С двумя фалангами стальными!


Затем подвесил на цепочках,

Достал из поясных мешочков

Перчатки из дубленой кожи,

И склянки на столе разложил!


Так, обернув лицо во ткань,

Как будто мастер филигрань,

Он смешивал одни микстуры,

По пунктам старой рецептуры:


Нифонт

Две части к этой одинокой,

Три меры пряности багровой,

Соцветий высушенных пять,

Да восемь мер - змеиный яд!


Еще терпения и сил,

Да будет верен эликсир,

Тот отравителя состав,

Собрание смертоносных трав…


Голос автора

Спина болела и не гнулась,

Вспотели пальцы, жилы вздулись,

Глаза слезились в чадном дыме,

Но он неистово, в порыве


Все над толкушкой и пестом,

Над жидкостью и порошком

Сидел в три гибели согнувшись,

Перейти на страницу:

Похожие книги