Читаем Забег на невидимые дистанции. Том 2 полностью

Став детективом, Клиффорд был по большей части предоставлен сам себе, потому что в Мидлбери работы все еще было не слишком много для его нового статуса. Даже простые офицеры, задействованные в патрулях и вызовах, казались более занятыми. Зато открывался простор заниматься собственным делом. Правда, и ответственности требовалось больше.

Клиффорд распечатал рапорт о расследовании недавнего нападения, отнес его комиссару и заодно поставил перед фактом, что отлучится на пять часов по своим делам. Лиотта сделал крайне недовольное лицо, как он умеет, но промолчал, тем самым позволяя очередную вольность. Он знал, что у Клиффорда сейчас работы нет, как знал и то, что его новый детектив излишне напорист и трудолюбив, так что вряд ли собирается тратить время зря.

Ларс не сказал ему, куда поедет и чем будет заниматься, но в уме все рассчитал и разложил алгоритм действий еще до выхода из своего кабинета. Именно поэтому время, названное им, было довольно точным – пять часов. За столько он самонадеянно планировал управиться: дорога туда и обратно займет порядка трех часов с погрешностями, остальное время он потратит, чтобы разобраться в том, что происходит в Поукипзи, и вернуть Нину на ее законное место, а заодно, возможно, и пообедать с нею. Прекрасный повод, чтобы провести вместе немного времени и вернуться в Мидлбери до конца смены.

Детектив Клиффорд еще никогда так не ошибался в расчетах.

Ему казалось, он совершенно не переживает, но стоило выйти из участка, внутри которого Ларс прекрасно контролировал эмоции, достигнуть парковки и захлопнуть дверцу служебной машины, нервы дали о себе знать. Это потому, что он оказался наедине с собой, где всегда становился другим человеком. Тем, кого без страха мог показать только пропавшей девушке.

Ладони потели от одного этого слова – пропавшая. Как оно вообще может относиться к Дженовезе? Есть вещи, которые, как приучила жизнь, обходят нас стороной. Какие-то крупные беды не случаются ни с нами, ни с дорогими нам людьми, и к этому привыкаешь. А отвыкать потом тяжело.

Лоуренс посмотрел себе в глаза в маленькое салонное зеркало. Как всегда напряженные и холодные, они сидели под белыми бровями, желтые у зрачка, серые по кайме и какие-то грязно-фиолетовые посередине, обрамленные белесыми ресницами. Многие девушки в его жизни жаждали ощутить на себе этот взгляд, несмотря на его отчужденность и безжизненность. А без Нины он совсем померк, лишился последней искры.

Что же с ним будет, если Дженовезе не найдется? Нельзя позволять себе таких мыслей.

Честно говоря, это всегда было латентное растление с его стороны. Одной мыслью о ней, одним взглядом в ее сторону он подкармливал в себе кого-то, кого общество ни за что не примет. И если бы кто-то мог знать, о чем Клиффорд думает перед сном, его бы давно посадили. Эта девочка – в любом возрасте – была и остается его червоточиной, главным грехом и проклятием.

Даже совершеннолетняя, она влекла к себе так же сильно, как в день первой встречи. Как жаль, что он не знал ее раньше, хотя бы лет с десяти. Если подумать, они провели вместе всего… два с половиной года? Пролетевшие как несчастный месяц. Увидеть бы, как она взрослела… просто понаблюдать!

Жизнь распорядилась иначе.

Клиффорд поехал через Саутбери, миновал Ньютаун, а на Данберри свернул на северо-запад, на Шоссе‑37. Он домчался до Поукипзи за рекордные час и две минуты, преодолев порядка шестидесяти миль без остановки. Не столько потому, что трасса была свободна, сколько потому, что скорость автомобиля росла прямо пропорционально его волнению.

Оказавшись в городке, мало чем отличавшемся от Мидлбери и размером, и инфраструктурой, Ларс, не теряя времени, рванул в колледж – расспросить студентов и преподавателей. Он был в форме, хотя детективам это уже не требовалось, достаточно иметь при себе значок. Но Лоуренс слишком хорошо выучил, как влияет на людей одежда полицейского. Повышает внимание и субординацию, бодрит память, катализирует страхи и как следствие уважение. Делает послушными.

Никто не стал уточнять, откуда прибыл детектив, а сам он не упоминал, держась, как подобает, холодно и строго. Это всегда производило эффект. Довольно быстро выяснилось, что никто понятия не имеет, где находится Нина Дженовезе (в последний раз ее видели в пятницу), зато все сообщали ему, что ее уже обыскался Сет Ридли, который с самого утра задает те же самые вопросы.

Ларс, конечно, знал, что Ридли тоже учится здесь, но все равно его ждало два неприятных факта, и ему пришлось сделать вид, будто он в курсе. Первый: Нину и Сета студенты (и даже некоторые преподаватели) считали парой и, возможно, так оно и было. Это поясняло, почему она перестала отвечать на его звонки и даже не сообщила ему, что на выходные приезжала в Мидлбери (это была вторая неожиданность), не предложила встретиться, хотя бы просто съесть по хот-догу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер