Читаем Забота лорда-тирана полностью

Вопреки ожиданию, никто не пришёл мне на подмогу, и поэтому я, хоть и с запозданием, сообразила, что собирать вещи придётся самой. Но, оглядывая комнату, с огорчением заметила, что сундуки ещё не принесли, поэтому и брать с собой было нечего.

Оставалось надеяться, что сделано это намеренно, и по прибытии в Клаверенс-холл, крепость близ ледника, я наконец увижу собрания любимых книг, привычные предметы туалета и элементарные удобства.

Желание сменить платье, чулки и перчатки, а заодно принять ванную, всколыхнулось с новой силой и вызвало неприятные мурашки. Последний раз испытывала нечто подобное много-много лет назад, когда не могла сбежать во время званого ужина в честь прибытия заморских послов. Противные взгляды туземцев отчего-то были обращены в мою сторону и вызывали непередаваемо мерзкие ощущения. В тот вечер я долго-долго тёрла кожу мыльной щёткой, желая смыть то нервное напряжение, адкое ощущение порока, читаемое во взглядах молодых мужчин, сидящих по другую сторону стола.

Накануне приезда гостей матушка рассказывала мне за чаем о темпераменте послов из заморской державы и строго-настрого запрещала смотреть им прямо в глаза. Специально ли, нет, но во время приёма я ослушалась её совета и потому была вынуждена страдать от повышенного интереса со стороны ненавистных мне представителей из другой части света.

Громкий стук в дверь отвлёк от неприятных мыслей. Вздрогнула и перевела взгляд к двери. Оттуда послышался голос лорда:

– Принцесса?

– Да-да, иду, – со вздохом ответила я.

Встала с кровати, где подумывала дожидаться прибытия прислуги, прошествовала на деревянных ногах к входу в спальню. Вовремя. Дверь приоткрылась, и моему взору предстал ворох меховых одеял. Позади них жених, всё в том же чёрном мрачном наряде.

– Полагаю, тебе нечего взять с собой, так как сундуки ещё не подняли? – быстро оценил ситуацию он, за что его можно только похвалить. – Есть ли какие-то пожелания перед отбытием?

Сказала бы ему, что хочу принять ванную, но… Подняла взгляд и будто заметила нетерпение, разбавленное уже столь привычной суровостью, поэтому ответила иначе:

– Нет, мне ничего не нужно.

– Что ж, тогда закутайся в это.

Он быстро расправил одеяла и обернул одно вокруг моей талии, другое повесил на плечи.

– Э…

– Мера временная, – раздражённо ответил лорд. – По прибытии в замок мастер-ремесленник изготовит тебе согревающий амулет. К сожалению, для его создания нужна кровь носителя, поэтому заранее изготовить такое невозможно, если не считать реликвий рода.

Пожала плечами в ответ, не зная, о чём он говорит, но сочла своим долгом пояснить собственное недоумение.

– Я лишь хотела сказать, что в подобном наряде я не смогу и шага ступить.

Лорд Стрикленд ненадолго нахмурился. Секунда на раздумье, прежде чем он вновь поднял меня на руки.

– В таком случае, ты не оставляешь мне выбора.

Недовольный стон был готов вырваться из груди. Вынужденно одёрнула себя и позволила лишь тихонько посетовать:

– Неужели есть такая срочность отправляться ночью в Клаверенс-холл?

– Я тоже не рад подобной перспективе, – ворчливо ответил Лестор.

На том наша перепалка закончилась, едва начавшись. А сам лорд отправился быстрыми шагами в сторону лестницы, ведущей куда-то вниз.

Несколько минут он шёл в непроглядной темноте, ни разу не оступившись. Лишь изредка на глаза попадались небольшие островки света, источаемого висящими на стенах лампами и зажжёнными свечами под стеклом. Чёрный нагар на металлических стенках не оставлял сомнений в частом использовании подобного, хоть и скудного источника освещения.

Непроизвольно вырвался вздох. Неужели я теперь нескоро увижу солнце? Неужели вся остальная моя жизнь пройдёт в сущей темноте?

– В подвальных помещениях мы держим ездовых животных, – пояснил лорд, отвлекая от нелёгких дум. – Северные ирбисы самые выносливые и юркие в этих краях существа. Конечно, прожорливые, но они того стоят. Об их преданности следует слагать легенды.

– А разве их можно приручить? – искренне удивилась я. – Помнится, в познавательных книгах о тварях я читала…

– Всё не так, – оборвал меня лорд. Раздражение его было почти осязаемым. – Ирбисы очень ласковые и игривые. А из них лепят кровожадных монстров.

Показалось ли, но лорд Стрикленд будто фыркнул, ведь лицо я его не видела, только слышала негодующий голос. Но не успела я возразить, как мы уже пришли. Мускусный запах шерсти почуялся в воздухе прежде, чем моему взору предстали ряды металлических клеток с правой стороны большого помещения, в котором мы очутились. Послышался тоненький свист ветерка.

– В конце коридор переходит в крутой склон, по которому ирбисы умеют спускаться с лёгкостью, – гордо ответил мне лорд. – Миос, – позвал он кого-то, – просыпайся, отвезёшь нас к леднику.

– Фыр-р-р-р, – послышалось громкое урчание из глубин клеток.

– Мя-я-яу, – протяжное и недовольное прозвучало рядом.

– Нет, – ответил лорд, – поедет только Миос. Но я прикажу Лузио, чтобы он почаще выпускал вас порезвиться.

– Фр-р-р, – заурчало сразу несколько животных.

А я только сейчас, привыкнув к темноте, заметила серые полосатые комки в чёрную точку, лежащие в клетках на шерстяных гигантских мешках.

Пройдя в глубь комнаты, лорд поставил меня на ноги и отправился выпускать Миоса.

Хм. Прикинула в уме шансы поместиться на спине этакой маленькой киски размером не больше охотничьей гончей. Разве это возможно?

Но, к счастью, промолчала и не высказала вслух, что думала. Иначе бы опозорилась. Потому что, едва ирбис выпрыгнул из клетки, довольно потягиваясь гибким полосатым тельцем, лорд Стрикленд тотчас скомандовал:

– Боевая форма.

Громко зевнув, ирбис подчинился. В считанные секунды он кратно увеличился в размерах и теперь мог превзойти ростом гнедого коня из породистой конницы моего батюшки.

– Вот это да… – удивилась я вслух.

Лестор хмыкнул.

– Сейчас оседлаю его, – пояснил он. А заодно кивнул в сторону стены, туда, где висели разнообразные кожаные сёдла. – Постой ещё немного.

Оставалось лишь послушаться и встать смирно. Желание переодеться и принять ванну вмиг позабылось, ведь впереди предстояло увлекательное путешествие по зимним просторам Северного края. Неожиданное воодушевление пронзило с головы до пят, заставив ощущать сладостное предвкушение грядущего.

Показалось ли, но жених ненадолго замер, странно разглядывая меня, укутанную в меха. Несколько мгновений, и Лестор отвёл взгляд, когда наконец выбрал необходимое седло.

– Тебе придётся крепко держаться и напрочь запрещается спать. Как я уже говорил, ирбисы довольно юркие. Поэтому будет трясти.

– Мгум.

Лёгкий румянец выступил на щеках. Ведь мы будем ехать в одном седле, не так ли? Хотела отвернуться, чтобы спрятать смущение, но, увы, опоздала. Лорд уже всё понял.

– Понимаю, леди не следует делать нечто подобное, – произнёс он, седлая ирбиса, – но выбора нет. Мне кажется, полчище некролисков неспроста напало на наш конвой. Оставлять тебя здесь одну всего лишь с горсткой рыцарей и Бодриком я не могу. Придётся рискнуть.

Пожала плечами в ответ. Как такового мнения на сей счёт у меня не было. Я уже поясняла, что у меня нет врагов. Вот только спорить с лордом и доказывать свою правоту не было ни сил, ни малейшего желания.

Рано или поздно мне придётся отправиться в Клаверенс-холл. Так уж лучше пусть это будет ирбис, нежели холодная страшная лодка и ледяное озеро.

Тихий шелест ветерка, гулявшего по помещению, звучал в подземном помещении, как и приятное урчание ирбисов в клетках, пощёлкивание пламени огней, висящих на стенах факелов, и чьи-то тихие шаги, очень и очень далёкие, и потому еле различимые.

Сосредоточившись на новой мысли, желании определить, что же это такое, я чуть не пропустила настоящее чудо из чудес, возникшее перед прямо глазами – улыбку лорда Стрикленда.

Я не ошиблась. Улыбка растянулась на его тонких губах и выглядела до смущения очаровательно.

– Ну-ну, Миос, стой спокойно, – мягко, почти с нежностью произнёс лорд.

Я обомлела. Иными словами не назовёшь. Ведь суровое, мрачное лицо Лестора сейчас источало одну лишь эмоцию – дружелюбие.

Невероятно…

Моргнула. Один раз, другой.

Нет, точно не почудилось! Затягивая ремни возле передних лап, лорд медленно провёл ладонью по шёрстке ирбиса снова и снова. Но вот жених поднял на меня глаза, и взгляд его омрачился.

– Есть что сказать? – неласково спросил он. Даже с каким-то вызовом.

– М-м-м… – попыталась я собраться с мыслями. – Красивый.

Улыбнулась лорду.

– И очень опасный.

После этих слов его взгляд будто стал ещё более угрожающим.

– Тебе запрещается подходить к клеткам, ведь ирбисы хищники. И с чужаками они не церемонятся.

Тупая боль отозвалась в сердце, когда я осознала, что слово «чужак» было сказано обо мне.

– Интересно, как долго мне нужно будет прожить на севере, чтобы избавиться от этого клейма?

– Что? – не понял меня лорд.

Я отмахнулась:

– Ой, просто мысли вслух.

Вынужденно улыбнулась, дабы сгладить эффект сказанного. Я не хотела ворчать. Даже не думала, что его слова могут меня так ранить. Ведь он прав. Я чужая в этих краях. Ещё какой-то день назад и не помышляла стать здесь своей.

Вздохнула, отчётливо понимая нелогичность собственных желаний. Всему виной жадность, похоже. Мне вдруг захотелось узнать, каково это – быть северянкой? Каково это – гладить ирбиса?

Лестор прочитал мои мысли, когда скомандовал:

– Подойди.

– Э… Хорошо.

Смущённо, карликовыми шажочками, медленно приблизилась и встала у правого плеча лорда. К счастью, меховые одеяла остались на месте, так как я усердно удерживала их руками.

– Можешь погладить, – удивил меня Лестор в очередной раз. – Пока ты со мной, Миос не осмелится показать характер.

В подтверждение слов лорда боевая киска широко раскрыла пасть и лениво зевнула.

– Ну же, смелее, – подначил меня хозяин животного. – По глазам вижу, что хочешь погладить.

– Да…

Вот только как? Ведь мне приходилось удерживать меховое одеяло.

– Ах да.

Поняв моё затруднение, лорд решил помочь, повернулся и будто приобнял за талию одной рукой. Румянец вновь выступил на моих щеках, когда я поняла, в каком положении нахожусь – прижатой к нему.

– А как же ваша броня? – вспомнила я про металлические пластины прежнего боевого наряда, в котором он прибыл в Ортензию – относительно безопасное королевство. Шутка судьбы – всё оказалось совсем не так. Но мне отчаянно хотелось верить, будто нападение некролисков скорее исключение, нежели правило.

– Не переживай, – успокоил лорд. – У меня достаточно сил защитить нас двоих, если потребуется. – Усмехнувшись, Лестор кивнул в сторону мохнатых ушей ирбиса. – Если Миос вообще позволит врагу приблизиться к нам.

– Вот как?

– Кстати, его пушистый хвост – самое смертоносное оружие на всём севере. Ядовитые костяные шипы сейчас спрятаны. Но когда он примет атакующую стойку, можешь готовиться к смерти.

Я вздрогнула, осознав, в какой опасности нахожусь.

– Ах, я ещё не сказал про его зубы и когти. – Лорд будто забавлялся моей реакцией.

В следующие секунды случилось нечто непередаваемо жуткое. Миос вздыбился и зашипел, повернув голову в нашу сторону.

– Лорд! – послышалось из темноты коридора, – у меня срочное сообщение.

– Говори с места, – строго ответил ему Лестор. – Не приближайся, Миос нервничает.

Раздался один щелчок, второй, прежде чем стражник продолжил:

– Лорд Акбестия заявился в птичник и стал требовать срочной отправки послания.

– Он хотел позаимствовать нашего клеймёного детёныша змеекрыла, чтобы отправить вести?

– Да, – последовал лаконичный ответ стражника.

– Запрещаю. – Грозный голос Лестора эхом прокатился по подвалу и коридорам. – И впредь за всеми перемещениями лорда Акбестии по Клаверу следить и отправлять мне змеиной почтой.

– Есть!

– Стой, – окликнул стражника лорд Стрикленд. – И ещё: передай лорду Акбестии вот что. Встречу по сделке на участие в караванах из Туарна я отменяю. Впредь, прежде чем явиться в мои владения, лорд обязуется заблаговременно известить меня о своих планах. Всё ясно?

– Да, мой лорд.

– Иди, – напутствовал Лестор ун Стрикленд.

Я замерла, забыв, как дышать, стояла, боясь шелохнуться. Ведь ирбис продолжал пристально смотреть, будто сквозь меня, а его большие чёрные ноздри на мохнатой морде раздувались. Он словно меня обнюхивал. Или же пытался понять, кто стоит в коридоре? Враг или друг, чужак или свой?

Одно ясно точно. Теперь я определила источник шагов, ранее звучавших над нами.

– Прости, – извинился лорд, – не думал, что Миос зашипит на обычного стражника.

– Ничего, – тихонько ответила я. Но меньше бояться от этого не стала. А когда ирбис отвернул от нас свою морду, смогла с облегчением выдохнуть и немного расслабиться.

– Он тебя не тронет, – успокоил меня лорд. – Только не смей его щипать. За это может и убить ненароком.

– Х-х-хорошо.

«Ох, ну и поездочка мне предстоит», – мысленно посетовала я. Ещё не выбрались наружу, а уже испугалась до чёртиков.

– Тогда вперёд. – Не успела удивиться, как лорд Стрикленд приподнял меня над полом и одним выверенным ловким движением усадил боком в седло. Следом забрался сам и взял в руки поводья.

«Как же это непристойно!» – Хотела бы крикнуть так, но вместо этого закусила губу, промолчала. Ведь моё бедро и другая не менее важная часть тела оказались зажатыми между его ногами. Да, нас разделял приличный слой ткани и меховое одеяло. Но… Но!

Сердцу-то не объяснишь!

Оно бешено стучало, не думая останавливаться. А когда лорд наклонился чуть вперёд и произнёс мне на ухо: «Только не думай засыпать», я чуть на месте не подпрыгнула от возмущения и иных чувств, сказала бы, неприличных и непристойных.

– Н-н-не буду.

Лорд промолчал.

И почему в уме возникла невероятная по своей сути идея, что он сейчас довольно улыбается? Может быть, это мои фантазии? Или всему виной книга, которую я читала в поездке?

Ох, не следует забивать этим голову. Прогнала прочь неприличные мысли. Вовремя.

– Вперёд, – скомандовал лорд ирбису.

И тот подчинился. Удивительное дело, его мягкая пружинистая поступь действительно убаюкивала. Но взбудораженное состояние от непристойной близости между мной и Лестором неплохо выручало, позволяя сдержать своё обещание.

– Прикрой голову, – тихонько попросил лорд, управляя ездовым животным. – На улице мокрый снег.

Мы сейчас покинули помещение с клетками и двигались по тёмному высокому коридору навстречу морозному сквозняку. С радостью бы послушалась, но меховой кокон, в который были укутаны руки, здорово мне мешал.

Поняв моё неудобство, лорд самолично поправил верхнее одеяло и приказал Миосу:

– Ускоримся.

Дальнейшие события прочно врезались в память на долгие и долгие годы вперёд. Ведь я впервые в жизни увидела, что из себя представляет снежное Косогорье и ледяные земли Девяти Огней.

Лунный свет лился рекой по заснеженным вершинам сосновых деревьев, блестящих синевой. Белые обледенелые валуны скрипели под мягкими лапами ловкого ирбиса, взявшего курс на низину. Узкая звериная тропа легко угадывалась впереди между камней, петляла и завораживала причудливым узором.

– Боишься?

– Не-е-ет, – ответила я.

Голос мой дрогнул, когда ирбис прыгнул с кочки на кочку. Раздался громкий скрежет когтей по льду.

– А следовало бы.

Лестор тихонько усмехнулся.

– Кого или чего я должна бояться?

Внутреннее чутьё подсказывало – всего и всех, однако отчаиваться я не спешила.

– В первую очередь меня.

– Но как же? – вначале возразила я. Однако воспоминания о разговоре со служанкой вовремя отрезвили.

– А разве не боишься?

Лорд упорствовал, будто на полном серьёзе пожелал услышать ответ.

Открыла и закрыла рот, так как холодный воздух почти заставил закашляться. Подавила неприятный спазм и сильнее спрятала нос, подальше от мокрых капель снега. И в самом деле, снежинки, попадая на кожу, вмиг таяли и стекали прозрачными капельками.

Приличия ради я наконец ответила:

– Не знаю.

– Так да или нет?

– Временами, – честно призналась ему. – Особенно когда вижу острый злой взгляд.

– Вот как?

Тихий голос лорда, откровенно говоря, завораживал. Ведь ранее я слышала лишь приказной тон и суровые тирады. Однако его вкрадчивая мягкость не сумела обмануть. В памяти были живы воспоминания нашей недавней ссоры.

Может, недопонимание?

– Я узнала о вашей первой жене.

– Ну конечно, – недовольно проворчал лорд Стрикленд. – Женщины любят сплетни. Я и забыл об этой вашей особенности.

– Так вы знаток женщин?

Ох! Вот что заставило меня сказать такое? Ведь это похуже пощёчины для любого порядочного мужчины. Это же оскорбление чистой воды… Удивительно, но он только усмехнулся. Тяжёлый ком возник в груди, не позволяя свободно дышать. Сердце кольнуло неприятным ощущением обиды.

– Это не так, – запоздало заверил меня жених. – Я лишь удивился твоей способности невинно оскорблять.

– Я… – попыталась оправдаться, – не…

– Сказанного не воротишь, – оборвал меня лорд. – Чтобы ты знала, я не знаток женщин. Я едва ли близко подпускал к себе трёх.

– В моём арсенале ни одного, – запальчиво ответила я.

Зачем? Вот зачем я это сказала?

В разговоре повисла пауза. А я воспользовалась моментом, обратив внимание на снежные красоты, нас окружающие – лесную чащу, каменное нагорье, ледяные наросты на берегу замёрзшего озера.

– Бескрайний север, – подытожила я двумя словами.

– Когда-нибудь я отвезу тебя в долину ледяных водопадов, – расщедрился мой благодетель.

И снова страх костлявой рукой вцепился в меня и не отпускал до тех пор, пока Лестор не пояснил:

– Там проживают рогатые пингвины, мы следим за их популяцией и оберегаем от крупных хищников.

Нет. Определённо, он не мог быть замешанным в таком мерзком занятии, как убийство собственной жены! Почему-то слово «оберегать», сказанное столь обыденным тоном, убедило не хуже чистосердечного признания.

Или дело в том, что мне хотелось в это верить? Повернула голову и, набравшись храбрости, устремила взгляд к его лицу. Маленькие паутинки морщин, залёгшие в уголках глаз и рта, говорили больше чем слова. Лорд привык хмуриться и нечасто улыбался.

– Почему вы мне не расскажете? – вновь предприняла я попытку дознаться правду.

– А это что-то изменит?

Какой всё-таки несносный индивид… Но я упрямо гнула свою линию.

– Вопросом на вопрос не отвечают.

И откуда во мне столько смелости?

– Даже если скажу, что я её не убивал, но в какой-то степени причастен к её смерти, – выдавил он, – ты мне поверишь и не станешь презирать?

– Я вас не презираю.

Большего, увы, сказать не могла. Потому что услышала не то, что ожидала. Думала, он будет уверенно отрицать и придумает более убедительное оправдание. Но как же это чудовищно – человек умер, а я жду, что мне, незнакомке, раскроют душу?

Призадумавшись, я вновь обратила взор к лесу, стоявшему слева от тропы вдоль берега, по которой медленно, крадучись, пробирался ездовой зверь. Тут и там виднелись белоснежные парные точки, будто чьи-то сияющие глаза в темноте, невероятно пугающие.

– Здешние лисы и другое лесное зверьё, ночные охотники, – пояснил лорд. – Хотя ночь в вашем понимании в этих краях довольно долгая. И если бы не колокол, извещающий о начале дня, то узнать о наступлении нового времени суток было бы крайне сложно.

Удивительно, но Лестор ун Стрикленд был многословен, когда речь заходила о местности и животных севера. Но стоило разговору зайти о его родне, он, наоборот, умолкал и не желал распространяться на эту тему.

– Ирбисы, змеекрылы, рогатые пингвины, – перечисляла я. – О чём ещё мне следует знать, как новой хозяйке Клаверенс-холла?

– Хозяйке? – удивился лорд, чем немало меня задел.

– Ведь я стану вашей женой, не так ли?

– Именно так.

– Тогда с чем связано ваше удивление? – упорствовала я.

– Не думал, что дела Клаверенс-холла будут тебя заботить по прибытии.

Иными словами, я не должна вмешиваться в дела управления крепостью?

– Так значит, меня запрут в комнате и не позволят ничем заниматься?

Очередная глупость, слетевшая с языка, чуть не стоила мне жизни.

Лорд резко натянул поводья, ирбис остановился. Его когти заскрипели по гигантскому валуну, а я чудом не выскользнула из седла прямо на острые камни. Стальным хватом Лестор удержал меня.

– Так вот как умерла ваша жена! – бросила я в запале. – Вы её просто не поймали!

Обида жгла изнутри. Слёзы притаились в уголках глаз.

– Нет. Я. Её. Не. Убивал! – рявкнул лорд. – Я лишь продемонстрировал, насколько ты бесполезна, раз не можешь самостоятельно держаться в седле. Управлять людьми, быть им госпожой. Ты настолько далека от этого, насколько я далёк от романтики и всей вашей женской чепухи!

Лестор был зол. Очень и очень зол. Чем невероятно пугал.

Однако маленькая наивная частичка меня отчаянно верила, что он ничего плохого мне не сделает. Секунда на молчаливое противостояние взглядами, и лорд сдался первый, отвернулся. А заодно усадил меня поудобнее в седле.

– Мы движемся медленно по твоей вине. При быстрой езде ты можешь упасть, соскользнуть на камни. Отчасти поэтому мы сейчас лёгкая мишень для крупных хищников. Держись крепче, нам нужно ускориться.

На этом разговор кончился, и началась неприятная тряска, которая невольно заставила вытащить руки наружу и приобнять лорда под плащом. И почему я раньше так не сделала?

Возмутительно – да, непристойно – возможно. Но очень удобно и, главное, сохранит мне жизнь. Перспектива соскользнуть из седла на голые камни не прельщала. Что бы об этом ни говорила моя гувернантка, жизнь важнее.

Не успела я подумать об этом, как вдруг услышала грозный рык, исходящий из глубин леса.

– Плохо дело, – тихо произнёс лорд. – Стадо рогачей, прошедшее по этой тропе, приманило диких ирбисов.

Я испуганно повернула голову, ухом чувствуя ускоренное сердцебиение Лестора там, под слоями одежды.

Крупные миндалевидные ярко-жёлтые глаза смотрели на нас из заснеженной темноты.

– Самка! – выплюнул лорд.

– Э-э-это что-то меняет?

Я покрепче вцепилась в его одежду.

– Она наверняка жутко голодна и, скорее всего, просто так нас не отпустит. Но если я убью её, Миос меня не поймёт. Покажет характер.

– И-и-и что нам делать?

– Думаю.

Одно короткое слово заставило меня замолчать. Ездовой ирбис замедлил ход и, наоборот, заурчал.

– Миос, – недовольно крикнул лорд, – не время сейчас!

– Подождите, а вдруг это его пара? – предположила я. – Может, нам лучше слезть и оставить их одних, так сказать, порезвиться?

– И стать закуской для остального зверья? Пешим ходом тут сутки пути.

– Не думаю, что Миос будет резвиться всю ночь, – наивно предположила я.

Что заставило меня думать так? Не знаю. Но интуиция подсказывала, что я права. Да, я много читала в своё время. Однако память о прочитанном в столь сложной ситуации напрочь мне отказывала.

– Мне кажется, нам следует переждать.

Кратко ругнувшись, лорд натянул поводья.

– Под твою ответственность, – рыкнул он. Слез первым и ссадил меня. Вздрогнула, ощутив неприятный холод под ногами. Как оказалось, моя обувь не была рассчитана на подобные температуры.

А Миос, быстро сообразив, что его отпустят порезвиться, лишь громче заурчал и демонстративно куснул ремешок от седла.

– Да-да, – проворчал лорд. – Уже снимаю.

Как же я ему сейчас завидовала. Его отпустят на свободу! Да и холода он явно не ощущал. Бил хвостом по снежному покрывалу, укрывающему заледеневшие камни.

– Не упади, – предостерёг меня граф. – Не хочу видеть ещё один окровавленный труп на снегу.

Вот оно. Частичка правды, которая вырвалась из него непроизвольно. Изумлённо посмотрела в сторону лорда, позабыв обо всём на свете. Он сейчас проявил заботу и сетовал на произошедшее. Ну не мог он сам лично столкнуть жену с обрыва, да и какого обрыва? Служанка, увы, в подробности не вдавалась, а я была настолько ошарашена, что не сумела её как следует расспросить.

Мерзкое, неприятное, липкое чувство, будто лезу не в своё дело, заставило поморщиться. Лорд поймал меня за столь непривычными для меня эмоциями:

– А говоришь, не презираешь.

– Э-э-это я из-за слухов, – оправдалась в очередной раз. – Не люблю и редко им верю.

Удивительное дело, но морщинки вокруг глаз разгладились, лорд перестал хмуриться и облегчённо выдохнул:

– Хоть в этом мы с тобой схожи.

– Да уж…

Я пожала плечами и поёжилась от холода.

– Здесь недалеко есть сторожка егеря. Переждём там несколько часов.

Свистнув убегающему ирбису, лорд сделал еле различимый знак рукой, указывающий направление. Показалось ли, но приручённое животное согласно моргнуло.

– И как ты только догадалась?

– М-м-м? – не поняла я вопроса.

Лорд перекинул через плечо массивное, кожаное, отороченное мехом седло и вручил мне связку ремней.

– Уж извини, нести тебя я не смогу. Вместе расшибёмся.

Очередное ворчание Лестора заставило улыбнуться. Поспешила приобнять ношу и покрепче вцепилась в одеяла.

– А… далеко до сторожки егеря?

– Несколько минут быстрым ходом.

Хорошие новости! Околеть не успею. По крайней мере, надеюсь на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература