Читаем Забракованная невеста (СИ) полностью

Силю было очень трудно лежать неподвижно и выслушивать разглагольствования молоденьких девочек, планирующих его изнасиловать, причем каждая, по очереди. Особенно когда несколько раз упомянули, что принца следовало уничтожить. Конечно, после того, как выяснится счастливица, которой удастся забеременеть.

Даже веревки, которыми его предусмотрительно связали, не так раздражали, как осознание вынужденной беспомощности и злости.

…Ничего не представляющие из себя малолетние дурочки, возомнившие, что им так легко все удастся. Еще бы — ведь император был действительно тяжело болен, а принц трусливо прятался в таверне, отсиживался и ничего не предпринимал.

А Силь переживал о Даше и Рэсалте — наверняка эти двое тоже попали в ловушку. Раз телефон валялся у калитки… удачно валялся… слишком удачно… значит, можно надеяться, что это была все же попытка захватить именно его, Сильдавира, а с Дашей все в порядке. И с Рэсом…

Больше всего хотелось открыть глаза, вскочить и потребовать, чтобы эти глупенькие наглые пани быстро признались, где его жена и его друг. Но приходилось спокойно лежать, чтобы не спугнуть, чтобы набрать побольше доказательств, чтобы засадить всех этих заговорщиков навсегда!

Но в конце концов кто-то насторожился, что принц уже так давно лежит без сознания, и Силю под нос подсунули тонкий кружевной платочек, пахнущий чем-то удушающе-резким. Магия и организм сработали одновременно, принц открыл глаза, вгляделся в лица окружающих его девушек. Такие разные и одновременно схожие, выжидающе-предвкушающие. Хотя нет, не все… Были и напуганные, и напряженные, и брезгливые, и даже сочувствующие…

Поздно, крошки! Раньше надо было думать и выбирать — семья или закон. Раз вы уже здесь, значит, закон вы уже нарушили.

— Как вас много! Никогда не участвовал в групповом изнасиловании, даже пока был свободным. А уж теперь — тем более. Польщен, но вынужден отказать. Я, знаете ли, люблю свою жену, и меня все устраивает!

Такая длинная речь понадобилась Сильдавиру, чтобы отвлечь внимание, пока он собирал как можно больше магии. А потом… потом веревки спали, Силь вскочил и с размаху шарахнул по всем присутствующим парализующим ударом.

У него была фора минут в десять, не больше. Сил на выстраивание временного портала не осталось — нужно было время, чтобы восстановиться. Пешком далеко за такой короткий срок не убежишь. Разве что… разве что найти какой-то укромный уголок и затаиться, а потом выстроить переход до дворца.

Просто потрясающее везение, что в этом самом замке Силь был совсем недавно, в спасательном рейде, так что подходящее укромное место он знал. Там даже забаррикадироваться можно, если что… И вряд ли там его станут искать в первую очередь — ни одного дроу среди многочисленной парализованной магией толпы видно не было, а значит, о том, в какой из комнат держали Дашу, никому не известно.

…Гвардейцы вместе с Рэсалтом, пришедшие по созданной Сильдавиром следилке, появились у замка очень вовремя. Магические силы к принцу пока еще не вернулись, а рыщущие по замку наемники заговорщиков уже добрались до башни.

Силь, прислушивающийся к топоту по лестнице, задумчиво поглядывал на оставленный Дашей поднос. Если первому ворвавшемуся дать им по голове и отнять оружие, то будет с чем встретить следующих за ним. Легко и просто сдаваться принц не собирался.

И тут все враги ринулись обратно вниз — к Сильдавиру пришла подмога.

Вечером, вернее, уже ночью, Рэсалт и Сильдавир оккупировали купальню. Принц отмывался так тщательно, словно его и вправду изнасиловали, но это не помешало ему внимательно приглядеться к дроу.

— Не хочешь похвастаться, как тебе такая замечательная татуировка досталась? Практически один в один как у меня, — скрывая за ехидством озабоченность, поинтересовался он у друга.

Рэе, давно ожидавший этого вопроса, потому что сам не очень представлял, как начать разговор, облегченно выдохнул. Ситуация была довольно… щекотливая. И напрямую обрушивать на и так не очень крепкую, судя по последним выходкам, голову Силя такую потрясающую новость дроу побаивался.

Правда, сейчас это все равно было ударом под дых. Как ни готовься, как в голове варианты ни прокручивай, а все же самый честный и прямой — самый правильный.

— Я могу чем-то помочь? — продолжил задавать вопросы Сильдавир. — Ты примчался меня спасать и сейчас не рвешься к своей жене, значит, можешь находиться далеко от нее? Кто она, Рэе? Если нужны деньги на выкуп, ты же понимаешь, что надо лишь назвать сумму?

Дроу все же сначала нырнул в купальню с головой и лишь потом, вынырнув, уселся с мрачным видом на верхней ступеньке и пробурчал:

— Моя жена — пани Дария.

Теперь пришла очередь Сильдавира нырять как можно глубже и даже сделать несколько кругов под водой, чтобы немного остыть. Наконец он оказался готов выслушать подробности.

— …А в себя мы пришли в той же самой пещере, рядом с алтарем.

— То есть между вами ничего не было? — уточнил Силь, застывший над Рэсалтом с каменной мордой.

— Идиот, что ли? — огрызнулся Рэе, спрятав за злостью немного иное чувство. — Конечно не было! Пани Дария тебя любит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези