Сильдавир на это лишь недоверчиво фыркнул и снова нырнул на дно купальни.
Рэсалт с облегчением выдохнул. Ни про сон, ни про услышанный даже в том одурманенном состоянии, в котором он находился, голос богини, а особенно про смысл ею сказанного, само собой, он говорить не стал.
Просто нелепая, но счастливая для него случайность. Спасение от брака с собственной матроной и участи безотказного раба, выполняющего все ее приказы. Просто ничего не значащая случайность… и все.
Сознание Даша так и не потеряла, о чем, признаться, втайне немного жалела. Лучше бы вся эта революция и прочий цирк с конями прошел без нее…
Но нет. Чувство долга, видимо, вытащило ее из блаженного забытия за шкирку. Ну, и вонючая пакость, которую сунула ей под нос барменша. Короче, у Даши не осталось уважительных причин, чтобы увильнуть от ответственности за продолжающийся в таверне праздник жизни…
Она быстро взяла себя в руки, сделала вид, что не слышит продолжавших разглагольствовать гадов с верхней галереи, и заставила себя заняться делами.
К черту их ехидные реплики про то, что закон превыше всего, а они чисты перед ним, как младенцы. И никакая блокада, даже фейская, не может длиться вечно. И про то, что некоторым еще придется извиниться…
Следующие три часа прошли как в тумане. Бесплатная выпивка примирила с вынужденным заключением всех, кроме тех, ради кого оно затевалось. Ехидные реплики с третьего этажа становились все злее и звучали все громче. Кто-то из фабрикантов, насмешливо глядя на Дарью, заказал сразу три бутылки самого дорогого вина, раз уж «вынужден терпеть неудобства по вашей вине».
Слава богу, что остальные «делегаты съезда», явно проникнувшиеся идеей разорить таверну, сделать этого не успели.
На глазах мрачнеющая пани Варгуся только-только достала с верхней полки раритетную, покрытую вековой пылью бутылку и, скрипя зубами, поставила ее на поднос, который Ешенка должна была отнести наверх, как входная дверь содрогнулась и грохот чьего-то пудового кулака перекрыл шум всех трех залов.
ГЛАВА 42
Даша, в этот момент как раз гладившая возбужденного и немного воинственного Степанида, который явно рвался стукнуть своим горшком хоть одного хозяйкиного обидчика, от неожиданности чуть не выдрала из фикуса пучок листьев. И обернулась к двери, впрочем, как и все притихшие посетители на всех этажах.
— Кхм… — девушка вовремя вспомнила, что она тут главная, значит, и встречать таких буйных гостей ей. — Кто вы, и что вам надо в «Тишине миров»?
Сказала она это довольно громко, и даже голос прозвучал с уверенными нотками, по хозяйски так. И плевать, что на самом деле у пани управляющей в этот момент подгибались коленки от страха.
— Пани Дария, откройте, свои! — послышался из-за двери знакомый голос, и через секунду Даша поняла, что это пан Турш. — Именем императора тринадцати миров!
Выдохнувшая с огромным облегчением Даша все же сообразила сначала выглянуть в смотровое окошко, опознать пана Турша на фоне очень внушительных, как на подбор, зеленых гвардейцев в имперской форме и открыла дверь.
Прибывший отряд влился в таверну бесшумно и стремительно, как вода в подставленный кувшин. Огромные и очень серьезные орки почти без слов растеклись по залу, заняв стратегически важные места, а их капитан, встав за спиной немного встрепанного и запыхавшегося пана Турша, устремил тяжелый, спокойно-многообещающий взгляд на галерею верхнего этажа.
— Уф, пани Дария, — первый советник императора с благодарностью приник к протянутой ему кружке слабенького, зато холодного пива. — Слава создателю, все позади. Его высочество в безопасности и имеет на руках достаточно доказательств, чтобы раз и навсегда прекратить это безобразие.
Надо сказать, что при виде бравых гвардейцев у панов промышленников разом поубавилось спеси. Наглости хватило лишь повыступать о том, что арест незаконен и не пройдет даром императорской семье такой произвол над честными гражданами.
И даже узнав, что после проверок, которым подверглись все их предприятия, размеры штрафов за нарушения превышают визуально обозримые суммы, они все равно требовали справедливого и уважительного обращения. И притихли лишь тогда, когда капитан гвардейцев порадовал их новостью об аресте дорогих доченек или племянниц, вовсю дающих показания в центральном имперском управлении правопорядка.
Так что важных панов скопом одели в магические наручники и предъявили обвинения: покушение на императорскую фамилию, измена тринадцати мирам, а до кучи еще и многочисленные нарушения, допущенные на их заводах и фабриках.
Нарушения таких масштабов, что система изумрудов едва не устроила в некоторых мирах глобальную чистку — цунами, оползень, землетрясение и тайфун одновременно. Хорошо, что вернувшийся во дворец принц вместе с уже почти выздоровевшим императором сумели предотвратить все эти мировые катастрофы, договорившись с главным изумрудом.
Правда, когда зачитывали обвинения в покушении на принцессу императорского дома — Даша не сразу поняла, что это ее имеют в виду, — тот самый гном, что говорил гадости чуть ли не в лицо девушке, взвыл: