Читаем Забирая жизни полностью

– Ну все, плевать на копов! – пробормотал он и обнял ее за плечи. – Ты смогла! Мы оба смогли! И я не изменил бы ни мгновения, хорошего или плохого, с тех пор, как обернулся и в первый раз тебя увидел. Как удар грома! – Коснулся губами ее лба. – Я от него так и не оправился.

– Ни минуты?

– Ни одной!

– Потому что поменяешь одно, поменяется остальное?

– Умница!

– Ладно. – Ева глубоко вздохнула и отстранилась. – Больше никаких телячьих нежностей на людях! – Сделала несколько широких шагов к машине ОЭС и крикнула Фини: – Поймали засранцев!

– Теперь поджарь их, детка!

На ее лице сверкнула жестокая ухмылка, и Рорк подумал: «Вот она, моя девочка-коп!»

Глава 22

В злом рабочем настроении Ева направлялась в убойный отдел.

– Уже выработала линию допроса, – заметил Рорк.

– Есть план. – При виде Звека замедлила шаг. – Возможно, придется вносить коррективы… Спецагент!

– Лейтенант, надо поговорить.

– Конечно. У меня. – Она кинула взгляд на Рорка и первая вошла в отдел, где все до единого копы встретили Звека подозрительным взглядом.

Махнула, приглашая в кабинет. Рорк пошел гулять между столов и, возможно, любоваться последним шейным приобретением Дженкинсона.

– Присаживайтесь.

Звек только покачал головой.

Прочитав его мысли, Ева закрыла дверь и опустилась на край стола.

– Парсенс и Джеймс под стражей.

– Слышал.

– Захват проведен чисто, никто из полицейских не пострадал. Подозреваемым оказывается или уже оказана медицинская помощь. Во время операции они получили незначительные травмы. Кемпбелл и Маллиган отправлены в больницу. Бригада «Скорой помощи» дала понять, что у Кемпбелл мало шансов.

Его губы поджались.

– Я знаю, кто с нашей стороны ставил палки в колеса.

Он едва сдерживался. Ева кожей чувствовала его ярость и потому лишь кивнула.

– Оба в чинах… Я намерен использовать ваши отчеты и сегодняшнюю операцию, чтобы им объявили взыскание. Над ними тоже есть начальство, и я пойду до самого конца. Мой отчет будет задержан, пока я не оценю все детали и не сделаю выводы…

Она снова кивнула:

– Ладно. Я хочу сама их допросить, и помощник шерифа Баннер тоже, черт возьми, это заслужил. Однако мне чихать, кто первым сообщит СМИ или какая структура в конце концов упрячет этих психов за решетку на всю их оставшуюся дебильную жизнь.

– Упрячут психов на всю их дебильную жизнь федеральные власти США, а пока – допрашивайте. Я позабочусь, чтобы вам хватило времени.

– Договорились! Хотите присутствовать?

– Нет, просто понаблюдаю.

– Хорошо. Я провожу… Да! – крикнула она, когда в дверь постучали.

В кабинет сунула голову Пибоди.

– Прошу прощения… Я просто сказать, что подозреваемые получили медицинскую помощь. И еще: сюда спускается Уитни. Мира тоже скоро будет.

– Ведите подозреваемых в разные допросные. Пусть помаринуются.

Пибоди кинула взгляд на Звека.

– В допросные к нам?

– Да, к нам. И смотрите, чтобы они не видели друг друга.

– Не буду мешать, – промолвил Звек. – Дайте знать, когда начнете.

– Хорошо.

Пибоди посторонилась, пропуская его к выходу.

– Он не забирает у нас дело?

– В бешенстве на своих и хочет показать им средний палец. Пока просто посмотрит, даст нам врезать первыми. Врежем как следует! С Баннером чередуетесь. Сначала мы с ним – к Джеймсу, потом с тобой – к Парсенс, потом опять. И по ходу посмотрим…

– Сейчас все устрою. Уитни!.. – прошептала Пибоди, но Ева уже заслышала его властную поступь.

– Сэр!

– Здравствуйте, детектив Пибоди. Отличная работа, лейтенант! – произнес он, возникая в дверях.

– Сэр, я как раз собиралась к вам…

– У вас сегодня дел больше, чем у меня.

Он заполнил собой кабинет – большой человек в маленькой комнате.

– Детектив, ведите подозреваемых.

– Есть.

– К вечеру напишу подробный отчет, – пояснила Ева. – Сначала хочу допросить. Операция на какое-то время в наших руках. Спасибо спецагенту Звеку!

– И я это время увеличу, если будет нужда. Вы начали, вы и закончите. Шеф Тиббл нас поддерживает и передает свои поздравления.

– Благодарю.

– На данном этапе с нами работает помощник прокурора Рео, потом дело возьмет в свои руки государственный обвинитель. Когда закончим, подозреваемые будут переданы федеральным властям.

– Понимаю, шеф.

Он слегка улыбнулся.

– Хорошо. СМИ все это время молчали, потому что не связывали одно с другим. Скоро взорвутся. Полагаю, первая информация им пошла, – он демонстративно посмотрел на часы, – около десяти минут назад.

Значит, напрямую участвовал.

– «Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка установил личность, местонахождение и задержал двух лиц, которые оставили по стране кровавый след. По предварительным оценкам, с августа прошлого года, когда начался их зловещий вояж, жизни лишились двадцать четыре человека». Федералы урвут кусок пирога, – заключил Уитни, – но не получат его целиком.

– Большой кусок полагается помощнику шерифа Баннеру.

– Согласен. Полиция Нью-Йорка наградит его за неоценимую помощь. У меня есть причины полагать, что и ФБР – тоже.

Он повернулся. В дверях появились Мира и Рео.

– Господи, Ева! – Мира вошла и посторонилась. – Время даром не теряешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы