Читаем Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала полностью

– Господин вазир! Ехал я верхом на своей лошади. По дороге встретился мне этот человек – он сидел у колодца. Только я поравнялся с ним, он вдруг говорит, будто это его лошадь, и стал меня толкать. Сделайте милость, рассудите нас.

– Так я и сделаю, – пообещал Бирбал. – Вы оба ступайте домой, а лошадь оставьте у меня. Завтра приходите в это же время, и я вас рассужу.

Назавтра хромой нищий и раджа явились на суд. Первым делом Бирбал велел им дать клятву, что они говорят правду. Оба поклялись. Тогда Бирбал послал хромого в царскую конюшню:

– Пойди опознай своего коня.

В конюшне длинными рядами стояли кони. Хромой не разглядел вчера коня как следует, где уж теперь его узнать! Потом в конюшню пошел Чандракант. Бирбал послал с ним двух конюхов. Раджа сразу увидел своего коня, да и конь, как заприметил хозяина, громко заржал. Бирбал понял, кто хозяин лошади, и приказал вернуть ее Чандраканту, а хромому нищему дать в наказание пятьдесят плетей.

Раджа похвалил мудрость Бирбала и, не открывая своего имени, вернулся в Манипур.

Осел не ест табака

В погожий летний вечер отдыхали падишах и Бирбал на плоской крыше дворца. Падишах смотрел вокруг и вдруг увидел на табачном поле осла.

У Бирбала была привычка жевать табак, и падишах надумал поддразнить его.

. – Гляди-ка, Бирбал! Даже осел не ест табака.

. – Вот именно, владыка мира! – тотчас отозвался Бирбал. – Только он от табака и отказывается.

Падишах рассмеялся, услышав такой остроумный ответ.

Колокол правды

Справедливый владыка был Акбар и всегда беспокоился, как бы жалобы на неправду без ответа не остались. «Нехорошо будет, если караульные у ворот не пропустят во дворец какого-нибудь бедняка, и он не сможет подать мне жалобу», – подумал Акбар.

И вот для удобства народа падишах приказал поставить на площади столб и подвесить к нему колокол. Длинная веревка тянулась от него во дворец к другому колоколу. Когда звонили в колокол на площади, тотчас начинал звонить и колокол во дворце. И тогда падишах знал: кто-то хочет его видеть и пожаловаться, кто-то правды ищет. Он посылал солдата на площадь за жалобщиком, тот рассказывал про свое горе, и падишах старался ему помочь.

Как-то раз в летний день жара и духота стояли нестерпимые, и падишах отдыхал в своих покоях. Слуги и служанки усердно занимались своими делами. Вдруг раздался громкий звон. Падишах вздрогнул, встал и послал слугу за жалобщиком.

Пришел слуга на площадь и видит: у столба стоит вол и чешет об него голову, рогами веревку задевает, и колокол звонит. Отогнал слуга вола от столба и пошел назад. Доложил падишаху про то, что видел.

– Не увиливай, веди ко мне того, кто звонит в колокол. Все равно – вол это или человек, – приказал падишах.

Бегом побежал слуга на площадь, обвязал волу рога цепью и привел во дворец. Ну, вол и есть вол, разве он что скажет? Стоит, молчит. Падишах велит то одному придворному, то другому:

– Расспросите-ка его, на что он жалуется?

Как ни старались придворные, а ответа от вола не добились, и признались наконец: «Не умеем, владыка мира». Как раз в это время пришел в дарбар Бирбал. Падишах к нему:

– Бирбал! Этот вол звонил в колокол на столбе, значит, есть у него жалоба. Расспроси-ка у него и доложи мне.

Бирбал погладил вола по спине, заглянул ему в глаза, помолчал, а потом ответил падишаху:

– Владыка мира! Вол говорит: состарился я, работать больше нету сил. Пока мог работать, хозяин жалел меня и холил, а нынче со двора согнал. Где найду я прибежище в старости?

– Так оно и есть, каждое его слово – истинная правда, – сказал падишах. – Я рассужу его жалобу по справедливости. Сейчас же пошли за его хозяином.

Несколько солдат пошли искать хозяина вола. Расспросили людей и узнали, кто хозяин и где он живет. Пришли к нему стражники, огласили государев приказ и повели его во дворец.

– Господин сетх! Скажите-ка, это ваш вол? – спрашивает падишах.

– Да, владыка мира! Вол, точно, мой. Много лет назад я купил его у заезжего торговца, и все это время до сего дня вол жил у меня.

– Отчего же вы не держите его на привязи? – спросил Бирбал.

– Господин вазир! Вол мне больше не нужен. Он работой окупил свою цену, всю до гроша.

– Придет время, ты состаришься и не сможешь работать, а твои сыновья возьмут да выгонят тебя из дому. Будет ли это достойно и справедливо? – спросил Бирбал.

– Как можно выбросить на улицу родного человека?! – удивился торговец.

– А ты вспомни, сколько пользы принесла тебе эта животина! Неужто совесть не попрекнет тебя за корысть и бессердечие?! Всю жизнь бессловесная тварь служила тебе верой и правдой, а ты как ей отплатил. Ты и не вздохнешь, на ее горе глядя. Ну, вот что: нынче мы поставим вола на шахский скотный двор, а ты внеси пятьсот рупий на его прокорм.

Услыхал торговец такой приказ, сразу съежился и согнулся, словно трава от мороза.

– Господин вазир! Вол на этом свете не заживется. Пятьсот рупий на прокорм – слишком много. Пусть останется у меня, я сам его кормить буду, – стал просить торговец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги / Семейные отношения, секс