Читаем Забудь и вспомни полностью

— Правда, — солгала она. — Я больше не люблю тебя, Уилл Тейлор.

Уилл даже не пытался сдержать улыбку. Он сказал неправду, заявив в больнице, что Эйдриенн — великолепная актриса. Она не смогла бы два месяца лгать всем, симулируя амнезию.

Но, что еще важнее, она сейчас лжет. Эйдриенн еще любит его. Уилл ее понимал. Он оскорбил ее, предал. Он недостоин ее любви. И все-таки он очень хочет, чтобы Эйдриенн любила его. Надо заставить ее признаться.

— Я хотел бы возродить то, что погубил, но если тебе это больше не нужно, что ж… Хотя я сожалею по поводу аренды. — Уилл немного отошел.

— Почему? — спросила она и сделала шаг к нему.

— Видишь ли, у человека, о котором я говорил, есть приятель, агент по недвижимости, и он уговорил его вложить деньги в собственность, но этому человеку не все равно, кто эту собственность арендует. Он без ума от одной женщины, однако, если она не хочет ни его, ни магазин, он сдаст эту собственность за хорошие деньги подростковому клубу.

— Нет! — испуганно воскликнула Эйдриенн.

— Нет? — Уилл увидел, что ее оборона дала трещину. — Нет — ты хочешь этот магазин? Нет — ты хочешь меня? Или нет — не надо сдавать помещение клубу?

Эйдриенн покачала головой и сдалась:

— Все сразу.

Уилл медленно подошел к ней и протянул букет:

— Я принес это тебе.

Она взяла розы и вдохнула их аромат:

— Спасибо.

— Прости меня. Мне было трудно разобраться во всей этой путанице, и я сорвался на тебе. — Эйдриенн подняла на него глаза, ясные, но еще не вполне доверчивые. И он продолжил: — На днях Джордж дал согласие работать дальше над нашим проектом. Но я не мог радоваться, потому что не имел возможности разделить радость с тобой. Не с Синтией, а с тобой, Эйдриенн. За короткое время ты стала для меня важнее всего на свете. Важнее всех. — Она продолжала молчать, но опустила взгляд на цветы, так крепко сжав стебли, что ее пальцы побелели. Уилл подошел к ней и осторожно взял за руку. Надо было развить успех. — Я ужасно обидел тебя и не заслуживаю прощения. И все-таки прошу прощения. Потому что я люблю тебя, Эйдриенн. Я никогда ни к кому не испытывал ничего подобного и, если честно, испугался. Но без тебя мне словно не хватало части меня самого. Даже если я не могу обладать тобой, если я все погубил, мне не жить, зная, что ты возненавидела меня.

Он приподнял ее подбородок, заглянул в глаза и увидел слезы.

— Я не возненавидела тебя, — прошептала Эйдриенн и постаралась отвести взгляд, но Уилл ей не позволил.

— Ты все еще любишь меня?

Она кивнула, и слеза покатилась по ее щеке.

— Да. Я люблю тебя.

Он взял у нее цветы и положил на гримерный столик, а потом обнял так крепко, что у нее затрещали косточки, спрятал лицо в ее вьющихся волосах и вдохнул знакомый аромат, которого ему так недоставало.

— Я счастлив, — признался Уилл, отпуская ее. — Знаешь, я продолжал надеяться и на всякий случай принес вот это. — Уилл достал из кармана коробочку и опустился на одно колено. И с удивлением увидел, что кровь отхлынула от лица женщины. — Открой, — попросил он.

Эйдриенн дрожащей рукой взяла бархатную коробочку, подняла крышку и от удивления раскрыла рот:

— Другое кольцо!

Это был розовый сапфир весом в два карата, окруженный великолепными бриллиантами. Ювелир сказал, что его вдохновило обручальное кольцо принцессы Дианы.

Судя по выражению лица Эйдриенн, Уилл сделал правильный выбор.

— Кольцо Синтии было большим и вычурным, потому что такова была она сама. Твое кольцо должно быть необычным, красивым, бесценным, как ты. — Уилл вынул кольцо из коробочки и надел ей на палец. Оно подошло прекрасно. Это было ее кольцо, только ее. — Эйдриенн, ты перевернула мой мир. Я увидел жизнь твоими глазами, и мне это нравится. Будь моей женой.

Эйдриенн опустилась на колени рядом с ним и некоторое время смотрела то на кольцо, то на него.

— Оно такое красивое. Я не знаю, что сказать, Уилл.

Он улыбнулся и взял ее руки в свои:

— Просто скажи «да».

— Да. — И она бросилась ему в объятия.

Уилл не удержался и упал на пол, увлекая за собой Эйдриенн. Она поцеловала его. Он прижал ее к себе. Как хорошо снова держать ее в объятиях!

Когда их губы наконец расстались, он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Эйдриенн засмеялась.

— Что случилось? — спросил Уилл.

— Мы женимся, — ответила она, как будто сообщала ему новость.

— Я знаю. — Он сел. Эйдриенн обвила ногами его талию. — Значит ли это, что ты вернешься в Нью-Йорк и будешь жить со мной?

Эйдриенн кивнула:

— Мне придется поехать домой, завершить кое-какие дела. Ненадолго. А здесь я хочу начать сначала, провести границу между тем, что было и что будет. Надо найти другую квартиру.

— Конечно. — Уилл уже искал квартиру в другом районе, поближе к работе.

— И купить другую мебель? Та мебель… Я не знаю…

— Я знаю. — Он засмеялся. Уилл ненавидел почти все в той квартире. — Мы ее продадим. Возьмем только то, что нам действительно нужно.

— Мою швейную машинку, например. Нам осталось решить только один вопрос.

— Свадебные планы, да?

Уилл не знал, какой Эйдриенн представляет себе их свадьбу, но не сомневался, что это будет что-то замечательное. Как и их совместная жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллионеры Манхэттена (Millionaires of Manhattan-ru)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения