Читаем Заброшенная фабрика необычных игрушек полностью

– Найлз и Стейси, соберите побольше русалок и уточек и отнесите их к ручью в пещере гоблина. Им понадобится слишком много времени, чтобы добраться туда не по воде. А мы с Оливером поможем игрушкам здесь.



Близняшки умчались. Тесса уже направилась было к двери, чтобы вывести лошадок, как белая лошадь ухватила ее зубами за рукав и слегка потянула. Когда Тесса обернулась, лошадка потрясла головой в сторону седла. Тесса поняла, что лошадка-качалка выбрала ее своей наездницей, и, задорно улыбнувшись, запрыгнула ей на спину.

Оливер последовал примеру Тессы и взобрался на пятнисто-серую лошадь, которая заржала в знак приветствия.

– Поехали! – закричала Тесса.

Лошадки выпрыгнули из своих качалок и галопом направились в коридор.

Тесса увидела, что игрушечные солдатики уже срывали обои с мишками. Нарисованные мишки кидали в них глаза кукол, но те с легкостью уворачивались.

Настоящих плюшевых мишек тоже изгоняли. Когда ребята добрались до фойе, Тесса увидела небольшую группу мишек, бегущих по полу, за ними гнались деревянные слоны из Ноева ковчега. Мишки выглядели точь-в-точь как Биффи и бежали настолько быстро, насколько позволяли их белые пушистые лапки. Они были недостаточны быстры, и лошадка Тессы проскакала прямо к ним. Тесса наклонилась и сгребла их в мешок. Мишки извивались и бурчали, но были не в состоянии сбежать.

То же самое происходило по всей фабрике. Куда бы ни отправлялись мишки, везде их встречали куклы, игрушечные животные, солдатики или Пиппсы. Когда мишки попытались скрыться в ручьях, русалки и уточки быстро отловили их.

Наконец все собрались в фойе и смотрели на четыре больших мешка, набитых ворочающимися мишками.

– Невероятно! – воскликнул Хогл, радостно потирая руки. – Они все тут, капитан?

Хогл разговаривал с солдатиком, стоящим по стойке «смирно». Тот отрапортовал:

– Да, сэр, вся партия. Мы обошли всю фабрику, больше мишек не осталось.

– Слава Богу! – сказал Хогл.

– Нужно спрятать их в сундуке твоего дедушки, – предложила Бетти и опасливо посмотрела на мишек. – Он запирается снаружи на висячий замок. Они не смогут открыть его изнутри.

– Сразу же отправлю их туда, – кивнул Хогл. Он улыбнулся Бетти: – Ты проделала невероятную работу, оживив игрушки. Просто потрясающе! – Он поправил цилиндр и добавил: – Возможно, мы могли бы стать партнерами? Твоя магия и мое мастерство – мне кажется, с ними фабрика игрушек Бетти и Хогла создала бы самые удивительные игрушки, какие только видел свет. Прибыль, разумеется, пополам.

Бетти одарила Хогла широкой улыбкой и пожала ему руку:

– По рукам!

– Это было самое настоящее приключение, но нам пора идти, – сказала Тесса, взглянув на окна. Темнело, и она знала, что мама уже волнуется.

– Сначала я должен выдать вам зарплату, – напомнил Хогл. – В конце концов, вы усердно потрудились, хотя это была и не та работа, о которой вы думали.

– Как вы считаете, здесь для нас еще могла бы найтись работа? – с надеждой спросила Тесса. – Нам очень нужны деньги, чтобы сохранить нашу ферму. А вам ведь понадобятся люди, чтобы возобновить работу фабрики, не так ли?

– Все верно, – подтвердил довольный Хогл. – Если вы придете завтра в то же самое время, не сомневаюсь, я найду вам работу.

– Ох, спасибо! – поблагодарила его Тесса. Она думала о своих коровах. Возможно, они смогут их спасти. – Что ж, тогда до завтра…

– Подождите, – остановил их Хогл. – Я вам четверым очень обязан. – Он задумчиво посмотрел и потер подбородок. – По правде, я считаю, что вы все заслужили специальное вознаграждение. Как насчет того, чтобы каждый из вас взял домой по игрушке?

Дети затаили дыхание.

– Насовсем? – пискнула Стейси.

– Разумеется, – подтвердил Хогл. – Можете каждый выбрать по игрушке.

– Ох, я бы хотела русалку, – сказала Стейси.

– А мне солдатика, – выкрикнул Найлз.

– Можно забрать Бетти? – спросил Оливер, мечтательно смотря в сторону гоблина.

– Бетти не игрушка, – строго сказала Тесса и цыкнула на Оливера. – К тому же ты слышал, что она новый партнер Хогла.

– Может быть, ты сможешь прийти к нам в гости на чай? – предложил Оливер Бетти.

Бетти вытащила еще немного слизи из носа и рассматривала ее на кончике пальца.

– А ваши родители не будут против? – спросила она.

– Мы могли бы устроить пикник в лесу, – исправила положение Тесса.

– Что ж, раз я не могу забрать Бетти, то возьму уточку, – заявил Оливер.

– А волшебное слово? – напомнила Тесса.

– Пожалуйста.

– А ты? – спросил Хогл, посмотрев своими ярко-голубыми глазами на Тессу. – Кого бы ты хотела?

Тесса еще не успела ответить, как белая лошадка заржала и потянула ее за рукав.

Хогл расплылся в улыбке.

– Кажется, игрушка сама выбрала тебя, – сказал он.

Тесса обхватила лошадку руками. Хотя игрушка и была из дерева, нос Тессы наполнился запахом настоящих лошадей и сладкого сена.

– Благодарю вас, мистер Хогл, – сказала она. – Обещаю, мы будем о них хорошо заботиться.

Глава 12. Сердце плюшевого мишки

По дороге домой Тесса вспомнила:

– Вы не забыли о папином правиле насчет игрушек Хогла? Он может запретить нам держать их дома. Я думаю, мы должны пока хранить их в секрете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков