Читаем Забудь и вспомни полностью

— Синтии больше нет, Уилл. Эмме только шестнадцать лет, и я не собираюсь выдавать ее замуж в интересах дела. Я люблю работать с родственниками, но не знаю никого, кто обеспечит этому проекту успех так, как обеспечишь его ты.

Уилл не знал, что сказать. Джордж всегда был тверд как скала. Такой поворот событий по меньшей мере удивителен.

— Спасибо, сэр. Я рад, что вы готовы продолжать работать с нами.

— Хочу, потому что ты славный малый, Уилл. Ты не бросил Синтию в беде, хотя мы оба знаем, что вы расстались. Правда, это оказалась не она. Такую честность и верность мне важно видеть в партнере по бизнесу. — Он замолчал, выражение его лица смягчилось. — Ты почти стал моим сыном, Уилл. Мне этого хватает.

Слово «потрясен» недостаточно точно описывало состояние Уилла, но он сумел сдержать эмоции. Они поговорили немного о том о сем. Потом Уилл поблагодарил Джорджа и проводил до двери, обещав прислать необходимые документы до конца недели.

Он чувствовал себя так, словно его оттолкнули от края пропасти. Этот проект поставит «Обсервер» в один ряд с самыми популярными изданиями.

Уиллу хотелось отпраздновать успех, однако он опустился в кресло. Без Эйдриенн победа казалась пустой и ненужной. Он не мог забыть обиды и подозрения, но в глубине души знал, что именно ее хотел расцеловать, с ней пойти гулять по городу, с ней пить шампанское. А ее больше не было рядом.

Уилл вдруг ощутил, что галстук сдавил ему шею.

С тех пор как Эйдриенн ушла, офис стал его убежищем. Но сейчас стены этого просторного помещения давили на него. Он не хотел больше оставаться здесь ни секунды. Уилл вскочил, даже не выключив компьютер.

— Я ухожу, — бросил он секретарше. — Перенесите все мои встречи. Дэн остается за меня.

Он вошел в квартиру, держа почту в одной руке, пальто в другой, и остановился в дверях. Он надеялся, что сжимавшее его грудь щемящее чувство теперь отпустит, но этого не произошло.

В отчаянии Уилл снял галстук, отправился в спальню и бросил на кровать все, что держал в руках. Кровать была застелена. Она пребывала в таком состоянии с тех пор, как он выгнал Эйдриенн. Спать тут без нее казалось ему дикостью, и он снова перебрался в гостевую комнату.

От него словно отрезали кусок. Уилл боролся с этим ощущением, но упрямство и обида мешали ему понять, что именно беспокоит его. Каждую ночь их ссора всплывала у него в голове. Он вспоминал страх и боль на лице Эйдриенн, ее попытки объяснить что-то. Но он не стал ее слушать.

Уилл подошел к двери гардеробной. В день ухода Эйдриенн он в ярости захлопнул эту дверь и с тех пор не отворял. И не входил в ее мастерскую.

Уилл открыл дверь гардеробной. Коробки с обувью стояли у стены, одежда висела на кронштейнах.

Только одна блузка лежала на полу. Он наклонился и поднял ее. И увидел под воротником этикетку: «Дизайн Эйдриенн Локхарт».

Уилл обрушил на себя тысячи проклятий. Вот что Эйдриенн хотела сказать ему в тот день, а он не пожелал ее выслушать. Сделал свои выводы и оттолкнул ее.

Почему?

Потому что это был самый простой выход. Уилл не желал признать, что влюбился в Эйдриенн, что занимался с ней любовью, в глубине души зная, что она не его невеста. И выпутался из затруднительной ситуации, все свалив на Эйдриенн.

Почему он решил, что она лжет? Эйдриенн едва не погибла в авиакатастрофе, перенесла не одну операцию, долго пролежала в больнице. Лицо бедной женщины было так изуродовано, что ее приняли за другую пассажирку. И все-таки травма головы, вызвавшая потерю памяти, казалась ему странной.

Может быть, память вернулась бы раньше, если бы Эйдриенн показали что-то знакомое. Может быть, увидев своих родных и друзей, она поправилась бы раньше. Но ее окружали чужие люди, а доктора уверяли, что она — Синтия Демпси.

Уилл должен был бы поговорить с ней, вместо того чтобы наблюдать, как она делает то, что Синтии совершенно несвойственно. Они давным-давно могли бы все выяснить. И ему бы не было так больно… Но не было бы и так радостно, так хорошо.

Уилл признался себе, что не хотел ничего выяснять. Не хотел отпускать ласковую отзывчивую женщину. Он чувствовал себя лучше чем когда-либо, он впервые захотел жить полноценной жизнью. Потом обвинил Эйдриенн и выгнал ее.

И все потерял.

Что теперь делать? Если он полетит первым же рейсом в Милуоки и явится к ней, она, вероятно, вышвырнет его вон. И правильно сделает.

Уилл вышел из гардеробной и бросился на кровать. И невольно уронил на пол какой-то конверт. Протянув руку, он поднял его. Похоже на приглашение.

Он вскрыл конверт и увидел приглашение на благотворительный показ моды «Тенденции завтра». Раньше он отправлял туда Синтию с чеком, а сам оставался дома. В этом году он пошлет чек по почте. К приглашению был приложен тоненький листок бумаги. Уилл взял его и прочитал: «Ввиду изменившихся обстоятельств Ник Маттео не сможет участвовать в нашем шоу. Вместо него свою коллекцию представит дизайнер Эйдриенн Локхарт».

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллионеры Манхэттена (Millionaires of Manhattan-ru)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения