Читаем Забить гол полностью

— Все в порядке? — спросил британский голос, обходя меня, чтобы встать лицом передо мной.

Его голова с короткой стрижкой была присоединена к очень красивому телу. Я воспользовалась возможностью осмотреть его, и когда дошла до его лица, поняла, что узнала дьявола.

— Ты Фредерик Арчибальд, — сказала я тихим шокированным голосом.

— Я предпочитаю Фредди…

От его медленно расползающейся по лицу ухмылки мое сердце сжалось, и в этот момент Гарет ринулся вперед.

— Милочка! — прогремел Гарет. — Мне очень жаль, но ты слишком скользкая.

Игроки в регби уже окружили меня, вероятно, ожидая моего сигнала, чтобы устроить мне похороны достойные викингов. Я помахала им отойти и оттолкнулась, чтобы встать.

— Я в порядке, правда. — Мое запястье болело, но это было не от падения. — Клянусь.

Следующие пять минут они поднимали мои руки и поворачивали меня, чтобы убедиться, что мои кости не торчат, и нет других увечий.

— Думаю, она в порядке, — сказал Фредди, просто стоя позади игроков в регби.

Я посмотрела на него и улыбнулась, наконец в состоянии впервые нормально его осмотреть. Либо от него у меня перехватило дыхание, либо я лгала ранее о том, что чувствую себя нормально.

Я проколола легкое? Отбила свое сердце?

Команда по регби решила, что я крепче, чем выгляжу, или что я выгляжу так, будто мне нужна еще одна порция. В любом случае они ушли, а я осталась стоять в футе от Фредди, пытаясь придумать, что сказать. Он был одет в голубые джинсы и красную футболку. Я не могла сказать, какого цвета были его боксеры, но если я поменяюсь с ним штанами, то буду на один шаг ближе к тому, чтобы собрать свой кубик Рубика.

— Чувствуешь себя лучше? — спросил он, делая шаг ко мне.

Я улыбнулась.

— Да, но тебе нужно снять свои штаны.

<p><strong>Глава 4</strong></p>

Фредди

— Тебе нужны мои штаны? — спросил я, пытаясь убедиться, что она на самом деле сказала то, что мне послышалось.

Эта девушка была симпатичной, честно говоря, даже больше, чем просто симпатичной. Ее голубая майка задралась на пару дюймов на ее подтянутом животике, и одного взгляда на ее длинные ноги хватило, чтобы понять, что ее спорт связан с бегом — с большим количеством бега. Ее серо-голубые глаза было трудно проигнорировать, хотя желтая бейсболка наполовину их прикрывала.

Она выглядела как типичная американская девушка, о которой мечтают парни: светлые волосы и загорелая кожа, как будто она только что с пляжа. Я сказал себе, что это и есть причина, по которой я не оставил ее одну. У нее была целая команда титанов, готовых занять ее на всю ночь, и все же мое любопытство взяло верх.

Она указала на свои красные шорты, и я еще раз быстро взглянул на ее длинные ноги.

Точно, мы должны поменяться, чтобы у меня была голубая одежда. Для игры.

Мы должны уйти с вечеринки, полностью одетые в один цвет, и получается, мой цвет — голубой.

Я понятия не имел, что происходило, но ни в коем случае мы не могли обменяться штанами. Я вряд ли натяну ее шорты даже на лодыжку.

— Да ладно, ты должен играть, — сказала она, кусая свою нижнюю губу. Что-то подсказывало мне, что с такими губами ей удастся избежать наказания даже за убийство.

— Я не могу дать тебе их, — сказал я. — Но на мне голубые боксеры.

Фредди, ты тупой извращенец, ей не нужны твои боксеры.

Ее брови поднялись в удивлении, но это не все. Её удивление превратилось в улыбку, и она потянулась к моей руке.

— Пойдем, мы можем переодеться там.

Я приготовился к пощечине за то, что предложил эту идею, но, может, американские девушки были другими. Она повела меня мимо стола с напитками, и мы повернули за угол в длинный коридор. Здесь было меньше народу, и каждый человек, который видел нас, проходящих мимо и держащихся за руки, предполагал худшее. Парни хлопали меня по плечу, а девушки метали ревнивые взгляды.

— Подожди, я даже не знаю твоего имени, — сказал я, когда она постучала в одну из дверей в конце коридора.

Она повернулась и улыбнулась мне через плечо.

— Энди.

Я знаю это имя.

— Энди Фостер?

— Откуда ты знаешь?

— Ты и другие девушки из твоей команды — это одна из важных тем для обсуждения на играх.

Она изогнула бровь и кивнула, не утруждая себя ответом.

Энди потянула меня в свободную спальню. Здесь была та же мебель, что и в других комнатах Олимпийской деревни: стандартная двуспальная кровать, стул и комод. На виду не было чемоданов или сумок.

— Похоже, здесь мы в безопасности, — сказала она, повернувшись ко мне лицом. — Но ты должен отвернуться, пока я буду переодеваться.

Я открыл рот, чтобы ответить, но она уже потянулась к резинке на своих шортах. Я отвернулся и уставился на противоположную стену, пытаясь успокоить возбуждение в штанах. Я мог слышать, как она спустила шорты вниз. Представил, как они скользят по ее загорелым ногам и, сунув руки в карманы, зажмурил глаза. У меня было столько же силы воли, как и у любого парня, но это была провокация.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летние игры

Забить гол
Забить гол

Олимпийский новичок, Энди Фостер, провела гораздо больше времени в своих бутсах, чем в постели. За двадцать один год ее пятничные вечера были больше наполнены блокированием ударов, чем их принятием. Но сейчас, когда приземлилась в Рио, она готова проверить, правдивы ли все слухи про Олимпийскую деревню: спортсмены — сексуально-озабоченные маньяки… олимпийский комитет раздает презервативы, как конфеты… игры продолжаются после того, как вручены все медали… Пока Энди прогуливается между гранью слухов и реальностью, она встречает на пути Фредерика Арчибальда, титулованного олимпийского пловца и обладателя сексуального британского акцента — слишком плохо, что он недоступен, можно назвать это «все сложно», даже не пытаясь объяснить. Другим словом: под запретом. Не имеет значения, что его пресс может принести мир на ближний Восток, а от улыбки краснеет сама королева; Энди полна решимости концентрировать свое внимание на поле. Но деревня маленькая. Удушающе маленькая. Куда бы Энди ни пошла, Фредди оказывается там — без рубашки, мокрый после бассейна и полный решимости показать ей совершенно новое значение фразы «международные отношения».  

Р. С. Грей

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену