Читаем Забить гол полностью

Я зажмурила глаза сильнее, когда волна желания прошлась по моему телу. Стало так жарко. Я сдернула полотенце с себя и легла спиной на кровать, голая и одинокая.

— Раздвинь ноги.

— Фредди, — запротестовала я.

— Энди, раздвинь ноги, — сказал он менее требовательно в этот раз.

Я немного раздвинула ноги, но не широко, чтобы в любой момент сжать их и повесить трубку.

— Я слышу, как ты двигаешься на этих простынях. Как же я хочу быть там и видеть, как сильно ты раскрылась для меня.

Я открыла глаза, чтобы увидеть то, что он хочет. Я была разгорячённая, частично после душа, частично из-за грязных словечек Фредди. Моя рука оставалась на плоском животе, который поднимался и опадал при дыхании.

— Прикоснись к себе, Энди. Медленно проведи пальцем там и представь, будто это делаю я.

Я опустила руку ниже.

— Ниже, — настаивал Фредди.

Я стала выводить медленные круги, ничего серьезного для начала. Я была чересчур смущенная, чтобы заметить, как сильно я возбудилась от одного его голоса.

— Я бы спросил влажная ли ты, но я знаю, что да.

Мое сердце забилось быстрей.

— Почувствуй, какая ты узкая.

Мое дыхание участилось.

— Фредди.

— Энди… — умолял он.

Мои ноги начали дрожать, так сильно я нуждалась в нем.

— Раздвинь ноги максимально широко и скользни пальцем внутрь и обратно. Медленно. Не ускоряйся, пока я не скажу.

Я была в секунде от того, чтобы сойти с ума.

— Тебе нравится, как чувствуется твой палец?

Я проглотила стон, когда моя спина выгнулась.

— Ответь мне.

— Да, — застонала я. — Ты мне нужен здесь.

— Я знаю. Слышу, как ускоряется твое дыхание. Ты осознаешь, как близка к концу?

Мой палец входил и выходил, я зажмурила глаза сильнее, слушая свое тяжелое дыхание.

— Скажи, что бы ты сделал со мной, если бы был здесь?

Я могла видеть его ухмылку. Его голос заполнил тишину.

— Я бы положил тебя на самый край кровати и заставил смотреть, как я опускаюсь на колени между твоих бедер. Может, ты бы застеснялась, но я бы зажал твои ноги и раскрыл их, чтобы видеть всю тебя.

Его явное обещание поглотило меня.

— Ты бы смотрела, как я вылизываю твою киску. Боже, ты на вкус так чертовски приятна, пока трахаешь мой рот.

— Фредди… Я…

— Ты бы кончила с моим ртом на твоей киске, умоляла бы прекратить твои страдания и дать то, что тебе так надо.

Его грязные слова возбудили каждый нерв в моем теле.

— Я хочу слышать тебя, Энди, — его голос был напряженным, горячим, а дыхание ускорилось. — Скажи что-нибудь…

Мое тело в его власти, я чувствовала, как мир начинает исчезать. Мои пальцы ног сжались, глаза зажмурились сильнее, и я позволила волнам наслаждения пройтись по телу. Телефон выскользнул из моей руки. Я попыталась приглушить стон, но он оказался достаточно громким. Кто-то постучал в дверь, когда я кончила от разговора с Фредди по телефону.

— Энди, все в порядке? — прокричала Кинсли. — Звучало так, будто ты там душишь кошку.

Я кинула телефон через всю комнату, будто он был в огне. Он стукнулся о чемодан и упал на пол. Я завязала полотенце и соскочила с кровати.

— Да, — ответила я, молясь, чтобы она не открыла дверь. — Все в порядке, я просто… ударилась мизинцем на ноге.

— Тебе нужен лед или еще что-то? Честно, я подумала, что ты приносишь в жертву козу или что-то такое.

— Нет, все нормально.

Мой телефон завибрировал, но я не решалась его проверить, пока Кинсли не вернулась в зал. Это было сообщение от Фредди. Оно было коротким и предвещало беду.

Фредди: Это было неплохо, но этого недостаточно. В следующий раз я буду чувствовать, как ты кончаешь.

<p><strong>Глава 21</strong></span><span></p>

Энди

У меня были подозрения, что мой массажист Лиза — посланник дьявола. Она была маленькой и милой, но заставляла меня рыдать так, будто бы я попала на шестой круг ада.

Я начала с ней заниматься в первый же день приезда в Рио и думала, что наши отношения будут складываться замечательно, где вместо того, чтобы восстанавливать весь день запястье, мы просто бы сидели и сплетничали о знаменитостях и высмеивали некоторых людей.

— У тебя есть еще два подхода упражнений для разработки запястья, а потом мы потянем его, — проинструктировала Лиза, прерывая мой недолгий перерыв.

Пошла-а-а-а ты-ы-ы-ы-ы.

— Это настоящая пытка, Лиза.

Она приподняла идеальные брови.

— Ты хочешь продолжать играть здесь или хочешь поехать домой? Выбор за тобой.

Я усмехнулась.

— Если честно, я подумала и выбрала, мне пора домой.

Она покачала головой.

— Слишком поздно.

Я застонала и наклонилась над массажным столом. Лиза поставила его таким образом, чтобы она могла стоять с одной стороны, а я — с другой.

— Готова? — ухмыльнулась она.

Я сузила глаза.

— Неважно. Давай просто покончим с этим.

Она подошла и поправила положение руки, в котором та находилась.

— Разомнись пару секунд.

Я позволила ее пальцам переплестись с моими.

— Вдохни, — предупредила она перед тем, как начала разминать мое запястье. Я плотно сжала губы, чтобы случайно не послать ее к черту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летние игры

Забить гол
Забить гол

Олимпийский новичок, Энди Фостер, провела гораздо больше времени в своих бутсах, чем в постели. За двадцать один год ее пятничные вечера были больше наполнены блокированием ударов, чем их принятием. Но сейчас, когда приземлилась в Рио, она готова проверить, правдивы ли все слухи про Олимпийскую деревню: спортсмены — сексуально-озабоченные маньяки… олимпийский комитет раздает презервативы, как конфеты… игры продолжаются после того, как вручены все медали… Пока Энди прогуливается между гранью слухов и реальностью, она встречает на пути Фредерика Арчибальда, титулованного олимпийского пловца и обладателя сексуального британского акцента — слишком плохо, что он недоступен, можно назвать это «все сложно», даже не пытаясь объяснить. Другим словом: под запретом. Не имеет значения, что его пресс может принести мир на ближний Восток, а от улыбки краснеет сама королева; Энди полна решимости концентрировать свое внимание на поле. Но деревня маленькая. Удушающе маленькая. Куда бы Энди ни пошла, Фредди оказывается там — без рубашки, мокрый после бассейна и полный решимости показать ей совершенно новое значение фразы «международные отношения».  

Р. С. Грей

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература