Читаем Забудь и вспомни полностью

Эйдриенн нащупала рукой стул и села. Если у Дарлен есть для нее хорошие новости, лучше выслушать их сидя.

— Вы, вероятно, думаете, что я заинтересовалась вами только потому, что считала вас Синтией Демпси. Но я до сих пор не забыла ваше платье. Я не видела остальные модели, и это меня огорчает.

Эйдриенн не знала, что ответить. Она готова была послать Дарлен курьерской почтой все.

— Я ценю ваш интерес. Это замечательный комплимент.

— Вы его заслужили. Слушайте, знаете ли вы о благотворительных мероприятиях, которые устраивает наш журнал?

Эйдриенн смутилась:

— Нет, но, пожалуйста, расскажите.

— Ну, каждый год примерно в это же время мы устраиваем благотворительную демонстрацию моделей одежды. Все собранные средства идут на поддержку преподавания искусства и дизайна в школах. Мы называем это шоу «Тенденции завтра». Так мы помогаем вырастить новое поколение модельеров. В этом шоу демонстрируются работы четырех начинающих дизайнеров. Маленькие коллекции, всего по десять моделей. А после шоу мы выбираем победителя и отдаем ему пять страниц нашего журнала.

Хорошо, что Эйдриенн выслушала все это сидя. У нее перехватило дыхание. Она с замиранием сердца ждала, когда Дарлен произнесет волшебные слова. Иначе зачем бы она звонила?

— Обычно мы отбираем участников за несколько месяцев до шоу, чтобы они имели время подготовиться, — продолжала главный редактор. — Но в этот раз один из приглашенных модельеров тяжело заболел и вынужден был отказаться от участия.

Я прошу вас занять его место.

— Да, — не колеблясь, согласилась Эйдриенн. Дарлен смутил столь решительный ответ.

— Вы уверены? Осталось две неде…

— Да, — перебила ее Эйдриенн. — Даже если бы осталось два часа, я все равно сказала бы «да».

— Что ж, хорошо. Я попрошу моих помощников как можно быстрее выслать вам подробную информацию о шоу и бумаги, которые вы должны подписать. Дефиле состоится в субботу пятнадцатого числа. Так что надеюсь скоро увидеть вас и десять ваших сногсшибательных моделей.

— Спасибо, что дали мне такую возможность, Дарлен.

— Вы всех покорите. А пока — до свидания.

Телефон давно умолк, а Эйдриенн все еще сжимала трубку в руке. Она будет показывать свои модели в Нью-Йорке, на дефиле, которое спонсирует один из самых известных журналов мод. Последствия могут быть просто невероятные. А если коллекция попадет на страницы журнала…

Может быть, ее карьера еще не кончена? Эйдриенн помчалась в столовую. Там на столе были разбросаны ее рисунки. Тридцать моделей существовали пока только на бумаге. Можно обойтись и тем, что у нее уже готово, но эти вещи не так интересны. Эйдриенн отобрала десять моделей, которые, по ее мнению, должны были произвести наибольшее впечатление, в том числе серо-голубое платье. Даже десять вещей трудно сшить за такое время. Придется две недели провести за машинкой. Но она это сделает.

Другого выхода у нее нет.

— Мистер Тейлор? — Секретарша заглянула в кабинет. — К вам мистер Демпси.

Уилл нахмурился и отпил большой глоток кофе. Он знал, что рано или поздно это произойдет. Несколько недель ему удавалось избегать встречи с Джорджем, потому, вероятно, что Джордж избегал встреч с ним. Они виделись только на похоронах Синтии, которые неожиданно превратились в балаган.

Любовник Синтии с воплями бросился на гроб. Присутствующие быстро поняли, кто он такой, и смотрели на Уилла с жалостью. Полин и Джорджа эта сцена привела в ужас. Правда, Джордж не был удивлен. Похоже, всем было известно, что их отношения развалились, несмотря на отчаянные старания Уилла скрыть этот факт. А потом он с головой ушел в работу.

— Пригласите его войти, — распорядился Уилл.

Костюм Джорджа, казалось, стал ему велик. Мистеру Демпси было за шестьдесят, но Уилл в первый раз заметил, что пожилой мужчина выглядит на свой возраст или даже старше. Появились мешки под глазами, морщины обозначились резче. Видимо, смерть дочери сказалась на нем тяжелее, чем Уилл мог предположить.

— Джордж, садитесь, пожалуйста. Демпси коротко кивнул и сел в кресло:

— Как поживаешь, Уилл?

— Если честно, плохо. — Не из-за смерти Синтии. Его чувства к ней умерли гораздо раньше. Но Уилла ужасало, как она погибла. Никто не заслуживает такой судьбы. — Я все время здесь. Боюсь, мне придется работать в праздники.

Джордж кивнул:

— Полин не находит себе места. Пытается украсить дом к Рождеству, но каждый раз находит что-то напоминающее ей о Синтии и начинает плакать. Порой кажется, что Синтия просто еще не вернулась с работы и вот-вот придет. А потом вспоминаешь…

Уилл понимал это. Его квартира превратилась в дом призраков. Вечером, возвращаясь туда, он ждал, что сейчас увидит Эйдриенн. Услышит, как ее босые ноги шлепают по полу, когда она бежит встречать его. Или найдет ее за кухонным столом с чашкой чая и тостом…

— Я много думал, Уилл. — Джордж откинулся на спинку кресла. — Твой проект перспективен. Поэтому я решил, что мы должны и дальше работать над ним.

Брови Уилла от удивления взлетели на лоб.

— А как насчет семейного бизнеса?

Джордж пожал плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллионеры Манхэттена (Millionaires of Manhattan-ru)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения