Нам потребовалось гораздо больше времени, чтобы миновать остров Райкерс, чем я рассчитывала. Мы прижимались к береговой линии Бронкса на севере, как можно дальше от освещенного огнем тюремного острова, и в конце концов стали использовать сиденья нашей маленькой лодки в качестве импровизированных весел. Только миновав мост Уайтстоун, я осмелилась завести мотор. Когда в этом жутком новом мире забрезжил рассвет, мы покинули Нью-Йорк, поднялись вверх по проливу Лонг-Айленд и, развернувшись в сторону восходящего солнца, направились к Убежищу на Плам-Айленд.
Глава 50
Убежище
Нам потребовалось целых два дня, чтобы добраться до Плам-Айленда. Во-первых, наша маленькая шлюпка не была самой быстроходной моторной лодкой во вселенной, а во-вторых, нам с Дженни просто нужно было выспаться. Как только мы оказались достаточно далеко от города и острова Райкерс, мы причалили к уединенной бухте рядом с государственным парком Коумсетт и там нашли прибрежный маркер фарватера – это была хижина на сваях примерно в ста метрах от берега, и она идеально подходила для сна.
Измученные от недосыпа и усталости, после стресса от долгого бегства на чистом адреналине, мы обе проспали, по моим подсчетам, почти шестнадцать часов, практически весь следующий день. Не могу сказать за Дженни, но я никогда не спала так крепко. Отоспавшись, мы провели следующую ночь и большую часть дня, двигаясь вдоль северного берега Лонг-Айленда. Было уже около четырех часов дня, когда на горизонте появился Плам-Айленд. Низкий и плоский остров вырос перед нами, поражая причудливым скоплением белых кубиков-зданий, которые выглядели одновременно как очень старые и как очень новые.
Был пасмурный день, и уже темнело. Это был тот последний фактор, из-за которого мы не торопились добраться до Плам-Айленда: я не хотела выходить на берег ночью – лучше увидеть его тайны при ярком свете дня. Убежище ждало меня двадцать два года, могло подождать и еще одну ночь.
Мы переночевали на другом маркере фарватера, дожидаясь наступления утра, а затем, как только взошло солнце, вытащили нашу маленькую лодку на берег острова.
Мы высадились на главной пристани, представлявшей собой причалы, расположенные полукругом, и пару защищавших их волнорезов. На берегу валялись разбитые лодки; рядом с ними вверх тормашками лежало несколько вертолетов. Под воздействием штормов и ураганов, что обрушивались на остров в течение двадцати лет, катера и вертолеты разнесли в щепки все причалы и лодочные сараи. Я вытащила нашу маленькую лодку на берег возле большой белой таблички, которая практически полностью заросла сорняками:
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СОБСТВЕННОСТЬ США.
ВЫСАДКА ЗАПРЕЩЕНА
– Судя по всему, владельцы Убежища предпочли сохранить старые правительственные знаки «вход воспрещен», – прокомментировала я.
– Конечно, это же совсем не привлекает внимания к секретному гнездышку для богатых и влиятельных, – съязвила Дженни.
Мы немного прогулялись по острову, пока не подошли к самому большому комплексу строений: скоплению выкрашенных белой краской зданий размером с ангар, в которых когда-то располагался исследовательский центр по изучению болезней животных.
Здания стояли фасадами на север, а сам комплекс был просто огромен. Те его особенности, которые некогда сдерживали распространение болезней животных, были хитроумно использованы для того, чтобы позволить людям выживать в течение длительного времени: резервуары для воды, дизельные генераторы, жилые помещения и, что немаловажно, герметичные помещения для хранения пищи. Он представлял собой идеальное убежище для немногих избранных, чтобы переждать гамма-облако. А потом я заметила разрушения.
– Существование этого гнездышка, – сказала я, – перестало быть секретом.
Белые здания находились в плачевном состоянии, но не бури и ураганы стали тому виной. Стены были испещрены сотнями пулевых отверстий. Обугленные, развороченные взрывом участки стен указывали на использование гранат или взрывчатки. Здесь произошло сражение, и весьма крупное. Между зданиями комплекса и водами пролива пролегал небольшой участок земли, заросший травой по пояс. Через мгновение мой взгляд наткнулся на десятки обвитых растениями маленьких лодок, похожих на нашу. В густых зарослях на берегу лежали весельные шлюпки, моторные катера, всевозможные суденышки, также пострадавшие от многолетнего воздействия погоды. Стало понятно, откуда они там взялись.
– Люди узнали про Убежище, – сказала Дженни. – Они тоже хотели попасть внутрь, вот и пробивались с боем.
Я молча кивнула, представив себе эту сцену: дюжина богатых семей – все еще в костюмах от Армани и сверкающих драгоценностях – наблюдают, как армада бедняков штурмует берег в своих утлых лодочках, словно морской десант вторжения. Бросив последний взгляд на полоску земли, я вошла в ближайшее здание.