Читаем Заблудший ангел полностью

— Показать мне? Что именно? И где?

— В соборе.

— По-моему, я вам ясно дал понять, что собор надлежит закрыть до окончания полицейского расследования.

Форнес проигнорировал это замечание:

— Вы помните наш разговор о знамении?

Эти слова повергли Мартоса в изумление. Он полагал, что отец Бенигно, верный хранитель собора, принес известия значительно более мирского свойства. Что-то связанное со стрельбой накануне.

— Конечно… — уступил он в некоторой растерянности. — Но, отец, вы что, не могли дождаться завтрака, чтобы обсудить со мной эту легенду?

«Легенду?» Священника передернуло.

— Это невозможно, монсеньор, — решительно ответил он. — Вы лишь три года связаны с этим храмом, а я — более сорока. Я должен вам кое-что показать, именно сейчас, прежде чем я смогу объяснить, что происходит. События в нашей обители не случайны, теперь я точно знаю…

Заинтригованный архиепископ последовал за внезапно лишившимся рассудка стариком в собор. Они спустились по тому же коридору, по которому им уже дважды довелось проходить этой ночью, и направились прямиком к вратам Платериас. Когда главный алтарь и поперечный неф остались позади, священник поспешил вперед к тому месту, которое он хотел продемонстрировать архиепископу.

— Сорок лет назад, монсеньор, мой предшественник на этом посту рассказал мне одну любопытную историю, — начал старик. — Он объяснял, что на протяжении по меньшей мере пятисот лет наш собор охранял самую западную границу христианского мира и поэтому его стали считать чем-то вроде церкви «конца света».

Архиепископ Мартос не произнес ни слова. Стоя, он внимательно слушал рассказ священника. Форнес продолжал:

— В двенадцатом веке курия настолько уверовала, что Компостела станет первым местом, куда придет весть о наступлении Царствия Небесного, что втайне решила изменить убранство собора, используя символику, соответствующую этой цели. Детали декора римской эпохи были уничтожены и заменены другими, подобающими новой, апокалиптической миссии храма. И вот, монсеньор, наш Портик Славы — это самое сердце данной идеи, ее квинтэссенция. Как вам известно, тема этих скульптур — приход Нового Иерусалима, небесного града, который принесет новый порядок в этот мир.

— Продолжайте.

— Считается, что этот новый порядок, ваше преосвященство, установится тогда, когда откроются семь печатей, замыкающих таинственную книгу, о которой говорит Откровение Иоанна. Книгу, где даны указания о последовательности событий, предшествующих нашему вступлению в Царствие Небесное, когда наступит конец времен. Естественно, монсеньор, чтобы добраться до них, следует сначала найти сами печати.

Монсеньор Мартос озадаченно заморгал:

— И вы верите, отец, что здесь находится одна из них?

— Вы сами убедитесь: вопрос не в том, верю я или нет. Очевиден лишь факт, что она только что появилась в нашем соборе. Я хочу, чтобы вы увидели это собственными глазами.

— Отец Форнес, я…

— Ничего не говорите. Только посмотрите. Она перед вами.

Хуан Мартос наклонился к тому месту на стене, куда указывал настоятель, не собираясь верить ни единому его слову. Действительно, перед ним обнаружилась идеально сделанная темная отметина — он не мог сказать, резьба это или литье, — но очевидно, что качество ее исполнения далеко превосходило умения средневековых каменотесов. Знак представлял собой перевернутое изображение буквы «L» размером A4. Архиепископ провел кончиками пальцев по загадочному символу и начал придирчиво изучать его. Однако, как бы ни настаивал священник на своей версии, Мартос отказывался дать однозначное объяснение. Изучая знак, он задавался вопросом: к какой письменности могла относиться эта буква?

— Это кельтский алфавит? — предположил он наугад.

— Нет. И не иудейский, ваше преосвященство, — сразу предупредил Форнес. — И вообще в языках человечества нет такой буквы.

— А вы знаете, что это?

Настоятель покачал головой и с неохотой ответил:

— Готов биться об заклад, что человек, в которого стреляли этой ночью, мог бы ответить на этот вопрос. По данным полиции, одна девушка из бригады реставраторов заметила его, когда он стоял на коленях в этом месте, будто молился или же искал что-то на стене.

— Вот это?

Настоятель мрачно кивнул:

— Знаете, что я думаю, монсеньор? Что кто-то решил взломать печати, упомянутые в Апокалипсисе, и обнаружил первую из них в нашем соборе. Поэтому необходимо как можно быстрее схватить этого человека и привести его сюда. Мы обязаны с ним поговорить.

Мартос смотрел на отца Форнеса с безграничной печалью. «Бедный настоятель, — подумал он, — совсем тронулся умом».

31

— Дети мои, я сожалею, но вынужден начать этот обряд с одной маленькой истории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги