Читаем Забери меня с собой (СИ) полностью

– Что это? – спросил Крис, переводя взгляд с друга на жену. – Это новости? Прямой эфир?

– Я не понимаю… – протянул Том.

Ошарашенный и напуганный новостями, в которые и поверить было невозможно, он приблизился к телевизору, внимательно прислушиваясь к словам ведущего срочных новостей.

«… «Террористы», – так себя они называют, безжалостно расстреляли сотрудников охраны, но по-прежнему не выходят на связь с полицией. Вся территория вокруг театра и Линкольн-центра оцеплена. Нам удалось поговорить с капитаном полиции Сэмюелем Престоном, и вот чем он поделился с нашим репортером:

– Мы не располагаем никакой определенной информацией о причинах захвата здания, а также о самих террористах. По нашим сведениям, в театре находятся как минимум три десятка вооруженных людей, которые угрожают жизням ни в чем не повинных зрителей мюзикла. На данный момент мы пытаемся связаться с захватчиками и выслушать их требования.

По словам очевидцев, люди в непроницаемых масках и бесформенных рясах, напоминающих паранджу, хладнокровно расстреляли не только сотрудников охраны, но и билетёров, консьержей и случайных прохожих. Сейчас вы можете видеть окровавленную мраморную лестницу за моей спиной, – сообщает репортер, а камера демонстрирует багровые лужицы на ступенях театра. – Никто не мог себе и представить, что настолько ожидаемая премьера мюзикла под названием «Мареновая роза» привлечет к себе внимание всего мира не только своей постановкой, но и очередным случаем жестокого насилия в отношении мирных граждан. Мы будем вести прямую трансляцию с места событий. Оставайтесь с нами».

Том побледнел и застыл на месте, уставившись в экран, а Крис за его спиной передал дочь в руки супруги и громко спросил:

– Это тот самый театр, где выступает Анастейша? Верно?

Томас не ответил. Он обернулся, беззвучно кивнул, а затем сорвался с места и выбежал за дверь.

– Эй, подожди! – закричал Крис, но мужчина его уже не слышал.

– Ступай с ним, скорее! – попросила Джулия, прижимая ребенка к груди. Она в отчаянии подтолкнула мужа к двери и стрела слезы, выступившие на глазах. – Ну же!

– Я не могу поверить! – воскликнул Хемсворд, на ходу надевая куртку и широким шагом направляясь к распахнутой настежь входной двери. – Это все, как чертов блокбастер! – его заколотило изнутри. – Как сон во сне!

– Держи меня в курсе! – попросила девушка, когда Крис уже побежал вперед по коридору. – Позвони сразу, как что-то узнаешь об Ане!

Хемсворд кивнул и поспешил следом за другом.


***

Том выскочил на улицу и осмотрелся по сторонам. В одной руке он все еще сжимал пальто, а другой прижался ко лбу в поисках ответов. Морозный воздух обхватил подрагивающее тело, изо рта пошел пар, но мужчина не обращал на это внимания. Только что он услышал новость, от которой кровь застыла в жилах. Том был в ужасе. Он не знал, что сможет сделать, да и возможно ли хоть что-то изменить, но отчаяние затмило разум, и мужчина бегом ринулся вперед по тротуару. В голове билась единственная мысль, которая касалась Анастейши, и порождала множество вопросов. Как она? Что сейчас происходит в театре? Насколько реальность совпадает с тем, что говорят в новостях?

– Томас! – раздалось позади, и мужчина остановился.

Оборачиваясь, он увидел Криса, который бежал следом. Запыхавшись, Хемсворд остановился рядом с другом и опустил руку на его плечо.

– Куда ты собрался? – спросил он, отводя Тома в сторону.

– А ты как думаешь? – Мужчина все-таки надел пальто. – Я должен был посетить этот мюзикл! Нельзя было так поступать и оставлять ее одну!

Внутри Тома зародился самый настоящий хаос. Такое бывает, когда реальность кажется вымыслом, не более чем страшным сном, ужасным кошмаром. Как ты можешь поверить в то, что твой близкий человек оказался в настолько безвыходной ситуации? И ты ничем не поможешь, ничего не сделаешь! Все, что остается, так это только смотреть, наблюдать и ждать финала…

– Успокойся и подумай хорошенько! – попросил Крис, хватая друга за плечи. – Во-первых, никто не мог и предположить, что нечто подобное может произойти в Линкольн-центре! А во-вторых, ты бы ничем не смог помочь Анастейше, даже окажись сейчас в том самом зале, понимаешь?

– Нет, в этом случае я бы точно знал, что она в порядке, – возразил Том, запуская пальцы в волосы.

– Она в порядке! – заверил Крис, хотя и не был уверен в своих словах. Он сказал это в надежде успокоить друга, но уже и сам понимал, никаких объяснений на свете не хватит, чтобы утихомирить Хиддлстона. – Мы должны верить в лучшее, как и родственники всех тех людей, которые оказались в ловушке вместе с Анастейшей! – Мужчина потоптался на месте, а затем громко добавил: – И, кстати, ты же не собираешься бежать десять кварталов, верно? До театра путь неблизкий!

– Поедем на такси, – согласился Том и вытянул руку, выбегая на дорогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги