Читаем Забракованная невеста (СИ) полностью

Следующие полторы минуты тянулись как полтора года, в течение которых Даша умирала от ужаса, представляя, что именно в это мгновение какой-нибудь поганый заговорщик нажимает на свой амулет и отдает приказ убить Силя. Силком всунутый ей в руки стакан трясся так, что предусмотрительно налитый только до половины чай все равно выплескивался и обжигал пальцы. Даже неприступная и всегда язвительно-недовольная Изалка впечатлилась и сочувственно погладила свою управляющую по плечу.

А потом свет на секунду мигнул, раздался негромкий мелодичный звон, и гномкин хрустальный мобильник радостно оповестил:

— Полная блокада включена. Пани управляющая Дария, система замкнута на вас. Ждем вашего подробного отчета.

Но Даша уже не слушала, чего они там ждут, она встала и в упор смотрела на верхнюю галерею и на столики, накрытые чуть поодаль, в глубине этажа. Ей казалось, что вся эта солидная публика должна вскочить с мест, заволноваться, начать хвататься за телефоны… тьфу, за артефакты связи. И выдать себя!

Но нет. Собравшиеся наверху заговорщики переглядывались, может, на долю секунды замолкали и тут же продолжали разговор как ни в чем не бывало. Если они и были встревожены, то старательно этого не показывали.

— Ни один не звонил, — доложила через пару минут спустившаяся Ешенка. — Мы во все глаза смотрели! Как фейская завеса мигнула, так один отошел было к окну и амулет достал, глянул, что не работает, скривился и в карман спрятал. И пошел такой кабанятину в клюквенном соусе жрать, как ничего не случилось.

— Ты его запомнила, Ешенка? — снова заволновалась Дарья. — Показать мне сможешь?

— Да сидите уж тут, пани Дария, никак собрались лично заговорщика идти душить? — орка сердито усадила Дашу обратно на табуретку, отобрала почти пустой стакан и вручила другой, полный. Даша машинально отхлебнула и закашлялась:

— Это что?!

— Степная горлодеровка на семи травах, — хмыкнула Варгуся. — Простая-то настойка вас не взяла, а сейчас надо голову в трезвости сохранять!

— Угу, — продолжала кашлять Даша. — Особенно этому помогает чистый спирт на кобыльем навозе! Варгуся!

— Зато в себя пришла. Ругаешься вон, — пожала плечами барменша, — а не трясешься и слезы льешь. Командуй давай, пани управляющая, сейчас народ поймет, что заперт здесь неизвестно насколько, объяснений потребует. Ну, или выпивки да еды, время скоротать. Ты у нас за старшую — вот и решай проблемы, заодно и переживать попусту станет некогда!

Даша выдохнула в последний раз, быстро вытерла лицо влажным полотенцем, предусмотрительно протянутым доброй Ешенкой, и выпрямилась:

— Ваша правда, пани Варгуся. Нечего тут растекаться, да еще на глазах у врагов. Так. Ешенка, беги назад, скажи девушкам, чтобы продолжали смотреть и слушать, вдруг эти твари невзначай скажут что-то про Сильдавира. Будешь связной — если что, галопом ко мне с новостями. Пани Изалка, не сочтите за труд, проверьте, как идут дела в нижнем зале, там Рэсалт оставил себе замену, но я даже не знаю, кого он попросил поработать. Если надо — пошлите туда кого-нибудь из дворовой прислуги покрупнее и помускулистее, скажите, что сверхурочные будут в двойном размере.

Даша окинула таверну взором только что осознавшего неизбежность битвы полководца и стала командовать дальше:

— Пани Варгуся, сейчас я распоряжусь поднять из погреба бочки с вином и пивом, пришлю пару ящиков чего покрепче и назначу вам помощника. Объявите, что в честь чего-нибудь там сегодня у нас праздник и выпивка желающим бесплатно. Надо отвлечь народ, чтобы им стало не до блокады и в случае чего эти гады с третьего этажа не смогли поднять бучу. Кстати, в нижний зал тоже пришлите еще выпивку… Я потом сама все это оплачу, из своего жалования.

— Вот, — удовлетворенно кивнула барменша, споро доставая с полки дополнительные кружки и стаканы, — узнаю нашу пани человечку! Вперед, девочка, мы им еще покажем, как наших императоров обижать!

И Даша действительно ринулась в бой. В тот, который был ей по силам: небольшой бардак и путаница в связи с необычными событиями были уничтожены буквально за двадцать минут, а дальше персонал, воодушевленный как решением противостоять «тем, кто нашего императора обижает», так и обещанной премией, слаженно и бодро взялся за дело.

Ни один гость — ну, за исключением делегатов съезда, которых спрашивать не собирались, — не выразил неудовольствия. Просто не успел — либо наткнулся глазами на нежную улыбку внушительно-фигуристой официантки с бесплатной выпивкой на подносе, либо одобрительно взревел, обозрев натужно пыхтящего Швоську, выкатившего прямо на середину нижнего зала бочку с халявным пивом.

Те гости, что пришли в таверну не только выпить, но и обсудить пару вопросов с партнерами, встретиться с дамой или просто хорошо провести время, тоже не остались в накладе. Им принесли бесплатное фирменное блюдо от шеф-повара, организовали чуть большую приватность за дальним столиком, срочно разбудили оставшегося в одном из номеров менестреля… и без лишних слов погнали его с лютней на внеочередной концерт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези