Читаем Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала полностью

Но недаром говорится: у маслодела масло горит, а голова у факельщика болит. Позавидовали придворные удаче бедняка – придумали хитрость, чтоб отнять у него награду. Один, самый подлый, неприметно подошел к часовому и подучил его обмануть падишаха. Часовой вышел вперед и сказал:

– Владыка мира! Брахман помирал в воде, но он схитрил и тем спасся. Вон там на горе горел костер. Брахман смотрел на него безотрывно и тем согревался.

– Правду ли говорит часовой? – грозно спросил падишах. А другой караульщик, рад стараться, поддакнул.

– Вот как! Всю ночь ты глядел на огонь, и он согревал тебя, – награды ты не заслужил и не получишь, – объявил падишах.

Придворные и вельможи все слышали, а ни один за бедняка не заступился.

Заплакал он навзрыд и поплелся к Бирбалу. Вазир выслушал его, успокоил.

– Иди, – говорит, – домой и до поры до времени помалкивай.

На другой день пришла пора Бирбалу идти в дарбар. А он по дороге свернул к реке и послал человека в соседнюю деревню:

– Принеси мне бамбуковый шест!

Принесли ему шест. Набрал Бирбал из реки воды в котел, положил туда рису и бобов, привязал котел к концу длинного шеста, поставил его стоймя, а другой конец вкопал в землю. Около шеста Бирбал развел костер и сам уселся рядом.

Начался дарбар, падишах вышел к придворным, а Бирбала нет как нет. Проходит час, другой, а Бирбал все не идет. Обеспокоился падишах, послал за Бирбалом гонца-скорохода. В доме у вазира гонец узнал, что хозяин пошел по делу на реку. Повернулся гонец и тоже туда. Увидел Бирбала и низко поклонился.

– Падишах, – говорит, – просит вас тотчас во дворец пожаловать.

– Братец, я скоро приду, пусть немного потерпит.

– А что вы тут делаете? – спрашивает посыльный.

– Кашу варю, неужто не видишь?

Солдат знал нрав Бирбала и смекнул, что тут какая-то тайна. Посмеиваясь про себя, воротился он во дворец и рассказал в дарбаре о разговоре с Бирбалом. Падишаху пуще прежнего захотелось увидеть Бирбала. Ждет-ждет, а Бирбала все нет. Послал за ним падишах другого человека. Вскоре и тот воротился ни с чем. Стал падишах посылать гонцов одного за другим, а Бирбал всем отвечает:

– Братец, я варю кашу, скоро приду.

Много часов прождал падишах Бирбала. Гонцы поминутно уходили и приходили, все дела в дарбаре встали. Разгневался наконец падишах, не может больше терпеть дерзость Бирбала.

– Сколько часов, – говорит, – заставляет он меня ждать. Каша у него еще не сварилась! Вот я сам пойду, погляжу на его кашу!

И отправился с придворными на то место, где Бирбал варил кашу.

Приходит падишах и видит: высоко над землей висит на шесте котелок, а внизу на земле Бирбал подкладывает солому в костер. Что за чудеса!

– Бирбал, ты что это делаешь?

– Владыка мира, я варю кашу.

– У тебя, видно, ум за разум зашел. Ну скажи, как может свариться каша, ежели котелок под самым небом, а огонь на земле?

– Покровитель бедных! А как же брахмана в пруде согревал далекий костер? Значит, и моя каша должна свариться.

Теперь падишах уразумел, какую кашу варил Бирбал. Мудрая выдумка советника пришлась ему по душе.

– Бирбал! Я все понял. Ты прав, иди во дворец. Брахману, как обещано, будет выдана награда.

Бирбалу только того и надо было. Дело сделано! Он поднялся с земли и вместе с падишахом отправился на дарбар.

Падишах послал солдата за брахманом и выдал ему деньги и дорогое платье.

Счастливый бедняк, не переставая благодарить Бирбала, заспешил домой.

Тьма

Пошли падишах и Бирбал погулять на берег Ямуны. По дороге падишах вспомнил что-то и спросил:

– Бирбал! Все это видят, а месяц видеть не может. Что это? Отгадай!

– Это тьма, – ответил Бирбал.

Правитель Манипура испытывает Бирбала

Прослышал правитель Манипура, махараджа Чандракант, что нет на свете судьи справедливее Бирбала, и захотел его увидеть. Думал он, думал и не придумал ничего лучшего, как самому поехать в Дели. Переоделся Чандракакт, чтобы его не узнали, сел на коня и отправился в путь. По дороге ему часто попадались реки и каналы, он перебирался через них когда вброд, когда вплавь. Однажды очутился он вблизи какой-то деревни. У околицы повстречался ему хромой нищий. Тот посчитал всадника за простого человека и спросил:

– Добрый человек! У меня нога болит – мочи нет, а мне позарез надо в эту деревню. Сделайте милость, довезите меня. Большую помощь мне окажете. Всю жизнь буду вас прославлять.

Сердце у раджи было мягкое, пожалел он убогого и посадил на коня позади себя. Приехали они в деревню, и раджа сказал хромому:

– Ну вот, брат, и деревня. Слезай.

А хромой отвечает:

– Эва! Как ты смеешь гнать меня с моего коня?!

Начали они спорить: «Мой конь-то!» – «Нет, мой, а не твой!» Видят люди, что два приезжих ссорятся, и стали прислушиваться. Собралась толпа. Прохожие и проезжие разнесли весть о ссоре повсюду, и вскоре она дошла до Бирбала. Он велел привести к нему спорщиков и стал их допрашивать.

– Из-за чего вы поспорили?

Раджа рассказал все как было. Потом отвечал хромой нищий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги / Семейные отношения, секс