Может быть, именно поэтому Клара проработала у него столько лет. Может быть, когда Броуди терял бдительность, он становился на самом деле… милым.
— Спасибо, Ария. — Он поставил свой бокал и, подпрыгнув, уселся на край огромного островка.
— Не за что. — Я поставила свой бокал на стойку у себя за спиной, оперлась руками о край и тоже подпрыгнула. Юбка платья прошелестела по моим пальцам, атлас был прохладным и гладким на моей коже.
— Сегодняшний вечер был… неожиданным. — Густой баритон его грубого голоса согрел безжизненную комнату. Это было так же опьяняюще, как шампанское. Не раз за этот вечер я позволяла ему наклоняться ближе и шептать мне на ухо.
Не раз я притворялась, что флирт был настоящим.
— Совершенно неожиданным. И веселым. Ты когда-нибудь веселишься?
Он усмехнулся, и у меня по спине пробежали мурашки.
— Не часто. И, конечно, не планировал веселиться сегодня вечером.
— Тебя это беспокоит? Хезер и Аластер? — Я весь вечер хотела спросить, но до сих пор сдерживалась. Он все еще любит ее?
— Да, — признался он. — Но не по той причине, о которой ты думаешь. Мне не нравится, что победил Аластер.
— Ааа. Это соревнование.
— Между нами, да. — Он поднес бокал к этим мягким губам, чтобы сделать еще глоток. — Мы не такие, как вы с Кларой. Мы никогда не были такими. Он на пять лет моложе меня, и, клянусь, мы соперничали с самого его рождения.
Клара была моей лучшей подругой. Моим доверенным лицом. Моей сестрой по крови и по духу. Соперничать с родным братом казалось излишне печальным.
— Мне жаль.
Он пожал плечами, затем поднял руку, чтобы прикоснуться к букету.
— Я напрасно трачу на это время. Ты должна отнести их Кларе.
— Нет. Оставь их здесь. Это место отчаянно нуждается в цветах. — Хотя все цветы были бледных оттенков розового, персикового и кремового, по крайней мере, они были теплыми.
— Тебе не нравится мой дом?
— Не особенно.
На его красивом лице появилась улыбка.
— Что бы ты изменила?
— О… все. Но в основном, я бы добавила немного жизни. Цвет. Текстура. Ты ведь знаешь, что существует краска не только серого цвета, но и других цветов, верно?
— Правда? — поддразнил он. — Я обязательно расскажу своему дизайнеру по интерьерам. Бьюсь об заклад, твой дом полон жизни.
— Тебе бы он не понравился. Там повсюду цветы. И растения. Много-много растений.
Он снова усмехнулся, допивая остатки из своего бокала.
— Тебе нравится твоя работа?
— Я люблю свою работу. Мне нравится работать своими руками и видеть, как все растет под моей опекой. Приятно видеть, как распускается цветок, и знать, что именно я посадила семя.
— Как это началось? Как ты заинтересовалась садоводством? — Он наклонился вперед, не сводя с меня пристального взгляда. Броуди был таким весь вечер. Когда я говорила, он слушал. Сосредоточенно. Поначалу это нервировало. Теперь я, похоже, не могла удержаться от разговора, потому что его внимание вызывало привыкание.
— Это началось на свалке. Там было все такое… мертвое.
— Как у меня дома.
Я рассмеялась.
— Да, но другого оттенка. Грязь и ржавчина. Все имело красновато-оранжевый оттенок. Не знаю, почему у меня возникло такое желание, но однажды я была в продуктовом магазине, покупала буханку хлеба, и рядом с кассой у них была выставлена целая коллекция семян. Знаешь, такая металлическая подставка с семенами?
Он покачал головой.
— Нет, но поверю тебе на слово.
— Ты когда-нибудь был в продуктовом магазине?
— Один или два раза.
Я покачала головой и рассмеялась.
— Боже, у нас разные жизни. В общем, пакетики стоили всего тридцать центов, поэтому я купила три штуки. Я хотела сделать что-нибудь, чтобы сделать мой маленький мир красивее. Я посадила семена в старую коробку из-под яиц и молилась, чтобы они взошли.
— Ты дала им жизнь.
— Я старалась. — Я грустно улыбнулась ему. — Это было хобби. Уход за растениями и цветами помог мне не умереть со скуки. К тому времени, как я уехала, у Лу было достаточно растений, чтобы открыть оранжерею, если бы он захотел.
— Лу?
— Владелец свалки, — сказала я. — Он разрешил нам остаться там.
— Точно. Отшельник. Клара никогда не называла мне его имени.
— Лу Майли. Я думаю, что за все годы, что мы были там, я разговаривала с ним всего раз или два. Он не трогал нас. Мы не трогали его. Но между нами чувствовалась нежность, даже на расстоянии.
Когда мы с Кларой уехали со свалки, я пересадила все, что вырастила, поближе к его дому. Я никогда не забуду выражение лица Лу, когда он заметил розовые цветы, которые я оставила прямо перед его дверью. Он уставился на них, потрясенный и, возможно, немного гордый.
Мне нравилось думать, что он поливал эти цветы после того, как я ушла. Что он понял, что это было единственное, что я могла подарить ему в знак моей признательности.
Я отдала ему жизни, которые у меня выросли, в благодарность за то, что он спас мою.
— Хватит об этом. — Я отмахнулась от этой темы. Я не часто вспоминала о свалке или, еще реже, о несчастьях прошлых лет. А сегодня вечером я слишком наслаждалась собой, чтобы ворошить прошлое.