— Знаешь, она просто беспокоится за тебя. Я имею в виду, что Эш может быть… ну, она моя сестра. Она может быть стервой, но из добрых побуждений.
— Я знаю. — Я сделал глоток молока.
Адам бросил взгляд на свою пустую тарелку.
— Я могу быть откровенным с тобой?
— Конечно…
На секунду на его губах появилась усмешка.
— Ты знаешь, я не такой, как Эндрю или Эш. Мне плевать на то, что происходит между тобой и Кэт. — Когда я открыл рот, он бросил на меня понимающий взгляд. — И я знаю, что-то происходит. Ди и я поговорили, но даже без разговоров для меня это очевидно. В любом случае, я нормально отношусь к этому, что бы это ни было. Я просто хотел, чтобы ты знал это.
Не зная, что сказать, я уставился на него. Слова вертелись на кончике языка, но я не произнес их вслух. То, что я испытывал к Кэт не было тем, что я публично озвучивал за исключением того случая с Мэтью, но и тогда я сказал не много. Меня не удивило то, что Адам нормально относится к моему отношению к Кэт. У него был такой характер.
— Спасибо, приятель. — Я наклонился вперед, понизив голос. — У меня к тебе есть один вопрос.
Он улыбнулся.
— Я весь во внимании.
Адам всегда был самым открытым из всех Лаксенов, которых я встречал. Все знали это, в том числе и Доусон. Мой брат не доверял мне, но возможно, он что-нибудь рассказал Адаму. Может быть, даже намекнул на то, что произошло между ним и Бетани, когда они ходили в поход на выходных и он вернулся в рваной, окровавленной одежде.
— Доусон когда-нибудь говорил с тобой о Бет?
Удивление промелькнуло на его лице. Очевидно, он не ожидал такого вопроса.
— Не совсем. Я имею в виду, он был ужасно молчаливым, когда дело касалось Бет, но я говорил с ним. Сказал ему примерно тоже, что и тебе. Что я не против их отношений. Сказал ему, что я беспокоюсь за них.
— Ты не сказал мне, что беспокоишься обо мне и Кэт, — указал я.
— Да, ну, ты не Доусон.
Первый раз кто-то говорил это, и вероятно, на самом деле преподносил, как комплимент.
— Правда, — пробормотал я, а затем слегка улыбнулся. — Но думаю… думаю, я больше похож на него, чем многие полагают.
— Почему ты спрашиваешь о Доусоне? — он убрал в сторону свою пустую тарелку, не прикасаясь к ней. — Ты никогда не говоришь о нем.
— Только то, что я не говорю о нем, не значит, что я о нем не думаю. — Встав, я кивнул на тарелки. Они переместились к раковине. — Не знаю. Я просто много думал о Доусоне и Бетани. — Я стоял в центре кухни и решил поделиться своими мыслями с Адамом. Я доверял ему. — Думаю… думаю, он что-то сделал с Бетани.
Его брови приподнялись.
— Например?
Я вернулся к столу и сел.
— Они ходили в поход на выходных, и Доусон вернулся весь разбитый — его одежда была порвана и окровавлена. Он сказал, что ничего не произошло, но я знал, что он лжет. Думаю… Бет каким — то образом пострадала, и…
Понимание вспыхнуло в его взгляде.
— Ты думаешь, он исцелил ее? — Когда я кивнул, он моргнул.
— Черт. Мы не должны…
— Знаю, мы не должны делать этого, но это не значит, что такого не случалось. — Например: со мной. — Думаю, Доусон излечил ее, и думаю… он изменил ее каким-то образом. — Я не имел абсолютно никаких доказательств, подтверждающих это заявление, кроме того, что я изменил Кэт.
— Изменил ее, как? — спросил он.
Я покачал головой. Вот где появлялись трудности, потому что они… они умерли вскоре после этого похода, и я не находился рядом с ней.
— Я не знаю, но Лидия заходила в четверг, знаешь, проверяла нас, и мы разговаривали о делах в целом, и она сказала нечто, что заставило меня задуматься. — Я так хорошо врал, что сам себе удивлялся. — Она сказала, что, подвержение людей опасности — не единственная причина, почему нам не разрешается исцелять их.
Его глаза расширились.
— И ты думаешь, это потому, что мы меняем их каким-то образом? И, что Старейшины знают это?
Я кивнул.
— Ну, черт. — Он сделал паузу. — Но даже если это так, то как это связано с Доусоном? Я имею в виду, он и Бетани были убиты Арумом.
«Так нам сказали».
Другой набор потенциально катастрофических слов, которые я не сказал вслух, но в тот момент, они казались вполне правдоподобными. Нам сказали, что Арум убил их. Что МО нашло их тела и… и ликвидировало их. Что если это была ложь? Моя рука сжалась в кулак. Что если МО схватило их, потому что Доусон совершил… запрещенное? И где теперь наша дружелюбная правительственная группа наблюдателей?
— Министерство обороны еще не проверяло вас, ребята? — спросил я.
— Нет.
Я сложил руки на груди, мой взгляд вернулся к окну.
— И это чертовски странно, не правда ли?
Он прочистил горло.
— Да, это так. — Возникла пауза. — Куда ты клонишь, Деймон?
Я встретил его изучающий взгляд.
— Мы никогда не видели их тела, Адам.
— Нет… нет, мы не видели. — Адам побледнел под своим золотистым загаром. — Что ты хочешь сказать?
То, что я хотел сказать, могло вовлечь нас в целую кучу неприятностей.
— Я не знаю, что говорю, — сказал я. — Не разговаривай с Ди об этом, ладно? Это просто мысли вслух, и я не хочу, чтобы она волновалась. Понимаешь?
Адам медленно кивнул, его взгляд вдруг стал неподвижным и отстраненным.
— Да, я понимаю тебя.
***