Читаем Забить гол полностью

— Все в порядке, Арчибальд? — спросила она, ложась на мат.

— Великолепно. Как насчет тебя, Фостер?

Она посмотрела в сторону и рассмеялась.

— Замечательно.

— Хорошо, потому что тебе еще нужно сделать двадцать раз.

Она выдохнула и села, находясь в дюймах от моего лица. Все, что мне нужно было, наклониться вперед, и ее рот прижмется к моему.

— Фредди, — сказала она, вырывая меня из напряженного любования ее губами.

— На какой мы сейчас цифре?

Она выдохнула и рухнула на мат.

— Предполагалось, что ты будешь отслеживать.

Проклятье!

— Энди!

Я повернулся и увидел, что Нэйтан Дрейк, португальский футболист и многоборец, подходит к мату, глядя на Энди, словно она его спасение. Я усилил хватку на ее колене, чувствуя, что ее пульс подскочил под моей ладонью. Конечно, я знал Нэйтана с Лондона, и с ним было весело развлекаться, но сейчас, когда он подходил ближе и улыбался Энди, когда она высвободилась из моей хватки, чтобы встать и поприветствовать его, я решил, что он мне не очень нравится. Может, совсем не нравится.

— Вы двое, как вы говорите, тренируетесь вместе? — спросил он с тяжелым акцентом. Он указал между нами, но, в конце концов, сосредоточил внимание на Энди, будто меня не существовало.

Я поднялся и встал позади нее. Мое плечо подтолкнуло ее, и, хотя соблазн был велик, я не вытянул руку и не обнял ее за талию. Я превосходил Нэйтана в весе и росте. Он был меньше, чем я его помнил, а телосложение было для футбола. Боже. Я звучал как пещерный человек, даже для себя. Я не мог вспомнить последний раз, когда оценивал другого парня.

— Да, только что закончили на самом деле, — сказала Энди, вытирая руками лоб. Она была потной и красивой, а Нэйтан был так же осведомлен об этом, как и я. Он осмотрел ее ноги и кивнул с улыбкой, как будто опьянел при виде нее.

— Хорошо. Хорошо. Сегодня мы… несколько человек собираемся пойти потанцевать, — сказал он. — Ты хочешь пойти?

Энди посмотрела через плечо и затем снова повернулась к Нэйтану.

— Ты приглашаешь нас обоих? — спросила она.

Нэйтан — как будто только вспомнив, что я тоже существовал — кивнул с фальшивой улыбкой.

— Да, да, чем больше народу, тем веселее!

Он был слишком восторженным, быстро закивав и подняв большие пальцы.

— Тогда хорошо. Звучит правда весело. Я бы хотела пойти, — сказала Энди, сделав его день лучше, даже не осознавая это.

— Фредди? — спросил Нэйтан с вялой улыбкой.

Если я скажу да, то придется пойти и танцевать, будто я на самом деле этим наслаждаюсь. Если откажусь, Энди будет в этом клубе наедине с Нэйтаном.

Я пожал плечами.

— Не уверен, приятель. Мне нужно проверить мой график.

Он оживился.

Придурок.

Я отвлекся, пока он рассказывал детали, но затем он помахал на прощание, и я снова завладел вниманием Энди. Она повернулась и послала мне небольшую улыбку, которая говорила о том, что она понимала больше, чем показывала.

— Ты метишь территорию, понимаешь это?

Никто никогда не обвинял меня в этом. Я никогда не вел себя как ревнивый бойфренд. Я прищурился, симулируя замешательство, и она покачала головой.

— Ладно, забудь, что я сказала. — Она махнула на место на мате, где делала ситап. — Давай закончим, чтобы мы могли пойти собираться.

<p><strong>Глава 14</strong></p>

Энди

Я упаковала красное платье в свой чемодан, особо не раздумывая. Оно было коротким и приталенным, обычно я не ношу подобное в повседневной жизни. Я нашла его в дорогом бутике в Лос-Анджелесе и купила по своей прихоти. Можно сказать, оно состояло из нескольких полосок ткани, но когда я надела его в примерочной, то почувствовала себя сексуальнее, чем когда-либо в жизни. Оно было коротким и тонким, сделанное из хлопкового материала, который не цеплялся за мою кожу.

Перед выглядел достаточно невинно, хотя был коротким и сильно облегал бедра. Вся суть платья была в его спине — или ее отсутствии. Шнурки платья завязывались на моей шее и талии, оставляя большую часть спины обнаженной. Я пыталась понять, что делать с бюстгальтером, но продавец в бутике уверяла меня, что в нем нет необходимости. Я рассмеялась ей в лицо — учитывая, что я ничего не делала без бюстгальтера — но вот я сижу на заднем сиденье такси в Рио, освободив своих девочек. Я снова опустила голову, пытаясь решить, стоит ли мне вернуться в деревню. Хотя точно знала, что не вернусь — я чувствовала себя так же сексуально, как и в примерочной. Платье казалось безумным, и сейчас я чувствовала себя также, и я хотела одну ночь в Рио, когда я не буду футбольным игроком, соревнующимся на Олимпиаде, а буду двадцатиоднолетней девушкой, которая вышла потусоваться.

— Что это за место? — спросила Мишель, когда мы подъехали по адресу, который Нэйтан дал нам с Фредди в тренажерном зале. Само здание выглядело непритязательным, было больше похоже на склад, и если бы не очередь людей снаружи здания, ожидающих входа, я бы подумала, что мы приехали не туда.

— Это место называется «Mascarada», — сказала я, протягивая водителю несколько ярких бразильских банкнот, прежде чем выскользнула с заднего сиденья следом за Мишель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летние игры

Забить гол
Забить гол

Олимпийский новичок, Энди Фостер, провела гораздо больше времени в своих бутсах, чем в постели. За двадцать один год ее пятничные вечера были больше наполнены блокированием ударов, чем их принятием. Но сейчас, когда приземлилась в Рио, она готова проверить, правдивы ли все слухи про Олимпийскую деревню: спортсмены — сексуально-озабоченные маньяки… олимпийский комитет раздает презервативы, как конфеты… игры продолжаются после того, как вручены все медали… Пока Энди прогуливается между гранью слухов и реальностью, она встречает на пути Фредерика Арчибальда, титулованного олимпийского пловца и обладателя сексуального британского акцента — слишком плохо, что он недоступен, можно назвать это «все сложно», даже не пытаясь объяснить. Другим словом: под запретом. Не имеет значения, что его пресс может принести мир на ближний Восток, а от улыбки краснеет сама королева; Энди полна решимости концентрировать свое внимание на поле. Но деревня маленькая. Удушающе маленькая. Куда бы Энди ни пошла, Фредди оказывается там — без рубашки, мокрый после бассейна и полный решимости показать ей совершенно новое значение фразы «международные отношения».  

Р. С. Грей

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература